Английский - русский
Перевод слова Carbon
Вариант перевода Углерод

Примеры в контексте "Carbon - Углерод"

Примеры: Carbon - Углерод
In biology, carbon takes center stage. В биологии, углерод занимает центральное место.
And in a universe where carbon exists and organic biology, then we have all this wonderful diversity of life. Где во вселенной существует углерод и органическая биология, там есть всё чудесное разнообразие жизни.
And there was no carbon and oxygen in the universe throughout the first generation of stars. И кислород и углерод отсутствовали во вселенной во времена первого поколения звёзд.
I literally was eating the same carbon over and over again. Я буквально ела один и тот же углерод раз за разом.
Chemical fertilizers by definition don't have carbon in them. Минеральные удобрения по определению не содержат углерод.
Most energy and carbon taxes are levied by national governments. Большая часть налогов на энергию и углерод взимается национальными правительствами.
The carbon becomes part of the marine food web and may be stored in the oceans for decades. Углерод становится частью морской трофической сети и может десятилетиями храниться в океане.
The overall affordability of a particular mix of ODS in a bank will depend on the carbon price available. Общая ценовая доступность конкретного сочетания ОРВ в том или ином банке будет зависеть от уровня цен на углерод.
Appropriate material for mercury containers is carbon or stainless steel which does not react with mercury at ambient temperatures. Надлежащим материалом контейнеров для ртути является углерод или нержавеющая сталь, которые не вступают в реакцию с ртутью при обычных температурах.
One delegate asked for advice on how a carbon tax or other environmental taxes might be implemented in developing countries. Один делегат попросил совета в отношении того, как можно было бы внедрять налог на углерод или другие экологические налоги в развивающихся странах.
Partnerships might be envisioned around, for example, food security or soil carbon; Можно предусмотреть партнерство, например, в связи с такими вопросами, как продовольственная безопасность или почвенный углерод;
It was hypothesized that the acidification might have slowed down decomposition to the extent that soil organic carbon or lake sediments might have accumulated. Выдвинута гипотеза, согласно которой подкисление, возможно, замедлило разложение вещества до такой степени, что органический углерод, почва или озерные отложения смогли аккумулироваться.
Organic carbon and nitrogen were considered important in chemical and biological recovery. Органические углерод и азот рассматриваются в качестве важных факторов химического и биологического восстановления.
With carbon prices well above $10 per tonne, there was an enormous potential to generate green investment flows to developing countries. При цене на углерод выше 10 долл. за тонну существуют огромные возможности для обеспечения притока экологических инвестиций в развивающиеся страны.
The involved parties believe, however, that this project would qualify for carbon trading in the future, should the market arise. Однако, по мнению участвующих сторон, в будущем этот проект может вполне удовлетворять требованиям торговли квотами на углерод, если подобный рынок сформируется.
Energy conservation also goes hand in hand with the use of new technologies permitting enhanced carbon capture and sequestration. Энергосбережение тесно связано также с использованием новых технологий, позволяющих более эффективно улавливать и связывать углерод.
Carbohydrates contain carbon, hydrogen and oxygen. Углеводы содержат углерод, водород и кислород.
Plankton take up carbon in surface waters during photosynthesis, creating a bloom that other animals feed upon. Планктон поглощает углерод в поверхностных водах в процессе фотосинтеза, создавая цветение, которым питаются другие животные.
By way of example, if the Government imposes a national carbon tax, it may adjust taxes at the border to mitigate the competitive effects of cheaper imports that are not subject to a similar level of carbon tax in the country of origin. Например, в случае установления национального налога на углерод правительство может скорректировать таможенные пошлины с тем, чтобы компенсировать конкурентные последствия удешевления импорта, не облагаемого аналогичным налогом на углерод в стране происхождения.
As desertification progresses, there are large losses of terrestrial carbon to the atmosphere, which substantially contributes to greenhouse gas emissions globally. По мере нарастания опустынивания происходят значительные потери наземного углерода с его выделением в атмосферу, и на этот углерод приходится существенная доля глобальных выбросов парниковых газов.
Wood energy, green infrastructure and buildings, and forests as carbon sinks represent opportunities for the forest sector. Перспективы сектора лесного хозяйства связаны с использованием в качестве энергоресурса древесного топлива, экологически чистыми объектами инфраструктуры и зданиями, а также с тем, что леса поглощают углерод.
Carbon stored in natural and planted forests in New Zealand is at least 100 times greater than the net annual carbon absorption level. Углерод, накопленный в естественных и искусственных лесах Новой Зеландии, превышает, по крайней мере, в 100 раз чистый годовой уровень потребления углерода.
Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon. Каждая Сторона, включенная в приложение I, учитывает все изменения в следующих углеродных пулах: поверхностная биомасса, подземная биомасса, лесная подстилка, сухостой и почвенный органический углерод.
But they're not just buying the juice; they're also buying the carbon in the trees to offset the shipment costs associated with carbon to get the product into Europe. Но они не просто покупают сок, они также покупают углерод в деревьях, чтобы компенсировать затраты на поставку, чтобы получить этот продукт в Европе.
But they're not just buying the juice; they're also buying the carbon in the trees to offset the shipment costs associated with carbon to get the product into Europe. Но они не просто покупают сок, они также покупают углерод в деревьях, чтобы компенсировать затраты на поставку, чтобы получить этот продукт в Европе.