Английский - русский
Перевод слова Busy
Вариант перевода Времени

Примеры в контексте "Busy - Времени"

Примеры: Busy - Времени
For a busy man, you've got lots of time to kill. Для занятого человека вы убиваете здесь слишком много времени.
Until then, just keep him busy. А до этого времени, пусть занимаются делом.
I haven't had time, I've been very busy. У меня не было времени, я был очень занят.
We'd probably get 40% of the work force keeping busy through lunch. Нам бы, наверное, удалось сделать процентов 40 обеденного времени - рабочим.
He has no time, he's busy with Zorro. У него нет на это времени, он вечно занят с Зорро.
I'm a busy guy, and I don't have time for this. Я занятой человек. и у меня нет на это времени.
You must be very busy, With no time to rest. При такой занятости у вас, наверное, совсем нет времени на отдых и семью.
That I'm busy and I don't have any time. Я занята, у меня нет времени.
She was busy; she didn't have time. Она была очень занятой. У нее не было времени.
I would, but the Coast Guard keeps her really busy. Я бы с радостью, но у береговой охраны почти нет свободного времени.
I see you've been busy. Я вижу ты времени даром не терял.
Now that seems like a good use of time for a busy entrepreneur. Выглядит как полезная трата времени для занятого предпринимателя.
I'm a very busy man. У меня нет времени на твои сериалы.
Our gleaner friends have been busy. Наш друг фермеров времени не терял.
Keeping an eye on the planet keeps you busy though. Приглядывать за всей планетой, это занимает много времени.
Children commonly miss school because they are too busy fetching water or are sick with a water-related disease. Как правило, дети пропускают школу из-за того, что им приходится тратить слишком много времени на подноску воды, или из-за болезней, передаваемых через воду.
We're busy looking for a "magic" indicator or trading system that will keep us winning 90% of the time. Мы ищем волшебный индикатор или систему торговли, которая позволила бы нам выигрывать 90% времени.
Mary is always very busy and never has any free time. Мэри всегда очень занята и у неё никогда нет свободного времени.
Tom is very busy and doesn't have much time for relationships. Том очень занят, и у него нет времени для отношений.
Didn't have time, I was too busy washing my hands. Не было времени, я был слишком занят мытьём своих рук.
He's busy, couldn't spare me much time. Он занят, не мог уделить мне больше времени.
I'm a very busy man. Я занятой человек, у меня мало времени.
Looks like you guys have been busy. Похоже, вы, ребята, времени не теряли.
But even though her volunteer duties Kept her extremely busy, Но несмотря на то, что общественные обязанности отнимали у неё столько времени,
I can't spend quality time with my daughter because of my busy work schedule. Я не могу проводить много времени со своей дочерью из-за плотного рабочего графика.