| Some such groups targeted specific victims, such as Filipino-Chinese businessmen, while others targeted foreign business managers. | Некоторые такие группы выбирают конкретных жертв, например филиппинских или китайских бизнесменов, другие же предпочитают совершать похищения высокопоставленных иностранных предпринимателей. |
| Central to UNITA's diamond trade in South Africa is a relatively newly formed network of businessmen whose motivation is financial rather than political. | Центральную роль в торговле алмазами УНИТА в Южной Африке играет относительно недавно сформированная сеть бизнесменов, основным мотивом деятельности которых является скорее финансовая выгода, а не политические мотивы. |
| The Barclay hotel in the very heart of Tartu is a pleasant and comfortable place to stay for holidaymakers and businessmen. | Отель Барклай расположен в самом центре Тарту, у подножия холма Тоомемяги. Благодаря своему местоположению отель является приятным и удобным местом пребывания как для отдыхающих так и для бизнесменов. |
| The elite network in the Government-held area comprises three circles of power, namely, Congolese and Zimbabwean government officials and private businessmen. | Элитная сеть в находящейся под контролем правительства зоне объединяет влиятельные круги трех категорий: конголезских и зимбабвийских правительственных чиновников и частных бизнесменов. |
| All Russian people in the days and at the nights listens to dithyrambs to address of the large businessmen paid, by the way, from their pockets. | Весь российский народ днями и ночами слушает дифирамбы в адрес крупных бизнесменов, оплаченных, кстати, из их же карманов. |
| A group of businessmen from the southern Chinese province of Guangdong also declared their intention to participate in the development of the project. | О намерении участвовать в развитии проекта также заявила группа бизнесменов из южнокитайской провинции Гуандун. |
| He spent his days treating antisocial adolescents, delusional dowagers... And bipolar businessmen. | Он целыми днями лечил юных социопатов, бредящих вдовушек... и депрессивных бизнесменов. |
| Apartments and hotel rooms are for tourists and businessmen of different levels and catagories: from students and families with children. | Апартаменты рассчитаны на прием гостей любых категорий: от студентов и семейных пар с детьми до групп туристов и бизнесменов. |
| McCartney felt that the four members' evolution from musicians to businessmen was the central reason for the band's break-up. | Впоследствии Маккартни выражал мнение, что эволюция «Битлов» из музыкантов в бизнесменов была главной причиной распада квартета. |
| At the same time "The New Hermitage" is a "meeting house" for collectors, art lovers and businessmen. | Галерея "Новый Эрмитаж-1" одновременно является "МЕСТОМ ВСТРЕЧ, КОТОРОЕ ИЗМЕНИТЬ НЕЛЬЗЯ" коллекционеров, любителей искусства и бизнесменов. |
| I'm showing some Japanese businessmen the chateaux in the Loire valley. | Я сопровождаю группу японских бизнесменов, которые едут посмотреть замки Луары. |
| It is an attractive model for businessmen who take an interest in horses and, moreover, understand the opportunities for profit in the industry. | Она очень привлекательна для бизнесменов, увлеченных конным миром и понимающих при этом экономические процессы и возможности прибыльного развития этой отрасли. |
| They're putting the squeeze on businessmen. | В любом случае, они обложили оброком некоторых местных бизнесменов. |
| A group of businessmen comes to Moldova together with the Minister. These businessmen have the possibility to make a business contact with local colleagues on the economical forum. | Как передает агентство "НОВОСТИ-МОЛДОВА", вместе с гостем прибывает большая группа бизнесменов, которая получит возможность установить деловые контакты со своими местными коллегами на экономическом форуме. |
| More businessmen were leaving the train for the airlines. | Всё больше чиновников и бизнесменов пересаживалось с поездов на самолёты. |
| In San Diego, although there was no particular organizing campaign at stake, vigilantes supported by local officials and powerful businessmen mounted a particularly brutal counter-offensive. | В Сан-Диего, хотя и не было никаких особых организаторов, «бдительные добровольцы» (вигиланты) при поддержке местных чиновников и влиятельных бизнесменов развернули особенно жестокое контрнаступление. |
| After all, once Russia's richest man can be stripped of his assets at any moment, ordinary Russian businessmen may be forgiven for concluding that operating in the open is risky. | В конце концов, если один из богатейших людей России может в любой момент лишиться своего состояния, то можно понять и простить простых российских бизнесменов, если они вдруг придут к заключению, что вести дела в открытую опасно. |
| Also, on or about 14 November 2005, officials from the Eritrean Foreign Office who were posing as businessmen arrived in Mogadishu. | Кроме того, 14 ноября 2005 года или примерно в эти дни официальные лица из министерства иностранных дел Эритреи, выдававшие себя за бизнесменов, прибыли в Могадишо. |
| In 1993, their life changed when Prime Minister Tansu Çiller made a speech declaring that the government had a list of businessmen supporting the Kurdistan Workers' Party (PKK) whom they would hold accountable. | В 1993 году премьер-министр Тансу Чиллер заявила, что у правительства имеется список бизнесменов, которые поддерживают РПК. |
| In the late 1980s, as the Soviet Union began to allow some capitalism, Ivanov was one of the first Russian businessmen to start trading in computers, and he quickly built up a successful and lucrative business. | В конце 1980-х, когда в Советском Союзе стали появляться элементы рыночных отношений, Иванов стал одним из первых бизнесменов, начавшим торговать компьютерами. |
| Following the suspension of the constitution, British Guiana was governed by an interim administration consisting of a small group of conservative politicians, businessmen, and civil servants that lasted until 1957. | После прямого вмешательства Великобритании территорией управляла временная администрация, состоящая из небольшой группы консервативных политиков, бизнесменов и чиновников. |
| His Excellency Sultan Ahmed bin Sulayem, Chairman of Dubai World, and one of Dubai's leading businessmen, has confirmed his participation as a speaker at the Dubai Roadshow. | Его превосходительство султан Ахмед бен Сулайем, глава Dubai World и один из самых влиятельных бизнесменов ОАЭ подтвердил свое участие в качестве спикера на Roadshow в Дубае. |
| The tantalizing flavours of modern Czech gastronomy, evoked in the fine quality of restaurant ADA, will appeal to every guest, from Gastronomes to wedding guests, businessmen and world travellers. | Восхитительный вкус современной чешской кухни представлены в ресторане ADA обязательно удовлетворит даже самых изощренных гостей, от любителей хорошей еды до свадебных гостей, бизнесменов и путешественников. |
| Another former Indian cricket player, Sourav Ganguly, along with a group of Indian businessmen and La Liga side Atlético Madrid, won the bid for the Kolkata franchise. | Ещё один бывший индийский игрок в крикет Сурав Гангули вместе с группой индийских бизнесменов и представителями испанского «Атлетико» выиграли торги франшизы из Калькутты. |
| The idea of businessmen to create a reserve of managing institutions, which was announced at SPIEF 2015, was supported by Vladimir Putin and he urged them to collaborate with universities and participate in their curriculum development. | Идею бизнесменов о создании резерва руководящих кадров вузов, озвученную на ПМЭФ-2015, поддержал Владимир Путин и призвал их взаимодействовать с профильными вузами и участвовать в разработке учебных программ. |