Английский - русский
Перевод слова Capitalism
Вариант перевода Капиталистической системы

Примеры в контексте "Capitalism - Капиталистической системы"

Примеры: Capitalism - Капиталистической системы
One of the crises on the margin of the crisis of capitalism is the food crisis. Одним из кризисов, сопутствующих кризису капиталистической системы, является продовольственный кризис.
Finally on this matter, the crisis of capitalism has no exit. И последнее замечание по этому вопросу - из кризиса капиталистической системы не существует выхода.
There is a desire to overcome the crisis of capitalism by making off with our oil, gas and other natural resources. Они стремятся преодолеть кризис капиталистической системы посредством использования наших нефти, газа и других природных ресурсов.
Now the situation is quite the opposite: the debts of the poor countries can easily be settled, but the crisis of capitalism is a bottomless hole. Сегодня сложилась совершенно противоположная ситуация: задолженность бедных стран может быть легко погашена, однако, кризис капиталистической системы - это бездонная пропасть.
Systemic evolution in capitalism rests on permanent technological, organizational and institutional change. Эволюция капиталистической системы основывается на постоянном процессе технических, организационных и институциональных изменений.
The crisis of capitalism is not just because of circumstances; it is structural. Кризис капиталистической системы возник отнюдь не в силу каких-то обстоятельств, он носит структурный характер.
Defining the limits of capitalism is important to put an end to its primitive laws of the jungle. Определение границ капиталистической системы поможет нам положить конец господству примитивного закона джунглей.
Our efforts to critique the capitalist system, however, have tended to focus on countries like China that are in fact not blatantly market capitalism. Наши усилия по критике капиталистической системы, однако, в основном фокусируются на таких странах, как Китай, где на самом деле капитализм не сугубо рыночен.
The obverse was of course the belief that the failures of inter-war capitalism had been a major factor leading to the Second World War. За этим тезисом, разумеется, стоит уверенность в том, что одним из важнейших факторов, приведших ко второй мировой войне, были неудачи капиталистической системы в межвоенный период.
Suffice it here to say that one prominent figure of the capitalist system here in the United States said a few weeks ago that he saw capitalism crumbling. Достаточно отметить, что один выдающийся представитель капиталистической системы здесь, в Соединенных Штатах, заявил несколько недель назад о том, что, по его мнению, капитализм переживает крах.
Eco-socialists generally advocate the non-violent dismantling of capitalism and the state, focusing on collective ownership of the means of production by freely associated producers and restoration of the Commons. Глобальная стратегия экосоциализма состоит в ненасильственном демонтаже капиталистической системы государства, с упором на коллективную собственность свободно-ассоциированных производителей на средства производства и восстановление общественной собственности.
The Pyramid of Capitalist System is a common name of a 1911 American cartoon caricature critical of capitalism, closely based on a Russian flyer of c. «Пирамида капиталистической системы» (англ. Pyramid of Capitalist System) - принятое название критикующей капитализм американской карикатуры 1911 года, основанной на российской листовке, выпущенной около 1900 года.
After World War II, the growth of socialism and the ever more serious contradictions of capitalism clearly revealed the fact that capitalist society is a system that violates human rights. После второй мировой войны в мировом масштабе распространился социализм и обострились противоречия капитализма, отчего без всяких сомнений стало очевидно то, что при социальном строе капиталистической системы попираются права народных масс.
Listening to your fatuous, boring, hipster-elitist diatribe against free market capitalism made me want to go purchase a gun and then put us both out of our misery. I just got harder. Потому что на самом деле... слушая твою дурацкую, утомительную хиппи-элитарную речь, обличающую пороки рыночной капиталистической системы, мне хотелось только пойти купить пистолет и избавить нас обоих от страданий.
Could the very functioning of the capitalist system bring an end to the problem of scarcity - and hence to capitalism itself? Может ли функционирование капиталистической системы как таковой устранить проблему нехватки и, следовательно, необходимость в самом капитализме?
The true ugliness of Western capitalism revealed itself, backed by the military might of capitalism's greatest proponent. Подлинное уродство западного капитализма раскрылось само по себе при поддержке военной мощи самого могущественного поборника капиталистической системы.
It throws a stark light on the flaws of capitalism's core institutions. Оно свидетельствует о процессах разложения в самом сердце капиталистической системы.