Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Занятие

Примеры в контексте "Business - Занятие"

Примеры: Business - Занятие
This is a very dangerous business. Это очень опасное занятие.
It's a lonely business, dying. Это одинокое занятие, умирать.
We'll take our business elsewhere. Мы найдем себе занятие поинтереснее.
Peace is a dangerous business. Пропаганда мира опасное занятие.
It's such an unseemly business. Это такое недостойное занятие.
We're in the wrong business. Мы выбрали не то занятие.
This business is not for the weak of heart. Это занятие не для слабонервных.
Regrowing bones is a nasty business. Кости растить - занятие не из приятных.
She says she had been a disc jockey on the college radio station and had decided on a career in show business. Она работала секретаршей в одной из радиостанций и мечтала когда-нибудь бросить это скучное занятие.
Such proof could include registration certificates, business licences or lease agreements. Таким доказательством могут служить регистрационные свидетельства, лицензии на занятие коммерческой деятельностью или договоры аренды.
operating license if necessary for the particular type of business; при необходимости - лицензия на занятие тем или иным конкретным видом деятельности;
The farm business may be only one component of the household portfolio. Занятие сельскохозяйственной деятельностью может быть лишь одним из компонентов портфеля домашнего хозяйства.
They include administrative barriers to entry into a market, exclusive rights, certificates, licences and other permits for starting business operations. К их числу относятся административные барьеры на пути проникновения на рынок, исключительные права, сертификаты, лицензии и другие разрешения на занятие коммерческой деятельностью.
By 1958 this had become The Shamrock Stamp Club, a mail order sales business promoted by advertising in Mickey Mouse comics. В 1958 году это занятие привело к созданию «Филателистического клуба Трилистник» (The Shamrock Stamp Club), бизнес по продаже почтовых марок по заказу с доставкой по почте, который рекламировался в комиксах о Микки Маусе.
Listen, think of this as the cost of doing business. Слушай, воспринимай это как цену за твоё занятие.
His family would be relieved beyond measure that he'd found himself a future far away from their business. Его родные будут рады, что он нашел себе занятие подальше от семейного дела.
Women's participation in business activities represents a viable alternative to unpaid household related activities and unemployment. Занятие женщин предпринимательской деятельностью является эффективной альтернативой их неоплачиваемому труду в рамках домашнего хозяйства и безработице.
Companies that fail to comply with this obligation risk losing their business licences. Компании, не выполняющие эту обязанность, могут потерять свои лицензии на занятие предпринимательской деятельностью.
Women also benefited from credit and training programmes. The majority of loans approved for business enterprises and commercial activities were granted to women. На женщин также рассчитаны программы в области предоставления кредитов и профессионально-технической подготовки, поскольку большинство займов на деловые предприятия и занятие коммерческой деятельностью выдается женщинам.
Under Jordanian law, men and women possess identical legal capacity in all civil matters, such as concluding contracts, administering property and engaging in business. Согласно законодательству Иордании, мужчины и женщины обладают одинаковой правоспособностью во всех гражданских вопросах, таких как заключение договоров, управление собственностью и занятие предпринимательской деятельностью.
Then, thirdly, in some countries gambling business without license is illegal and it may bring to management and criminal responsibilities. В некоторых странах занятие игорным бизнесом без лицензии является незаконным предпринимательством и может повлечь за собой административную и уголовную ответственность.
I actually think starting an interior design business is... interesting. Думаю, дизайн интерьеров это... довольно интересное занятие
The exercise by married women of the right to engage in business is still restricted by the need for authorization from their husband. Права на занятие торговлей состоящих в браке женщин по-прежнему ограничены, поскольку они могут заниматься этим только с разрешения мужа.
Documentation is also required for various government licensing, for example, driver's license, vocational and business licenses. Удостоверение необходимо и для получения различных разрешающих документов, выдаваемых государственными органами, таких, как водительские права, разрешение на занятие профессиональной и предпринимательской деятельностью.
Property rights are an essential component of legal empowerment that facilitates access to credit, transfer of assets, entrepreneurship and business formation and contributes to poverty eradication. Имущественные права являются одним из важнейших компонентов расширения юридических прав малоимущих слоев населения, который облегчает доступ к кредитам, передачу активов, занятие предпринимательской деятельностью и создание собственных предприятий и способствует искоренению нищеты.