Английский - русский
Перевод слова Businessmen
Вариант перевода Бизнесменов

Примеры в контексте "Businessmen - Бизнесменов"

Примеры: Businessmen - Бизнесменов
The airline has said "These flights are serving businessmen and tourists, thus making Lufthansa a key tool boosting the bilateral economic ties between Egypt and Germany". По данным авиакомпании эти рейсы обслуживают бизнесменов и туристов, что делает Lufthansa ключевым инструментом, способствующим развитию двусторонних экономических связей между Египтом и Германией.
The common opinion among British colonial civil servants, businessmen, and diplomats was that the Chinese were not really interested in politics anyway; all they cared about was money. Среди британских колониальных государственных служащих, бизнесменов и дипломатов, сложилось общее мнение о том, что китайцы так или иначе, действительно не были заинтересованы в политике; все, что их интересовало, были только деньги.
Last January, Lula visited the island with a string of leading Brazilian businessmen and signed trade and investment deals worth $1 billion. В январе прошлого года Лула с рядом ведущих бизнесменов Бразилии посетил остров и подписал торговые и инвестиционные договоры стоимостью 1 миллиард долларов США.
We will see more persecution of scientists, journalists, and businessmen, whose work with international charities, media, or corporations will now be construed as treachery. Мы увидим еще больше гонений на ученых, журналистов и бизнесменов, чья работа с международными благотворительными организациями, СМИ или корпорациями будет теперь считаться предательством.
The predecessor company to MetLife began in 1863 when a group of New York City businessmen raised $100,000 to found the National Union Life and Limb Insurance Company. MetLife занимает лидирующие позиции на рынке США В 1863 году группой нью-йоркских бизнесменов была основана «Национальная объединённая компания страхования жизни и здоровья» (National Union Life and Limb Insurance Company).
You know many businessmen working the old Iron Curtain? Вы знаете много бизнесменов работающих со старым Железным Занавесом?
For many years Hotel Tyumen hospitably opens the doors for travellers: businessmen and tourists, everyone who comes to rich and hospitable capital of Western Siberia. Отель «Тюмень» гостеприимно распахивает двери для путешественников: бизнесменов и туристов, всех, кто приезжает в богатую и хлебосольную столицу Западной Сибири.
On May 17, 1853, a group of Brooklyn businessmen wrote a charter to establish a school for young men. 17 Мая 1853 года группа бизнесменов из Бруклина разработала Устав учебного заведения для молодых мужчин.
It's probably nothing but one of our tour guides took a group of Chinese businessmen to Madame Tussauds. Может быть и не за чем, но один из наших гидов взял группу китайских бизнесменов в музей Мадам Тюссо.
Some businessmen are upset because they can't go home without being questioned and searched, but we can handle it. Кто-то из бизнесменов недоволен тем, что не может отправиться домой без допроса и обыска, но мы с этим справимся.
He informed Mr. Pellnas about actions that had been taken against two private businessmen who had been caught smuggling fuel into Bosnia and Herzegovina. Он информировал г-на Пелльнаса о действиях, предпринятых против двух частных бизнесменов, которые были задержаны при попытке контрабандного провоза топлива в Боснию и Герцеговину.
Each country programme has developed a strong and dynamic national association of entrepreneurs, supported by a coalition of bankers, established local businessmen and representatives of subsidiaries of TNCs. В рамках каждой страновой программы была создана сильная и динамичная национальная ассоциация предпринимателей, которой оказывают поддержку союзы банкиров, ведущих местных бизнесменов и представителей отделений ТНК.
Are you trying to get candy or Japanese businessmen? Change it. Ты хочешь получить леденцов или японских бизнесменов?
Mr. Malval has also organized other meetings of reconciliation to clear up doubts and potential misunderstandings between followers of President Aristide and Haitian businessmen. Г-н Мальваль организовал также другие совещания в целях достижения "примирения" с участием сторонников президента Аристида и бизнесменов из Гаити, с тем чтобы развеять сомнения и устранить возможные недоразумения.
Subregional cooperation arrangements of developing countries have also included the hosting of trade fairs and meetings among enterprises and businessmen to promote contacts and business transactions. В рамках субрегиональных соглашений о сотрудничестве развивающихся стран были также проведены торговые ярмарки и совещания представителей предприятий и бизнесменов в целях содействия контактам и деловым операциям.
At the global level, the second meeting of Group of 15 businessmen was held in Dakar, Senegal, in November 1992. Что касается деятельности на глобальном уровне, то в ноябре 1992 года в Дакаре, Сенегал, было проведено второе совещание бизнесменов в рамках Группы 15.
The most recent arrests of former customs officials and businessmen charged with customs fraud and tax evasion represent a clear intention to fight corruption and organized smuggling. Последняя серия арестов бывших таможенных должностных лиц и бизнесменов, обвиняемых в таможенных махинациях и уклонении от налогов, четко свидетельствует о намерении вести борьбу с коррупцией и организованной контрабандой.
Among them are more than 600 businessmen and women, including owners of hotels, construction businesses, garages, transportation companies and shops. Среди депортированных более 600 бизнесменов и женщин, в том числе владельцев отелей, строительных фирм, гаражей, транспортных компаний и магазинов.
The Group was informed that BAL, which operates one Antonov 28, registration 9Q-CAX, transports commercial goods from Butembo to Mongbwalu for Nande businessmen based in Butembo. Группа была информирована о том, что БАЛ, использующая самолет Ан-28, регистрационный номер 9Q-CAX, осуществляет транспортировку коммерческих грузов из Бутембо в Монгбвалу для находящихся в Бутембо бизнесменов - представителей народности Нанде.
By this I mean, at the internal level, broadening the base of the benefits of progress for a steadily growing number of small and medium-sized businessmen. Под этим я подразумеваю, на внутреннем уровне, расширение возможностей для постоянно растущего числа мелких и средних бизнесменов пожинать плоды прогресса.
Over the years - before President Taylor's inauguration and after - this group has contracted foreign businessmen for the financing, sourcing or facilitating of these covert operations. В течение ряда лет, как до приведения президента Тейлора к присяге, так и после этого, данная группа привлекала иностранных бизнесменов для финансирования, обеспечения или облегчения этих тайных операций.
Different sources have told the Panel that each of these businessmen has at a certain point benefited from the President's "help". Различные источники сообщили Группе о том, что каждый из этих бизнесменов на том или ином этапе получал «помощь» от президента.
The need to coordinate efforts in creating more favourable conditions for young businessmen has led to the emergence of a whole range of young people's business associations. Необходимость координации усилий по созданию наиболее благоприятных условий для молодых бизнесменов привела к появлению целого ряда молодежных бизнес-ассоциаций.
As practice shows, this happens fairly often, whereas most such successful businessmen have no concept of the practice of publishing reports on IC. Как показывает практика, это достаточно часто удается, причем большинство из таких удачливых бизнесменов понятия не имеет о практике публикации отчетов об ИК.
The goal is to develop a training course on the settlement of disputes in international trade and investment for lawyers and businessmen in the least developed countries. Цель заключается в разработке учебного курса по вопросам урегулирования споров в области международной торговли и инвестиций для юристов и бизнесменов в наименее развитых странах.