Английский - русский
Перевод слова Cell
Вариант перевода Телефон

Примеры в контексте "Cell - Телефон"

Примеры: Cell - Телефон
I'm guessing the guy who hired him used a disposable cell? Полагаю, что тот, кто его нанял, использовал одноразовый телефон?
In a cell, your TV, your radio... В тюрьме у тебя свое радио, телефон и ТВ...
One last thing, Tell nadine to toss her cell. И еще кое-что, скажи Надин выбросить её мобильный телефон
I tried her home number and then her cell, and there was no answer. Я звонила ей на домашний телефон, потом на сотовый, но все безрезультатно.
Here's the burner phone recovered from Mr. Mahoney's cell, along with records corroborating the incoming call came from the defendant's home. Это одноразовый телефон, найденный в камере мистера Махони и записи, подтверждающие, что входящий звонок поступил из дома ответчицы.
I get close enough to Owen, and his phone thinks that mine's a local cell tower. Я подберусь достаточно близко к Оуэну, а его телефон будет думать, что мой - это местная сотовая башня.
No. And then the phone call that came in when you guys had the cell. Следующий звонок был, когда телефон оказался у вас.
Crane has a landline here and it hadn't been used in years, until last night he gets a phone call from a burner cell. У Крейна тут стационарный телефон, и он его не использовал годами, пока вчера ночью ему кто-то не позвонил с одноразового телефона.
I will grab the cell, place the bug in it, tell him he dropped the phone. Схвачу мобильник, поставлю жучок, скажу ему, что уронил телефон.
Look, Anton didn't have a cell, so if he really needed to make a call, he'd go nearby. Слушай, у Антона нет мобильного, значит, если ему надо позвонить, он поищет телефон неподалеку.
Kate's got her cell and I'll actually answer mine, OK? У Кейт будет с собой телефон, да и я возьму свой, ладно?
Well, I found her cell, but I don't know how to get it back to her. Я нашел её телефон, но не знаю как его вернуть.
This is Dean's other other cell, so you must know what to do. Это другой... другой телефон Дина, так что вы знаете, что делать.
I can't believe I left my cell on the bus. Как я мог забыть телефон в автобусе!
Abby's cell was found near one, Beth's scarf near the other. Телефон Эбби нашли возле одной, шарф Бэт - возле другой.
And that's... that's my cell number. А это... это мой номер телефон.
So can Tory ping his cell using the "find my users" app, make it beep? Точно. Тори может засечь его телефон, используя приложение "Найди друга", заставить его зазвонить?
Wendy's cell was stolen at the scene, but I hacked into the cloud. Телефон Венди был украден на месте преступления Но я взломал его
A number of calls to a burner cell, but it doesn't lead back to anyone. Куча звонков на одноразовый телефон, но это никуда не ведет
Let's just say with a lot of my help, we've managed to narrow down the possibilities to a throwaway cell that called him hours before his disappearance. Скажем так, только с моей помощью нам удалось вычислить одноразовый телефон, с которого звонили ему за несколько часов до исчезновения.
He either overheard her talking to me or he's tracking her cell or he followed her. Может, подслушал наш с ней разговор или прослушивает её телефон, или следил за ней.
I will give them your cell, tell them to give you a text. Я дам им твой телефон, скажу, пусть они тебе напишут.
If your cell's turned on, it's always communicating with the nearest tower, just like Gabe's was. Если твой сотовый включен, он всегда связывается с ближайшей антенной, также, как и телефон Гейба.
Well, if you would like to talk about this some more, my door is always open, so here is my office number - and my cell number. Если захотите об этом поговорить, моя дверь всегда открыта, вот мой рабочий телефон, а вот сотовый.
Phone records indicate that the call originated here in New York, but it was an international cell... satellite phone... registered to Bahrain Cellular. Записи указывают на то, что тот звонок исходил отсюда, из Нью-Йорка, но это был международный звонок... спутниковый телефон... зарегистрированный в Бахрейнских Мобильных Телесистемах.