| I think someone's jamming her cell. | Я думаю, что кто-то блокирует её телефон. |
| I took Caroline's work cell, which you kept calling the other day. | Я взяла телефон Кэролайн, на который ты недавно звонил. |
| Anonymous tip to my work cell. | Анонимная наводка на мой рабочий телефон. |
| I pull my cell, start to record. | Я достала телефон, начала снимать. |
| No, he made a call, dropped his cell, and walked into the street. | Нет, он позвонил, бросил свой телефон и шагнул на дорогу. |
| He never turns his cell off. | Он никогда не выключает свой телефон. |
| A burner cell... clean, except for one missed call, so we ran that number. | Одноразовый телефон... пустой, кроме одного пропущенного звонка, так что мы пробили номер. |
| I received a text on my work cell. | Я получил сообщение на рабочий телефон. |
| The cell only received one text. | На телефон получено только одно сообщение. |
| This new cell is registered to a holding company in his firm's name. | Новый телефон зарегистрирован на одну из его компаний. |
| Bad news - the cell number he used to book the room is a burner. | Дурные вести - телефон, с которого он бронировал номер не зарегистрирован. |
| The number Wilder called from was a burner cell. | Номер с которого звонил Уайлдер - одноразовый телефон. |
| My boss turned off his cell because his wife had triplets. | Мой шеф отключил телефон, у него жена только что родила тройню. |
| Except Amy was at her front door when her cell signal died. | Вот только Эми была у входной двери, когда ее телефон пропал. |
| And I traced the cell the pics came from. | Я отследил телефон, с которого пришли фото. |
| He isn't answering his cell, pager or home. | Он не отвечает на свой мобильный, пейджер или на домашний телефон. |
| Your cell pinged the same tower as Anne's did around the time that she was attacked. | Ваш сотовый отметился на той же вышке, что и телефон Энн, в то время, когда на нее напали. |
| I grabbed your backup burner phone number from a cell tower in the near northeast - secret email account, too. | Я перехватил ваш одноразовый телефон с телефонной вышки на северо-востоке... и тайный электронный ящик тоже. |
| She isn't picking up her cell, either. | Либо, она не берет свой мобильный телефон. |
| I get better cell service here. | У меня здесь лучше ловит телефон. |
| Text the details to my cell... mobile. | Отправьте детали мне на сотов... Мобильный телефон. |
| Check yourself, click here run the simulator and see how the cell looks like our site on your mobile phone. | Проверьте себя, нажмите здесь запустить симулятор и посмотреть, как выглядит клетка нашего сайта на ваш мобильный телефон. |
| Landlines cut, cell signals jammed. | Телефон обрубил, сотовый сигнал глушим. |
| I need to call my boss, but my cell is dead. | Мне надо бы звякнуть боссу, но у меня сел телефон. |
| 702 number's another prepaid cell. | 702 - это другой предоплаченный телефон. |