Английский - русский
Перевод слова Cell
Вариант перевода Телефон

Примеры в контексте "Cell - Телефон"

Примеры: Cell - Телефон
For their part, the Cuban government stated he refused food because authorities wouldn't put a TV set, a stove and a phone in his cell. Со своей стороны, правительство Кубы заявило, что он отказывался от еды, так как власти не хотели предоставить в камеру телевизор, плиту и телефон.
He'd say he was out where there was no cell coverage. Говорил, что был там, где не ловит телефон.
Look, we knew he'd try to call her before the three days, so I swiped his phone, and I changed her number to my work cell. Послушай, мы знали, что он захочет позвонить ей раньше, чем через три дня, Поэтому я позаимствовал его телефон, и поменял ее номер на мой рабочий...
Said triangulation shows the phone remained within the mobile phone cell covering Michael Farmer's grandmother's nursing home until he went to start his shift at 22.00. Данные триангуляции свидетельствуют о том, что телефон находился в зоне покрытия вышки около дома престарелых его бабушки, пока в 22.00 он не отправился на работу.
So your daughter made the call to Charles, or more likely, you snuck a burner into his cell so that you could get your story straight today. Значит, ваша дочь позвонила Чарльзу, или, что более вероятнее, вы передали телефон в камеру, чтобы договориться о том, что вы скажете сегодня.
We were also responsible for putting a microdot on your cell, giving us access to the microphone, camera, and your location for the past 24 hours. Также мы поместили микродот на ваш телефон, дающий доступ к микрофону, камере и вашему местоположению за последние 24 часа.
But why would she use her own cell on them and a burner on Zach? Но зачем ей использовать свой телефон с ними и одноразовый с Заком?
Probably trying to schedule their deaths, but more frustrating still is where this prepaid cell was found. Возможно, пытался спланировать их смерть Но больше всего расстраивает то, где был найден этот телефон
But after, Carissa... she calls Ganzel on his private cell, right? Но после Карисса позвонила Гензелу на личный телефон, так?
He only used this cell for chatting with his girlfriends, nothing with friends or family, which makes me think he has a second phone. Он использовал этот телефон только, чтобы чатиться с подружками, никаких друзей или контактов кого-то из семьи, это заставляет меня думать, что был 2 телефон.
You've tracked my cell signal and heard from your men, so you know your options are limited. Вы отследили мой телефон и слышали от своих, что на кону, так что у вас небольшой выбор.
The cell you were issued when you went undercover at the bar, they wanted to reassign it, but there's voice mail for you on it. Телефон, который тебе выдали для работы под прикрытием в баре, хотели передать другому сотруднику, но на нем было голосовое сообщение для тебя.
Only two numbers, first to Sean's prepaid cell which has since gone dead, but I was able to track it to a dumpster on Ashland. Звонили на два номера, один предоплатный телефон Шона, который с тех пор отключен, но я смог отследить его до мусорки в Эшленде.
You know I paid her cell bill so I could call her phone and hear her say the same 6 words every day? Ты знаешь я оплатил её телефон поэтому я могу позвонить ей и услышать как она говорит одни и те же 6 слов каждый день?
Well, that's too bad because Lily made a bunch of phone calls that bounced off a cell tower there, and something tells me she's not making plans for her spring break. Ну, это очень плохо, потому что Лили сделала кучу телефонных звонков, что отключило телефон там и что-то подсказывает мне, что она не строит планы весенних каникул.
We got warrants for your house, for your cell, for your cars, and for your computer. У нас есть ордера на твой дом, твой телефон, твои машины и на твой компьютер.
Did you have your cell with you When you were inside that property After everyone else had left? У вас собой был телефон, когда вы были в доме после того, как все ушли?
Why have a cell if you don't have any credit? На фига телефон, если на нем нет денег?
I knew it was just a matter of time before he came after me, so I went straight back to the garage, and I waited, and when my cell rang, I knew it was him calling. Я знала, это дело времени, что он придет и за мной, и я вернулась вернулась в гараж, и я ждала, и когда телефон зазвонил, я знала, что это он.
Turns out that same phone pinged off a cell tower near Maura's abduction site, at the time of her abduction. Оказалось, этот же телефон пинговался сотовыми вышками рядом с местом похищения Моры и в то же время.
Jack Bergin's phone stopped receiving signals from the cell tower as soon as it hit the water, right? Телефон Джека Бергина перестал принимать сигналы ретранслятора как только оказался в воде, верно?
Union business and personal calls, but no beepers... and not much in the way of cell numbers or payphones either. Профсоюзные дела и личные звонки, никаких пейджеров... и ничего похожего на звонки на сотовый или телефон автомат.
(Cho) Far as I can tell, this is the only structure within a half mile of the cell tower Lynch's call stopped at. (Чо) Насколько я могу сказать, это единственное сооружение в радиусе полу-мили от вышки сотовой связи на которой был зарегистрирован телефон Линча во время звонка.
We tracked Charlie's movements by triangulating the cell towers that his phone pinged off, and then we used that time stamp to pull satellite footage of the warehouse. Мы отследили передвижения Чарли, триангулировав вышки связи, на которых отметился его телефон, и затем использовали временные отметки, чтобы просмотреть записи склада со спутника.
Decklan made two calls to a burner phone, one pinged to a cell tower near a hotel. Деклан сделал 2 звонка на сгоревший телефон, один обнаружила телефонная вышка возле отеля