Cash requirements for immediate disbursements are held in bank accounts. |
Денежные средства для срочных расчетов хранятся на банковских счетах. |
Cash for food was not distributed until the second quarter of 2000, due to the late arrival of donor funds. |
Денежные средства для закупки продовольствия не распределялись вплоть до второго квартала 2000 года из-за позднего поступления средств от доноров. |
Cash for opposition groups is also funnelled via Eritrean embassies in Kenya, Djibouti and Dubai. |
Денежные средства оппозиционным группам также передаются через эритрейские посольства в Кении, Джибути и Дубае. |
Cash contributions to the Trust Fund average about 400,000 Euros per annum. |
Ежегодно в Целевой фонд вносятся денежные средства, средняя сумма которых составляет около 400000 евро. |
Cash and transport assistance was made available to Sierra Leonean refugees wishing to repatriate. |
Беженцам, пожелавшим вернуться домой, были предоставлены необходимые денежные средства и была оказана помощь в переезде. |
Question: What is the source of the rations and the cash and all the other facilities that you provide? |
Вопрос: Откуда поступают продовольственные пайки и наличные денежные средства и все остальные средства, которые вы им предоставляете? |
Theft, damage or destruction of inventory items, goods in transit and cash, as shown in table 4: Table 4. |
с) хищение, причинение ущерба или уничтожение материально-производственных запасов, отгруженные товары и наличные денежные средства согласно таблице 4: Таблица 4. |
a Physical cash holdings at 31 December 2012 were $259.0 million, whereas the unaudited balance of the Special Account on that date was $261.9 million. |
а Наличные денежные средства по состоянию на 31 декабря 2012 года составляли сумму в размере 259,0 млн. долл. США, а непроверенный остаток средств на Специальном счете на эту дату - 261,9 млн. долл. США. |
Cash pools include some short-term investments and monies placed on deposit. |
Денежные пулы включают некоторые краткосрочные инвестиции и денежные средства, размещенные на депозитных счетах. |
Cash and investments are the main liquid assets of UNDP. |
Основными ликвидными активами ПРООН являются наличные денежные средства и инвестиции. |
Table 35 Cash held by UNOPS as agent |
Денежные средства, находящиеся в распоряжении ЮНОПС в качестве агента |
Cash + investments + accounts receivable: current liabilities |
Денежные средства + инвестиции + суммы к получению: текущие обязательства |
Cash held by UNOPS as agent (note 15) |
Денежные средства на счетах ЮНОПС в качестве агента (примечание 15) |
Clearing account Cash received and awaiting clarification |
Поступившие денежные средства, разъяснения в отношении которых еще не получены |
Cash at bank in money market demand accounts |
Денежные средства в банке на предъявительских счетах денежного рынка |
Cash flows need not be discounted and could come from either the disposal value of the asset or from its continuing use. |
Денежные средства нет необходимости дисконтировать, и они могут поступать либо от ликвидационной стоимости данного элемента активов, либо от продолжения его использования. |
Cash held by UNDP in local currency is expected to be fully utilized locally to fund programme activities without conversion into the reporting currency of UNDP, i.e., United States dollars, or other convertible currencies. |
Имеющиеся в распоряжении ПРООН денежные средства в местной валюте предполагается в полном объеме использовать на местах для финансирования программных мероприятий без ее конвертации в валюту отчетности (доллары США) или любую другую конвертируемую валюту. |
Cash funds will be received on the account of NTV+ on the next banking day following the posting of the payment. |
На счет компании «НТВ+» денежные средства поступают на следующий банковский день после проведения платежа. |
Petty cash and project cash |
Мелкие суммы наличными и денежные средства по проектам |
Cash and cash equivalents portfolio |
денежные средства и эквиваленты денежных средств |
Non-rated financial assets represent cash and cash equivalents held in various operating accounts in country offices. |
К финансовым активам без рейтинговой оценки относятся денежные средства и их эквиваленты, находящиеся на различных операционных счетах страновых отделений. |
Fixed-rate cash, cash equivalents and investments are the Organization's interest-bearing financial instruments. |
К приносящим проценты финансовым инструментам Организации относятся денежные средства и их эквиваленты во вкладах под фиксированный процент и инвестиционные инструменты с фиксированной процентной ставкой. |
In addition to those investments, cash and cash equivalents also for after-service health insurance amount to $8.13 million. |
Кроме этих инвестиций на покрытие расходов по плану медицинского страхования после выхода в отставку также зарезервированы денежные средства и эквиваленты денежных средств в размере 8,13 млн. долл. США. |
The Fund also holds a limited amount of United States dollar-denominated floating rate debt, cash and cash equivalents that expose the Fund to cash flow interest rate risk. |
Фонд также имеет в своем портфеле деноминированные в долларах США долговые ценные бумаги с плавающим процентом, денежные средства и их эквиваленты, в результате чего Фонд подвергается риску, обусловленному влиянием изменения процентных ставок на величину стоимости денежных потоков. |
Cash and cash equivalents include cash on hand and money market and short-term deposits. |
Наличные денежные средства и их эквиваленты включают кассовую наличность и средства, депонированные на счетах денежного рынка и краткосрочных депозитных счетах. |