Английский - русский
Перевод слова Busy
Вариант перевода Времени

Примеры в контексте "Busy - Времени"

Примеры: Busy - Времени
That's a story I'd like to hear, but we're very busy. Отличный план, но у нас нет на это времени.
You pour the tea, I'll get stuck into these in case things get busy. Ты разливай чай, а я примусь за лепешки, а то вдруг потом не хватит времени.
So, Mr. Kresteva is too busy for Judge Gallo? Значит, у мистер Кристивы времени на судью Галло нет?
Indeed, one Cairo supermarket has established a World Wide Web site where busy consumers can order their groceries online for home delivery. Например, в одном из универсамов Каира был создан сайт ШШШ, через который не имеющие времени клиенты могут в интерактивном режиме заказывать продовольственные товары с доставкой на дом.
Keep yourself so busy you don't have to face who you really are. Не оставить себе времени на то, чтобы осознать, кто ты на самом деле.
Shall we begin? I'm really very busy. У меня мало времени, так что давайте начнем.
They're so busy being them that they don't make time Они настолько заняты собой, что у них нет времени,
He's busy and doesn't have five minutes to spare but you're perfect for the job. Он занят и не может выделить и пяти минут времени, а ты идеально подходишь для этой работы.
I'm so busy, I can't even find time to run out to a restaurant. У меня столько работы, что на ресторан просто нет времени.
However, the exercise kept the staff of the departments concerned extremely busy, although no precise record was kept of the time spent on it. Однако следствием всего этого стала крайняя занятость сотрудников соответствующих департаментов, хотя скрупулезный учет затраченного на эту работу времени и не велся.
At the same time, any busy court must periodically review its procedures to ensure that they meet the needs of the day. В то же время любой действующий Суд должен периодически пересматривать свою процедуру для того, чтобы обеспечить ее соответствие нуждам времени.
I'm just worried that when the baby gets here, you're going to be so busy with him, you won't have any time for me. Просто я беспокоюсь, что когда малыш родится, ты будешь так занята с ним, что на меня совсем не останется времени.
They'll keep us so busy chasing our tails we won't have any time to chase them. Мы так будем заняты преследованием собственных хвостов, что у нас не останется времени преследовать их.
In fact, it got so busy at tax time, he was allowed a staff. Между прочим, налоги отнимали столько времени, что ему понадобился помощник.
You know, I've been kind of busy at the hospital lately. В последнее время из-за работы почти нет свободного времени.
I said you're busy with things and can't do press calls. Я сказала, ты занят и у тебя нет времени на общение с прессой.
I did a lot, at first, and then I just got really busy with the glee club and I don't want to upset her. Поначалу мы много общались, но потом хор стал отнимать много времени, и я не хочу расстраивать ее.
I just talked, and it took me a long time get it and finally, Luckily, we passed a turbulence and he was busy. Просто болтала, все это заняло у меня много времени, к счастью, скоро началась зона турбулентности, и он был занят.
It's because of you that I was so dead busy these days Из-за тебя даже отдохнуть времени не было.
But I never had the time. I was too busy in the lab. Только на них у меня не было времени.
A busy worker ant doesn't have time to be sad, right? Занятому муравью нет времени для печали, не так ли?
It seems like we've all been so busy lately, we haven't had the chance lately to just... Catch up. В последнее время мы все время заняты, даже нет времени... поделиться новостями.
You're probably so busy, you don't have the time, right? Ты наверное так занята, что не хватает на это времени, да?
During this time tend to be busy, due to original U3 software takes time to produce debugging, it can not find time, I am sorry. В течение этого времени, как правило, заняты, в связи с оригинальным программным обеспечением U3 занимает время, чтобы произвести отладку, он не может найти время, мне жаль.
New Zealand's economy was in poor shape at the time of Nash's appointment as Finance Minister and he was very busy for the early part of his ministerial career. Ко времени прихода Нэша на пост министра финансов новозеландская экономика была в плохом состоянии, и в начале свой министерской карьеры он был очень занят.