Английский - русский
Перевод слова Celebration
Вариант перевода Праздник

Примеры в контексте "Celebration - Праздник"

Примеры: Celebration - Праздник
Well, a celebration calls for mead. Что ж, какой праздник без медовухи.
I didn't mean to interrupt your celebration. Я не хотел прерывать ваш праздник, я просто...
You need their secrets before then because it's not a celebration. И тебе нужны были эти секреты, ведь это не праздник.
Just a little celebration on behalf of New Mexico's newest attorney. Просто небольшой праздник в честь нового адвоката Нью Мексико.
And then we'll have a nice celebration. И тогда у нас будет замечательный праздник.
But in Russia on December 31st we hold the YoIka celebration. В России 31-го декабря празднуют праздник новогодней елки.
While this is a competition, it is also a celebration. И хотя это соревнование, это еще и праздник.
It's supposed to be a celebration, Leela. Это должен быть праздник, Лила.
And what with all Debbie's music friends, it will be more of a celebration of life. И что насчёт всех этих музыкальных друзей Дебби, будет, скорее, праздник жизни.
This celebration takes place on the second weekend of October, when grapes are collected and green wine is in the wood. Этот праздник проходит во вторые выходные октября, когда урожай собран и молодое вино уже в бочках.
They have a large celebration, make toasts, and make wishes for a happy New Year. Семьи собираются и устраивают большой праздник, делают тосты и желают счастливого Нового года.
Another annual celebration, a Victorian Heritage fête, takes place in November. Ещё один ежегодный праздник, посвящённый викторианскому наследию, проводится в ноябре.
Communion is a special celebration for our first child. Причастие это особый праздник для нашего первого ребенка.
Our aim is to choose all the necessary elements, to assume the coordination and to plan your celebration scrupulously. Наша цель - подобрать все необходимые элементы, взять на себя координацию и помочь спланировать Ваш праздник до деталей.
Marko and Natalija are naturally invited for a celebration. На праздник приглашены Марко и Наталья.
So we can only hope anxious to see this wonderful celebration. Таким образом, мы можем только надеяться, хотелось увидеть этот прекрасный праздник.
The celebration began with the concert "Elder generation- gold of nation". Начался праздник с концерта «Старшее поколение - золото нации».
The celebration began at Dome area of the center. Праздник начался в Купольном Пространстве центра.
In addition, the celebration was memorable because of interesting concert program, which was especially full of performance of local talents. Также праздник был запоминающемся благодаря интересной концертной программе, которая была особенно насыщена выступлениями местных талантов.
Only Artogeia Bryoni turned the process of unique jewelry creation into a celebration. Только Artogeia Bryoni превратила процесс создания уникальных ювелирных изделий в праздник.
I went to this little celebration and that's actually where we met... Я пришла на этот маленький праздник, и там мы познакомились.
However, Scott Wilson insists that a work of art accepted into MOBA is a celebration of the artist's enthusiasm. Скотт Уилсон утверждает, что принятие произведения искусства в МОВА - это «праздник энтузиазма» художника.
The celebration continues in the dawn of the next day at the bank of Tunca River. Праздник продолжается и на рассвете следующего дня на берегу реки Тунджа.
An estimated 2,500 attendees from over 30 countries gathered for this celebration. Примерно 2500 членов более чем из 30 стран собрались на этот праздник.
Want to invest in this type of celebration, the memories of our wedding will be with us throughout life. Хотят инвестировать в такого рода праздник, воспоминания о нашей свадьбе будет с нами на протяжении всей жизни.