Предложение |
Перевод |
I've a lot of sleep to catch up on this week. |
На этой неделе мне нужно хорошо отоспаться. |
They won't catch me. |
Они меня не поймают. |
Catch her! Catch her! |
Лови её, лови! |
You must catch the animal alive. |
Вам нужно поймать животное живым. |
I dropped her a broad hint, but she didn't catch on. |
Я сделал ей прозрачный намёк, но она его не уловила. |
It's hard to catch fish without bait. |
Трудно поймать рыбу без наживки. |
Catch you later, Tom. |
Увидимся позже, Том. |
Paper catches fire easily. |
Бумага легко воспламеняется. |
He catches colds very easily. |
Он очень легко простужается. |
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. |
Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка. |
He catches cold very easily. |
Он очень легко простужается. |
The early bird catches the worm. |
Кто рано встаёт, тому Бог подаёт. |
He easily catches cold. |
Он легко простужается. |
Tom catches colds easily. |
Том легко простужается. |
This side of the house catches the morning sun. |
Эта сторона дома принимает свет утреннего солнца. |
Tom's a beginner, but he catches on fast. |
Том - новичок, но он схватывает на лету. |
Tom caught Mary stealing money from the cash register. |
Том поймал Мэри на краже денег из кассы. |
I have caught a cold. |
Я подхватила простуду. |
They never caught her. |
Они её так и не поймали. |
They caught up with us later. |
Они догнали нас позже. |
The fence was caught with the stolen goods. |
Скупщика поймали с краденым товаром. |
It caught me by surprise. |
Для меня это было неожиданностью. |
They never caught him. |
Они его так и не поймали. |
I need you to help me catch someone. |
Мне нужно, чтобы вы помогли мне поймать одного человека. |
Told you they wouldn't catch me. |
Говорил же тебе, что им не поймать меня. |
Because before catch big fish need to persuade the main player. |
Потому что, прежде чем ловить большую рыбу, нужно уговорить главного игрока. |
We'll catch Death in the next doomed city. |
Мы будем ловить смерть в следующем обреченном городе. Миллионы, Кроули. |
We could catch a flight at 8.15. |
Мы можем успеть на рейс в 8:15. |
We'll never catch an animal. |
Нам никогда не поймать животное, разве что белку... |
Wayne only likes things that he can catch or hunt. |
Уэйн любит только то, что может поймать или на что поохотиться. |
We'll catch him before it gets to that point. |
Мы должны поймать его прежде, чем он доберется до этого этапа. |
I'll catch him before we dock. |
И я собираюсь поймать его до того, как мы прибудем в Гавр. |
I'm worried that my aunt might catch us. |
Я беспокоюсь о том, что моя тетя может нас поймать. |
Evidence that could help you catch whoever killed Cutler. |
Доказательства, которые помогут вам поймать того, кто убил Катлера. |
We can pick flowers, or catch bugs. |
Мы отлично проведем время. мы можем... собирать цветы или ловить жучков... |
And I hope you catch him. |
И я надеюсь, что вы его поймать. |
Where we're going nobody can catch us. |
Туда, куда мы уйдём, никто нас не сможет поймать. |
Be reading about the bullet catch. |
Я читаю о том, как поймать пулю. |
Except we could actually help catch a brutal serial killer. |
Только не то, что мы можем помочь поймать жестокого серийного убийцу. |
This should aim to reverse the above trends through appropriate catch levels. |
Цель должна заключаться в том, чтобы обратить вспять вышеупомянутые тенденции путем принятия соответствующих уровней вылова. |
Perhaps one that will catch on. |
Может быть, так он будет завоевывать популярность. |
Then I say there's only one catch. |
Тогда я бы сказала, что есть только одна проблема. |