Английский - русский
Перевод слова Cancer
Вариант перевода Раковых заболеваний

Примеры в контексте "Cancer - Раковых заболеваний"

Примеры: Cancer - Раковых заболеваний
That's very bad news for local indigenous people living downstream who are reporting alarmingly high cancer rates. А это очень плохо для местных аборигенов, живущих вниз по течению, у которых выявляется критически высокий уровень раковых заболеваний.
A: Escozine is a successful combinational therapy with most types of traditional cancer treatments. Ответ: Препарат Escozine успешно сочетается с большинством традиционных способов лечения раковых заболеваний.
A: Escozine may play a preventative role in circumventing recurrences of cancer. Ответ: Препарат Escozine может применяться для предотвращения рецидивов раковых заболеваний.
It is estimated that 10-15% of cancer worldwide is associated with viral infection. Предполагается, что 10 - 15% раковых заболеваний во всем мире связаны с вирусными инфекциями.
It was therefore difficult to determine whether the effects were radiation-related, and impossible to estimate cancer risks reliably. Поэтому трудно определить, связаны ли наблюдаемые эффекты с облучением, и невозможно сделать достоверные количественные оценки риска раковых заболеваний.
The team enquired about the work done at the Centre and about whether radiation sources were used to treat cancer. Там она интересовалась деятельностью Центра и спрашивала, используются ли в Центре источники радиоактивного излучения для лечения раковых заболеваний.
A non-significant trend between beta-HCH in serum and cancer risk was observed during a 17-year follow-up of a Copenhagen cohort study. Статистически незначимая тенденция к взаимосвязи между бета-ГХГ в сыворотке и риском возникновения раковых заболеваний была замечена во время 17-летнего последующего исследования выборки объектов в Копенгагене.
Melanoma will cause 8,000 deaths, and non-melanoma skin cancer will kill another 2,000. Меланома в настоящее время является самым распространенным видом раковых заболеваний у женщин в возрасте 24 - 35 лет.
Of all pain medications, opioids represent the gold standard for severe pain, usually linked to end-stage cancer and HIV. Из числа всех болеутоляющих медицинских средств опиоиды представляют собой своего рода "золотой стандарт" в том, что касается снятия острых болей, обычно связанных с конечной стадией раковых заболеваний и ВИЧ.
True, cancer deaths have dropped chiefly because of long-delayed - and still poorly supported - efforts to curb smoking. Действительно, количество смертельных исходов от раковых заболеваний снизилось, прежде всего, из-за замедленных - и все еще не получивших большой поддержки - попыток ограничить курение.
The Scientific Committee estimates that cancer risks are 4-6 per cent per Sv at low to moderate doses, which are similar to its previous estimates. Более того, по суммарному показателю с лидных раковых заболеваний данные исследования продолжительности жизни совпадают с линейным соотношением доза-реакция.
Epidemiological studies of cancer caused by radiation, deoxyribonucleic acid (DNA) repair and mutagenesis and the hereditary effects of radiation also had been examined. Также проводится эпидемиологическая оценка раковых заболеваний, вызванных радиацией, изучается восстановление ДНК и мутагенез, наследственные последствия радиации.
The technology behind EVARM is already being used on Earth to monitor the radiation exposure of health-care professionals and patients during cancer treatments. Лежащая в основе этого прибора технология уже используется на Земле для измерения доз радиации, получаемых медицинскими работниками и больными в ходе лечения раковых заболеваний.
Melanoma is now the most common cancer in women aged 24 to 35. Меланома в настоящее время является самым распространенным видом раковых заболеваний у женщин в возрасте 24 - 35 лет.
It includes a lot of nutriments, viz. carotinoid lycopen which is a prophylaxis of cancer diseases. Он содержит много питательных веществ, в частности, каротиноид ликопен, который способствует профилактике раковых заболеваний.
In addition, the mothers will have medical tests such as cervical smears and other cancer screening entirely free of charge. Кроме того, обеспечивается бесплатное медицинское обследование матерей при помощи методов маммографии и других средств профилактики раковых заболеваний.
The cancer LOC is when the estimated upper bound cancer risk exceeds one in one million. КУ для канцерогенных факторов соответствует уровню, при котором максимальный прогнозируемый риск возникновения раковых заболеваний превышает один случай на миллион.
Vieques currently had the highest cancer rate in Puerto Rico and a fatal outcome in 50 percent of cancer cases. Распространенность раковых заболеваний на Вьекесе выше, чем в любом другом районе Пуэрто-Рико, а 50 процентов случаев рака заканчиваются летальным исходом.
A promising approach now being explored for treating cancer is to activate the suicide program of cancer cells without disturbing normal cells. В настоящее время исследуется возможность разработки нового подхода к лечению раковых заболеваний путем активации программы самоуничтожения раковых клеток, не затрагивая при этом нормальные клетки.
I believe that for many cancers the war will end soon. Thanks to knowledge from basic research, we have new tools with which to attack cancer. Я думаю, что для многих видов раковых заболеваний она подойдет к концу уже очень скоро.
To this day the causes of cancer are still largely unknown. Therefore, large parts of complementary medicine must unfortunately still be described as "experimental". На сегодняшний день причины раковых заболеваний остаются в значительной мере невыясненными, поэтому намечать дальнейшие области в медицинском учении о природных лечебных факторах, к сожалению, и сегодня часто приходится экспериментальным путем.
Group and health education is also provided and staff are encouraged to join such health-enhancing programmes as smoking cessation, weight reduction, the diabetes club, and nutrition and cancer seminars. Проводятся также мероприятия по групповому и санитарному просвещению, и сотрудников поощряют присоединяться к таким программам укрепления здоровья, как программы прекращения курения, снижения веса, клуб для лиц, больных сахарным диабетом, и семинары по вопросам питания и раковых заболеваний.
The Committee regularly scrutinizes the available data, especially the Japanese survivor data, to assess the cancer risk estimates. Комитет регулярно проводит тщательное изучение имеющихся данных, особенно данных о тех, кто пережил атомные бомбардировки в Японии, в целях проведения оценок риска возникновения раковых заболеваний.
Health care centres in Montenegro are strengthening their activities to raise women's awareness on reproductive rights, regular check-ups, especially public information on early cancer detection. Центры медицинской помощи в Черногории активизируют работу среди женщин, просвещая их относительно их репродуктивных прав и пропагандируя необходимость регулярного прохождения медицинских осмотров, в частности в целях выявления раковых заболеваний на ранних этапах.
Many of the cancer treatments are stopped by now. Many open heart operations, specifically for children, are stopped now, and so on. Многие виды лечения раковых заболеваний сейчас прекращены, как и многие операции на сердце, в частности для детей.