What exactly are we celebrating? |
Дорогая, а что именно мы празднуем? |
What are we celebrating? |
Иди туда, мы празднуем. |
We celebrating the new baby? |
Мы празднуем нового малыша? |
We are actually celebrating a baby. |
Мы действительно празднуем появление малыша. |
And what exactly are we celebrating? |
Что именно мы празднуем? |
What are we celebrating? |
Что мы вообще празднуем? |
We are celebrating your new relationship. |
Мы празднуем твои новые отношения. |
So are we celebrating or mourning? |
Так мы празднуем или поминаем? |
We are celebrating, yes? |
Мы же празднуем, так? |
So why aren't we celebrating? |
Так почему мы не празднуем? |
I thought we were celebrating. |
Я думала, что мы празднуем. |
We are celebrating here some... |
Мы здесь немного празднуем... |
We're all here celebrating. |
Мы тут все празднуем. |
We are celebrating, Lou. |
Сегодня мы празднуем, Лу. |
But why are we celebrating? |
Но почему мы празднуем? |
And what exactly we celebrating? |
И... Что конкретно мы празднуем? |
Great, what are we celebrating? |
Отлично, что мы празднуем? |
My brother and I are celebrating... |
Мы с братом празднуем... |
What are we celebrating? |
Что мы тут празднуем? |
So what are we celebrating? |
И что же мы тут празднуем? |
We're sitting here celebrating. |
Мы тут сидим празднуем. |
Today, we are celebrating a great day. |
Сегодня мы празднуем великий день. |
We are celebrating your homecoming. |
Мы празднуем твоё возвращение домой. |
So what we were celebrating: |
Так что мы празднуем: |
W... we're just celebrating our anniversary. |
Мы просто празднуем нашу годовщину. |