She said you look like businessmen. |
Она говорит, что вы похожи на бизнесменов. |
I always hated businessmen, especially Swiss ones. |
Я всегда ненавидела бизнесменов, особенно, если они швейцарцы. |
Apartments are suitable for businessmen, families, individuals and couples. |
Квартиры подходят как для бизнесменов, семей, отдельных лиц и супружеских пар. |
Many external actors also contract private militias to provide local protection: a common practice among diplomats, international NGO workers, journalists, foreign contractors and businessmen visiting Mogadishu. |
Многие внешние компании также заключают договоры с частными охранными предприятиями для обеспечения охраны на местах, что является распространенной практикой среди дипломатов, работников международных НПО, журналистов, иностранных подрядчиков и бизнесменов, посещающих Могадишо. |
Recurrent break-ins in Kidal town led local businessmen to organize a vigilante group of 12 unarmed guards to secure the market. |
Постоянные кражи со взломом в городе Кидаль заставили местных бизнесменов организовать добровольную группу из 12 невооруженных лиц для охраны рынка. |
A number of Italian and other European businessmen are also involved in such technical cooperation with the Department of Governmental Garages. |
Такое техническое сотрудничество с Департаментом правительственных гаражей поддерживают также ряд итальянских и других европейских бизнесменов. |
He's probably got leverage on businessmen, politicians. |
Наверняка, есть и на бизнесменов, политиков. |
No longer will the greed of a few wealthy businessmen outweigh the needs of the public at large. |
И алчность горстки состоятельных бизнесменов больше не сможет быть более значимой, чем потребности общества в целом. |
They were a group of international businessmen and technocrats who were trying to find a way of solving the environmental crisis. |
Это была группа международных бизнесменов и технократов, пытавшихся найти способ разрешить экологический кризис. |
We're looking at someone inside the FBI who can control businessmen, politicians, foreign officials. |
Мы ищем кого-то внутри ФБР кто может контролировать бизнесменов, политиков, дипломатов. |
Unfortunately, he had the strength of ten businessmen. |
К несчастью, у него была сила десяти бизнесменов. |
He caters to wealthy businessmen and socialites. |
Он обслуживает богатых бизнесменов и знаменитостей. |
Got a nice scam going ripping off rich businessmen. |
Проводила хорошу аферу, обчищая богатых бизнесменов. |
'Cause his father Ellis is one of the most successful and powerful businessmen in all of Santa Barbara. |
Потому что его отец Эллис один из самых успешных и влиятельных бизнесменов во всей Санта Барбаре. |
Such considerable financial capability makes businessmen comfortable with the status quo of the market situation in Somalia. |
Вследствие столь большого финансового потенциала бизнесменов вполне устраивает нынешняя ситуация на сомалийском рынке. |
The banana trade is gaining importance among the businessmen who control this export market. |
Торговля бананами приобретает все большее значение для бизнесменов, контролирующих этот экспортный рынок. |
The choice of the cut-off point may also leave out a new group of violators of the arms embargo, the businessmen. |
Выбор точки отсчета может также оставить за рамками новую группу нарушителей эмбарго на поставки оружия - бизнесменов. |
The first conference, attended by over 200 Kosovo Albanian non-resident businessmen, was held in Switzerland on 8 June. |
Первая такая конференция, на которой присутствовало свыше 200 не являющихся жителями Косово бизнесменов из числа косовских албанцев, состоялась 8 июня в Швейцарии. |
This will be a good opportunity for businessmen and all concerns in these industries. |
Это будет хорошей возможностью для бизнесменов и всех концернов в этой индустрии. |
PHDays is aimed at a wide range of audience, from hackers and technical experts to businessmen and politicians. |
PHDays нацелена на широкий спектр аудитории - от хакеров и технических экспертов до бизнесменов и политиков. |
The 2016 forum gathered about 300 analysts, businessmen and politicians. |
Родосская конференция 2016 года собрала около 300 аналитиков, бизнесменов и политиков. |
The airline was established in 2005 as İzmir Hava Yolları by a group of businessmen from İzmir. |
Авиакомпания была основана в апреле 2005 года как İzmir Hava Yolları группой бизнесменов из Измира. |
Tinako/ Yoko - Hiro45Jp says, it is a wonderful life ~ businessmen. |
Tinako/ Йоко - Hiro45Jp говорит, это замечательная жизнь ~ бизнесменов. |
Comfortable place of stop for businessmen and tourists. |
Удобное место остановки для бизнесменов и туристов. |
It had particular meaning to businessmen, diplomats, philosophers and poets. |
Термин в частности применялся относительно бизнесменов, дипломатов, философов и поэтов. |