Many in Paris will argue in favor of putting a price on carbon, which most economists believe would channel consumption away from carbon-intensive fuels. |
Многие в Париже будут выступать в пользу установления единой цены на углерод, что большинство экономистов считают будет направлять путь потребления от углеродоемких видов топлива. |
1857 Friedrich August Kekulé von Stradonitz proposes that carbon is tetravalent, or forms exactly four chemical bonds. |
1857 год Фридрих Август Кекуле высказал предположение, что углерод в органических соединениях четырёхвалентный, то есть формирует всегда четыре химических связи. |
This is not the only reason why looking more closely at energy and carbon taxes makes sense. |
Это не единственная причина, из-за которой стоит поближе рассмотреть налоги на энергию и углерод. |
The water is believed to have reached Psyche via past impacts from smaller asteroids containing volatile substances such as carbon, hydrogen and water. |
Одно из предположений астрономов, что вода на Психею могла попасть вместе с малыми астероидами, содержащими в своем составе летучие вещества - углерод, водород и воду. |
The below-ground reservoir includes inorganic and organic carbon, the latter being made up of live and dead roots and soil organic matter. |
Подземный резервуар включает неорганический и органический углерод, при этом источником последнего выступают корневые системы живых растений и растительные остатки, а также почвенные органические соединения. |
Policies that provide a real or implicit price of carbon could create incentives for producers and consumers to invest in low-GHG emitting products, technologies and processes. |
Политика, устанавливающая реальную или косвенную цену на углерод, может стимулировать производителей и потребителей к инвестициям в продукты, технологии и процессы с низким уровнем выбросов ПГ. |
Don't go and look for carbon, go and look for evolvable stuff. |
Не ищите углерод, ищите эволюционирующую материю. |
And using our isotope tracers, we have found that mother trees will send their excess carbon through the mycorrhizal network to the understory seedlings, and we've associated this with increased seedling survival by four times. |
И с помощью изотопного индикатора мы узнали, что они отправляют свой избыточный углерод через сеть микоризы молодым деревьям подлеска. |
We know it's a lot, but we do not yet know the answers to how much, and by what processes, carbon is being taken out of the atmosphere, held in its biomass, and moving on through the ecosystem. |
Мы также не знаем, каким образом углерод поглощается из атмосферы, удерживается в биомассе растительного покрова и продолжает движение по экосистеме. |
And ozone depletion is caused by chlorofluorocarbons, a set of compounds that contain only chlorine, fluorine, carbon, know collectively as freon. |
А истощение озонового слоя вызвано хлорфторуглеродами - группой соединений, которые содержат только хлор, фтор, углерод, - также известной как фреон. |
Two billion years later, when the Sun has cooled to the 6000-8000K range, the carbon and oxygen in the Sun's core will freeze, with over 90% of its remaining mass assuming a crystalline structure. |
2 миллиарда лет спустя, когда Солнце охладится до 6000-8000 К, углерод и кислород в ядре Солнца затвердеют, 90 % массы ядра примет кристаллическую структуру. |
When the trees are cut and peatlands drained, the carbon accumulated over millennia is exposed and oxidized - often in the form of fires that envelope neighboring Singapore and Malaysia in smoke. |
Когда деревья вырубаются, а торфяники осушаются, углерод, накапливавшийся тысячелетиями, обнажается и окисляется - часто в форме пожаров, которые окутывают дымом соседние Малайзию и Сингапур. |
Together with our collaborators at Harvard and MIT, we embedded bacteria that were genetically engineered to rapidly capture carbon from the atmosphere and convert it into sugar. |
Совместно с нашими коллегами из Гарварда и МИТ мы ввели туда генетически созданные нами бактерии, способные быстро втягивать углерод из атмосферы и перерабатывать его в сахар. |
In those ecosystems, they take carbon and recycle it into the nutrients needed for those ecosystems. |
В этих экостистемах они потребляют и перерабатывают углерод в питательные вещества, необходимые для этих экосистем. |
Because the thing is, we are so chauvinistic to biology, if you take away carbon, there's other things that can happen. |
Я думаю дело в том, что мы очень шовинистичны по отношению к биологии, если убрать углерод, то могут случиться другие вещи. |
In addition, several green plants (evolutionarily close to myco-heterotrophic species) have been shown to engage in partial myco-heterotrophy, that is, they are able to take carbon from mycorrhizal fungi, in addition to their photosynthetic intake. |
Кроме того, некоторые виды растений, эволюционно близкие к микогетеротрофным видам, демонстрируют частичную микогетеротрофию: они могут получать углерод не только из фотосинтеза, но и от микоризного гриба. |
Together with our collaborators at Harvard and MIT, we embedded bacteria that were genetically engineered to rapidly capture carbon from the atmosphere and convert it into sugar. |
Совместно с нашими коллегами из Гарварда и МИТ мы ввели туда генетически созданные нами бактерии, способные быстро втягивать углерод из атмосферы и перерабатывать его в сахар. |
It makes the assumption that the carbon stored by a project will be released after a certain time, at which point the validity of the tCERs comes to an end. |
Оно исходит из того, что сохраняемый в рамках проекта углерод после определенного времени будет высвобожден и в этот момент вССВ утратит свое действие. |
Forests also host a major part of Europe's biodiversity and provide important general ecological functions, as they serve as carbon sinks, improve water quality and protect soils. |
В лесах также находится большая часть европейского биоразнообразия, и они выполняют важные общеэкологические функции, поглощая углерод, улучшая качество воды и защищая почву. |
And then as the Sun collapses enough the ash relights and the helium burns into carbon. |
Когда Солнце начнет гаснуть, "пепел" вспыхнет вновь, гелий превратится в углерод. |
Also produces Litol-24, Siatim-201, Ciatim-202, solid oil, and other lubricants, lacquer-paint substances, hydrogen, nitrogen and carbon gases, dry ice etc. |
Производит Litol-24, Siatim-201, Ciatim-202, солидол, и другие смазочные материалы, лакокрасочные вещества, водород, газы азот и углерод, сухой лед. |
Tyson narrates how Greek philosophers Thales and Democritus postulated that all matter was made up of combinations of atoms in a large number of configurations, and describes how carbon serves as the basic building block for life on Earth due to its unique chemical nature. |
Тайсон рассказывает о том, как древнегреческие философы Фалес и Демокрит распространяли учение о том, что вся материя состоит из атомов во всем многообразии их сочетаний и как углерод формирует основу жизни в силу уникальности своей химической природы. |
For example, kerogen from the Green River Formation oil shale deposit of western North America contains elements in the proportions carbon 215: hydrogen 330: oxygen 12: nitrogen 5: sulfur 1. |
Кероген из месторождения Грин Ривер с востока Северной Америки содержит элементы в пропорции: углерод - 215, водород - 330, кислород - 12, азот - 5, сера - 1. |
Nicolas-Théodore de Saussure's experiments, reported in Recherches Chimiques sur la Végétation (1804), suggested that carbon was obtained from atmospheric rather than soil-based sources, and that water was a likely source of hydrogen. |
Эксперименты Никола Теодора де Соссюра, представленные в «Recchches Chimiques sur la Végétation» (1804), показали, что углерод был получен из атмосферного, а не почвенного источника и что вода является вероятным источником водорода. |
The likelihood that life throughout the universe is probably carbon-based is suggested by the fact that carbon is one of the most abundant of the higher elements. |
Вероятность того, что жизнь во Вселенной основана на углероде, увеличивается за счёт того, что углерод является одним из наиболее распространённых элементов. |