I know that you're busy and... |
Я знаю, что у вас много работы и... |
During November, traditionally a busy month, the Security Council dealt with 27 items. |
В ноябре, когда у Совета Безопасности традиционно много работы, Совет рассмотрел в общей сложности 27 вопросов. |
You must be kept very busy. |
У вас, должно быть, ужасно много работы. |
I'm busy early in the week. |
В начале недели будет много работы. |
I know you've been busy. |
Я знаю, у тебя много работы. |
Sorry, I'm a busy man. |
Извини, у меня много работы. |
We're busy here, and I'll see you tonight. |
Спасибо, это мило, но у меня много работы, и мы увидимся вечером. |
The student court's really busy right now. |
У Студенческого Суда очень много работы. |
When it gets this busy, we have to prioritize. |
Когда много работы, мы делим ее по сложности. |
Next month alone, we'll be flying to Rome Paris, New Zealand... I'll just keep him as busy as I can. |
В следующем месяце мы будем летать в Париж, Рим и Новую Зеландию - у него будет много работы. |
Miss Channing's affairs are in good shape, so there isn't enough to keep me as busy as I should be. |
Дела мисс Ченнинг сейчас в полном порядке и у меня не очень много работы. |
No, Porter, actually we've been quite busy going over the financial records that Fiona and Michael stole a few weeks ago. |
Нет, Портер, у нас довольно много работы по тем финансовым отчётам, что Фиона и Майкл украли несколько недель назад. |
But, trust me, if it ever gets too busy or too dangerous, I'm out of here. |
Но поверь, если тут будет много работы или слишком высокий уровень преступности, я сразу же свалю. |
Well, we'll certainly need someone to deal with wages and so on during the busy season. |
Нам очень нужен человек для расчёта зарплаты, когда у нас много работы. |
The past year had been a very busy one for the Council, and her delegation hoped that it would be equally active in the future. |
В прошедшем году у Совета было весьма много работы, и ее делегация выражает надежду, что он и в будущем будет также активно работать. |
If you're not too busy. |
Если у тебя не слишком много работы? |
I am telling you that I was very busy so, I came late. |
я говорю тебе, что у меня было очень много работы, поэтому я опоздал. |
He concluded by projecting that the Security Council was likely to be at least as busy in 2011 as it had been in 2010. |
В заключение он предсказал, что у Совета Безопасности, по всей вероятности, в 2011 году будет по крайней мере столько же много работы, как и в 2010 году. |
I know it's a busy night, but you think somebody would have seen her. |
Я знаю, сегодня много работы, но неужели ее никто не видел? |
We've got a busy class ahead of us. |
У нас много работы. Билл! |
No offense, but are you like incredibly busy here in Rapid City, South Dakota? |
Не обижайтесь, но разве у вас так уж много работы в Рапид-Сити, Южная Дакота? |
Busy few nights, too, I hear. |
Много работы в последние ночи, как я слышала. |
Busy time at the Ministry, Arthur, all those extra raids? |
Много работы в министерстве, Артур. |
I prefer busy to quiet. |
Мне больше нравится, когда много работы. |
I've been very busy. |
У меня много работы. |