Английский - русский
Перевод слова Carbon
Вариант перевода Углерод

Примеры в контексте "Carbon - Углерод"

Примеры: Carbon - Углерод
In Paris, a select group of leaders who are true champions of carbon pricing will issue a call for action. В Париже, избранная группа руководителей, которые являются истинными лидерами в установлении цены на углерод, даст призыв к действиям.
After all, one of the major arguments against a "carbon tax" has been that it would make energy more expensive. В конце концов, одним из основных аргументов против "налога на углерод" было то, что это сделало бы энергию дороже.
We tasted organics - carbon, hydrogen, oxygen, nitrogen, phosphorus, sulfur - they were all there. Мы проверили его на органические материалы: углерод, водород, кислород, азот, фосфор, серу, - они все там были.
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. Углерод приобретается вместе с сахаром, с кофе, с телятиной.
But I have also seen, in Denmark, a prototype of a coal-fired plant... that releases its carbon into the soil rather than the air. Но я также видел в Дании... прототип угольной электростанции... выбрасывающей углерод в почву, а не в воздух.
Water - 35 liters; carbon - 20 kilograms; Вода - 35 литров. Углерод - 20 килограмм.
Sometimes we hear about possible life forms in which silicon replaces carbon or perhaps, liquid ammonia replaces liquid water. Порой мы слышим о возможных формах жизни, в которых углерод заменяется кремнием, или, например, жидкий аммиак заменяет жидкую воду.
The ability of these reservoirs to store additional carbon ends when forests reach maturity - and thus their maximum biomass levels - however. Вместе с тем способность этих резервуаров накапливать дополнительный углерод исчерпывается по мере наступления зрелости лесов - и особенно их максимальных уровней биомассы.
Since coal is not equivalent to pure carbon its concentration of pollutants and minerals is often higher than 20%. Поскольку уголь и чистый углерод - это не одно и то же, концентрация загрязняющих веществ и минеральных примесей в угле зачастую выше 20%.
Agricultural practices (related to, for instance, animal husbandry) that affect the carbon stored in soil were also discussed. Кроме того, в сообщениях рассматривались агротехнические приемы (в частности, в животноводстве), оказывающие влияние на углерод, накопленный в почве.
Dissolved organic carbon (DOC) is of great interest in any analysis of surface water recovery, because it is an indicator of organic (natural) acidity. Растворенный органический углерод (РОУ) представляет большой интерес для любого анализа восстановления поверхностных вод, поскольку он служит индикатором органической (природной) кислотности.
The invention relates to the production of practically pure hydrogen from a raw material containing carbon and hydrogen, without an operation involving separation of the gas mixture. Изобретение направлено на получение практически чистого водорода из сырья, содержащего углерод и водород, без операции разделения газовой смеси.
In those ecosystems, they take carbon and recycle it into the nutrients needed for those ecosystems. В этих экостистемах они потребляют и перерабатывают углерод в питательные вещества, необходимые для этих экосистем.
b)(Introduction of carbon free or low-carbon energy; Ь) внедрение источников энергии, не содержащих углерод или с низким содержанием углерода;
We tasted organics - carbon, hydrogen, oxygen, nitrogen, phosphorus, sulfur - they were all there. Мы проверили его на органические материалы: углерод, водород, кислород, азот, фосфор, серу, - они все там были.
In that context, further research was needed on the issue of subsidies and incentives for industrial transformation, and on finding a commonly accepted price for carbon. В связи с этим необходимо проводить дополнительные исследования по вопросу о субсидиях и стимулах для промышленной трансформации и об определении общеприемлемой цены за углерод.
(a) Blue carbon: coastal marine systems; а) голубой углерод: прибрежные морские системы;
A global price for carbon would provide significant encouragement; Установление глобальных цен на углерод станет мощным стимулом;
"We need to learn to count carbon and value biodiversity" «Нам нужно научиться считать углерод и ценить биоразнообразие»
Many participants noted the essential role of carbon prices in engaging the private sector, driving long-term investment decisions and determining the degree of mitigation that may be achieved. Многие участники отметили важнейшую роль, которую цены на углерод играют в деле вовлечения частного сектора в принятие долгосрочных инвестиционных решений и определения степени предотвращения климата, которая может быть достигнута.
Some participants raised a concern that the high potential for offsets through project-based mechanisms could, depending on the stringency of obligations, result in carbon prices being too low to bring about sufficient mitigation. Некоторые участники выразили обеспокоенность по поводу того, что высокий потенциал для компенсации по линии основанных на проектах механизмов может, в зависимости от степени жесткости обязательств, привести к тому, что цены на углерод будут слишком низкими, для того чтобы обеспечить достаточную степень предотвращения изменения климата.
Then this will be carbon, followed by nitrogen, oxygen, fluorine, sodium, magnesium, aluminium and finally silicon. Тогда это будет углерод, за ним азот, кислород, фтор, натрий, магний, алюминий и в конце кремний.
Why would I squeal over a colorless, crystalline form of pure carbon? С чего бы мне визжать из-за бесцветного, чистый кристаллизованный углерод?
Wider ecosystem services, including shoreline buffering, erosion control, water quality maintenance, support to fisheries, tourism and recreation, were found to be more valuable at local scales than carbon, with cultural values attached to mangroves being especially high. Более широкие экосистемные услуги, включая буферизацию береговой линии, борьбу с эрозией, поддержание качества воды, поддержку рыболовства, туризм и отдых, были признаны более ценными в местном масштабе, чем углерод, при этом особенно высокими являются культурные ценности, связанные с мангровыми зарослями.
We took note of concerns raised by several participants regarding the current low price of carbon and the impact this has on the ability and potential of the Adaptation Fund to generate revenues from the sale of certified emission reduction units. Мы приняли к сведению озабоченности, высказанные несколькими участниками в связи с нынешней низкой ценой на углерод и тем, как она сказывается на способности и потенциале Адаптационного фонда обеспечивать поступления от продажи сертифицированных единиц сокращений выбросов.