If we do not understand that capitalism is destroying humanity, then I am sure - and I hope that no one will be offended - that we will not solve the problems of life, the problems of the planet or the problems of humanity. |
Если мы не осознаем, что капитализм уничтожает человечество, то я уверен - и надеюсь, что это никого не обидит, - что нам не удастся решить проблемы жизни людей, проблемы планеты или проблемы человечества. |
Capitalism is struggling to generate adequate demand. |
Капитализм бьется изо всех сил, чтобы создать достаточный спрос. |
Capitalism offers people the freedom to choose where they work and what they do... |
Капитализм предлагает людям свободу выбора где им работать и что им делать... |
Capitalism has been proven to be a system that works. |
Капитализм доказал себя в качестве эффективной системы. |
It's exactly what Capitalism, every day, tries to prove is impossible. |
Это то, что капитализм каждый день пытается доказать как что-то невозможное. |
Capitalism is the world's engine of growth. |
Капитализм - всемирный двигатель экономического роста. |
Capitalism is a source of the asymmetries and imbalances in the world. |
Капитализм - причина всех диспропорций и дисбалансов в мире. |
Capitalism in my family is tradition. |
Капитализм в моей семье - это традиция. |
Capitalism lay heavy on their guts. |
Весь этот капитализм у них в кишках сидел. |
At a symposium in Paris last month entitled "New World, New Capitalism," Sarkozy described capitalism based on financial speculation as "an immoral system" that has "perverted the logic of capitalism." |
На конференции под названием «Новый мир, новый капитализм», прошедшей в прошлом месяце в Париже, Саркози назвал капитализм, основанный на финансовой спекуляции, «аморальной системой», которая «извратила логику капитализма». |
Arkansas doesn't have Capitalism yet. |
В Арканзасе еще капитализм не зародился. |
Capitalism - no one ever had it so good. |
Капитализм - никому никогда не было так хорошо от него. |
Capitalism is the best system ever devised. |
Капитализм - лучшая система из когда-либо придуманных. |
Capitalism is wrong, and therefore has to be eliminated. |
Капитализм - это неправильно, и поэтому это должно быть ликвидировано. |
Capitalism is the only way, Leslie. |
Капитализм - это единственный выход, Лесли. |
During his time in prison, Hatta wrote a book entitled "The Economical Crisis and Capitalism". |
Во время пребывания в тюрьме Хатта написал книгу «Экономический кризис и капитализм». |
Capitalism is an efficient means, but pure communism is the only moral end of any economic system. |
Капитализм - это эффективное средство, тем не менее, коммунизм является единственным моральным исходом любой экономической системы. |
Capitalism, freedom and democracy here not and. |
Капитализм, свобода и демократия здесь не причем. |
Capitalism has perhaps eroded rents that workers in advanced countries enjoy by virtue of where they were born. |
Капитализм, возможно, подорвал ренту, которой пользовались рабочие в развитых странах в связи с тем, что они там родились. |
Capitalism is always a trade-off: we must live with unethical behavior by money-making corporations that provide us with useful new tools. |
Капитализм - это всегда компромисс: мы должны жить с неэтичным поведением делающих деньги корпораций, которые предоставляют нам новые полезные инструменты. |
Capitalism is, among other things, a struggle between individual people over the control of scarce resources. |
Капитализм, помимо всего прочего, является борьбой между отдельными людьми за обладание ограниченными ресурсами. |
Capitalism is not just about accumulation. |
Капитализм - это не только накопление. |
False Dawn: The Delusions of Global Capitalism. |
Они отважились сказать правду.: Мировой капитализм. |
Capitalism and consumerism show every sign of remaining dominant forces in an increasingly homogeneous world culture. |
Все говорит о том, что капитализм и консьюмеризм остаются определяющими силами во все более однородной мировой культуре. |
In March 2001, the Global Programme published a study entitled Russian Capitalism and Money-Laundering. |
В марте 2001 года Глобальная программа опубликовала исследование под названием Российский капитализм и отмывание денег. |