| We're live outside this Pasadena home, where earlier today a 35-year-old woman... S.I.D. Is monitoring Tracy's cell. | Мы в прямом эфире у дома Пасадена, где ранее этим днём 35-летняя женщина... научный отдел отслеживает телефон Трэйси. | 
| "Coach, Agents are blowing up my cell saying I can"enter the draft now and sign for three years, five mil. | Тренер, агенты обрывают мой телефон, говоря, что сейчас я могу попасть на драфт и подписать трёхлетний контракт на пять миллионов. | 
| And his cell is either out of juice or turned off, so we can't track it. | И его телефон либо разряжен, либо отключен, поэтому мы не можем его отследить. | 
| I want a beat on her cell signal now! | Отследите её телефон, сейчас же! | 
| And don't you dare tell your dad you lost your cell. | Не вздумай говорить отцу, что ты опять потерял телефон. | 
| I put my cell on loud, and I'm just going to keep looking at it until you call. | Я включу телефон на звучный, и буду посматривать на него пока ты не позвонишь. | 
| I must have grabbed Marina's cell by mistake. | Я должно быть забрал телефон Марины по ошибке | 
| The burner cell that called Lisa Hexler was bought near here. Really? | Телефон, с которого звонили Лизе Хекслер, купили недалеко отсюда. | 
| We got the boy's medicine bottle, which unfortunately means he no longer has his pills, and a burner cell. | Бутылочку с лекарством, к сожалению, это значит, у него больше нет таблеток, а еще предоплаченный телефон. | 
| Her cell goes straight to voice mail, so does Oscar's, but his employer says he lives with his sister. | Ее телефон переключается на голосовую почту, как и его, но его начальник говорит, он живет у сестры. | 
| And I... I have my cell, so if you need anything. | И телефон у меня с собой, на случай, если что-то понадобится. | 
| When did you get your first cell? | Когда тебе купили первый мобильный телефон? | 
| Sadie's cell had one of those "Find My Phone" apps installed by her parents, which they access regularly. | На мобильнике Сэди есть приложение "Найти телефон", его устанавливают родители, чтобы знать куда ты ходишь. | 
| And if she knows we're monitoring Glazman's cell, that call could be her reaching out. | И если она знает, что мы отслеживаем телефон Глазман, звонок должен был ей помочь. | 
| She told me one of your short coats tried to take her picture and you threatened to jam his cell down his throat. | Она сказала что один из ваших опричников пытался снять её на телефон, и вы угрожали затолкать ему его в глотку. | 
| They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. | Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон. | 
| All right, the money for the room was wired from a phony overseas account, but I do have a cell number used to book the reservation. | Так, оплата за номер проведена с подставного заграничного счета, но у меня есть телефон, с которого его бронировали. | 
| Danny... told you he gave me his cell? | Дэнни... сказал, что дал мне свой телефон? | 
| Make sure you bust up your cell and toss it. | что сломал телефон и выкинь его. | 
| Han's cell signal stopped at the radio station | Дело в том, что его телефон отключился ещё у радиостанции. | 
| She used to have Gavin's cell, but now she has to use the payphone at Sunnyvale if she wants to talk. | У неё был телефон Гевина, а теперь она вынуждена использовать таксофон в Саннивейле, если хочет поговорить. | 
| I did, but it was a little hard to get cell reception 12 miles outside of Havana. | Да, но мне было сложно найти телефон в 12 милях от Гаваны. | 
| Well, we have her cash, her cell, and her I.D. | Так, у нас ее наличность, телефон и удостоверение. | 
| I mean, maybe her cell wasn't in her possession. | Я имею в виду, может она не использовала свой телефон. | 
| I lost my cell, but this is just a temp, And I can still get my voice mail. | Я потеряла свой телефон, но это временно, и я могу прослушивать свою голосовую почту. |