Английский - русский
Перевод слова Businessmen
Вариант перевода Бизнесменов

Примеры в контексте "Businessmen - Бизнесменов"

Примеры: Businessmen - Бизнесменов
There were any number of businessmen and ministers from every corner in that club. Там было множество бизнесменов и министров в каждом уголке этого клуба.
One of the first Western businessmen into Russia after the wall fell. Один из первых западных бизнесменов в России после падения занавеса.
You keep killing high-profile businessmen and seizing their assets. Вы продолжаете убивать известных бизнесменов и захватывать их активы.
Andrew Hart is one of the few African-American businessmen who ran a Trump PAC. Эндрю Харт - один из нескольких афроамерикаских бизнесменов, которые управляют комитетом Трампа.
They become a cheap workforce for some of the less reputable businessmen. Они стали дешевой рабочей силой для бизнесменов с плохой репутацией.
The debt problem continued to grow; greater numbers of New York businessmen and landlords were experiencing difficulty with diplomats or missions. Проблема задолженности продолжает обостряться; все больше нью-йоркских бизнесменов и владельцев недвижимости испытывают затруднения в отношениях с дипломатами или представительствами.
Instead of protecting businessmen, it pokes its nose into business. Вместо того, чтобы защищать бизнесменов, оно только суёт нос в наши дела.
Now it is empty but soon it will be full of drunken Japanese businessmen. Сейчас он пуст но скоро будет полон пьяных японских бизнесменов.
To conquer my fear of businessmen, I must walk among them. Чтобы победить страх бизнесменов, я должна с ними пообщаться.
A growing demand for Register address data is seen every year from local and foreign businessmen looking for information about potential partners. С каждым годом наблюдается возрастающий спрос на адресные данные Регистра среди местных и иностранных бизнесменов, ищущих информацию о своих потенциальных партнерах.
Five years ago, in response to Maurice Strong's invitation, a group of businessmen presented our position at the Rio Conference. Пять лет назад, в ответ на приглашение Мориса Стронга, группа бизнесменов представляла нашу позицию на Конференции в Рио-де-Жанейро.
Governments, as never before, are anxious to listen to businessmen. В настоящее время, как никогда ранее, правительства стремятся выслушать мнения бизнесменов.
Reformers are to be found among the clerics and among businessmen. Реформаторов можно найти как среди служителей церкви, так и среди бизнесменов.
What all these businessmen have in common is their direct involvement in the exploitation of natural resources in the areas that Rwanda controls. Всех этих бизнесменов объединяет непосредственное участие в эксплуатации природных ресурсов в районах, контролируемых Руандой.
Politics is about the public good, not private gain for crooked politicians and businessmen. Политика должна быть нацелена на общественное благо, а не на личную выгоду коррумпированных политиков и бизнесменов.
Many prosecutors and judges are reluctant to bring legal proceedings and to sentence businessmen and firms for environmental crimes. Многие прокуроры и судьи неохотно идут на преследование и осуждение бизнесменов и компаний за преступное отношение к окружающей среде.
One of the businessmen approached claimed that he is still trying to recover outstanding debts from his previous deals. Одним из бизнесменов, к которым обратилась Группа, сообщил, что он все еще пытается добиться возмещения непогашенных долгов, связанных с предыдущими сделками.
The previous liberal visa regime for Russian tourists and businessmen going to the applicant countries will be replaced by the more restrictive Schengen rules. На смену прежнему либеральному визовому режиму для российских туристов и бизнесменов, приезжающих в страны-кандидаты на вступление в ЕС, придут более жесткие Шенгенские правила.
First, it has increased the incomes of key businessmen, traders and other dealers. Во-первых, она увеличивает доходы основных бизнесменов, торговцев и других дилеров.
Many countries with high HIV incidence are losing their best and brightest workers - teachers, accountants, farmers and businessmen. Многие страны, где широко распространен ВИЧ, теряют своих лучших и самых способных работников - преподавателей, бухгалтеров, фермеров и бизнесменов.
Now he has antagonized all big businessmen; he even refuses to meet them. Сейчас он вызвал антагонизм у всех крупных бизнесменов; он даже отказывается встречаться с ними.
Such additional financial burdens undermine businesses and limit the amount businessmen are willing to invest in Somalia. Такое дополнительное финансовое бремя наносит им серьезный ущерб и ограничивает число тех бизнесменов, которые хотят вкладывать свои средства в Сомали.
Since 1996, a number of warlords and businessmen have printed Somali shilling banknotes. С 1996 года ряд полевых командиров и бизнесменов напечатали банкноты в сомалийских шиллингах.
He proceeded to organize a competing group of businessmen in Somalia to obtain control of the currency. Он приступил к организации в Сомали еще одной группы бизнесменов, стремившихся получить контроль над денежными знаками.
The National Accountability Bureau had successfully prosecuted senior bureaucrats, military personnel, politicians and businessmen on charges of corruption and corrupt practices. Бюро государственной отчетности провело успешные расследования по делам высокопоставленных чиновников, военных, политиков и бизнесменов, обвинявшихся в коррупции и отдельных ее проявлениях.