| For a busy man, you've got lots of time to kill. | Для занятого человека вы убиваете здесь слишком много времени. |
| Until then, just keep him busy. | А до этого времени, пусть занимаются делом. |
| I haven't had time, I've been very busy. | У меня не было времени, я был очень занят. |
| We'd probably get 40% of the work force keeping busy through lunch. | Нам бы, наверное, удалось сделать процентов 40 обеденного времени - рабочим. |
| He has no time, he's busy with Zorro. | У него нет на это времени, он вечно занят с Зорро. |
| I'm a busy guy, and I don't have time for this. | Я занятой человек. и у меня нет на это времени. |
| You must be very busy, With no time to rest. | При такой занятости у вас, наверное, совсем нет времени на отдых и семью. |
| That I'm busy and I don't have any time. | Я занята, у меня нет времени. |
| She was busy; she didn't have time. | Она была очень занятой. У нее не было времени. |
| I would, but the Coast Guard keeps her really busy. | Я бы с радостью, но у береговой охраны почти нет свободного времени. |
| I see you've been busy. | Я вижу ты времени даром не терял. |
| Now that seems like a good use of time for a busy entrepreneur. | Выглядит как полезная трата времени для занятого предпринимателя. |
| I'm a very busy man. | У меня нет времени на твои сериалы. |
| Our gleaner friends have been busy. | Наш друг фермеров времени не терял. |
| Keeping an eye on the planet keeps you busy though. | Приглядывать за всей планетой, это занимает много времени. |
| Children commonly miss school because they are too busy fetching water or are sick with a water-related disease. | Как правило, дети пропускают школу из-за того, что им приходится тратить слишком много времени на подноску воды, или из-за болезней, передаваемых через воду. |
| We're busy looking for a "magic" indicator or trading system that will keep us winning 90% of the time. | Мы ищем волшебный индикатор или систему торговли, которая позволила бы нам выигрывать 90% времени. |
| Mary is always very busy and never has any free time. | Мэри всегда очень занята и у неё никогда нет свободного времени. |
| Tom is very busy and doesn't have much time for relationships. | Том очень занят, и у него нет времени для отношений. |
| Didn't have time, I was too busy washing my hands. | Не было времени, я был слишком занят мытьём своих рук. |
| He's busy, couldn't spare me much time. | Он занят, не мог уделить мне больше времени. |
| I'm a very busy man. | Я занятой человек, у меня мало времени. |
| Looks like you guys have been busy. | Похоже, вы, ребята, времени не теряли. |
| But even though her volunteer duties Kept her extremely busy, | Но несмотря на то, что общественные обязанности отнимали у неё столько времени, |
| I can't spend quality time with my daughter because of my busy work schedule. | Я не могу проводить много времени со своей дочерью из-за плотного рабочего графика. |