Примеры в контексте "Burned - Сжег"

Примеры: Burned - Сжег
Then your town council burned a whole bunch of vampires down here. А потом городской муниципалитет сжег целую группу вампиров здесь.
I burned them before he could see they were forged. Я сжег их, прежде чем он заметил подделку.
A monster who burned the queen alive in the castle she used to own. Монстр, который сжег королеву заживо в замке, которым она когда-то обладала.
So he burned her body and faked her disappearance to cover his tracks. Он сжег ее тело. и сфальсфицировал ее исчезновение, чтобы замести следы.
Renaud confiscated his lands and fields; Eustace burned two mills in retaliation. Рено конфисковал его земли и поля; в отместку Юстас сжег две мельницы графа.
As a result, the master collapsed totally, and he even burned his manuscript. В результате этого Мастер был полностью уничтожен, и он даже сжег свою рукопись.
He found my journals when I was 15, and he burned them. Он нашел мои дневники, когда мне было лет 15 и сжег их.
In 1914, during a spiritual crisis, he burned his manuscripts and attempted suicide. В 1914 году, во время мистического кризиса, сжег свои рукописи и пытался покончить жизнь самоубийством.
The defendant burned a cross on the front yard of an African-American family's house who lived next door. Ответчик сжег крест на дворе афро-американской семьи, жившей по соседству.
We burned documents that didn't belong to us. Ты сжег документы, которые тебе не принадлежали.
In a dramatic gesture to show his contempt for the medical authorities, he burned their books. В драматическом порыве, чтобы показать свое презрение к медицинским классикам, он сжег их книги.
His metabolic level accelerated so fast he literally burned himself out. Его метаболизм настолько ускорился, что он буквально сам себя сжег.
When you burned the almanac in 1955, the normal timeline was restored. Когда ты сжег альманах в 1955 году, нормальное течение времени восстановилось.
Quit my job, burned all my bridges. Бросил работу, сжег все мосты.
I burned all my old sets and costumes. Я сжег все свои старые декорации и костюмы.
Those who burned her said she was. Те, кто ее сжег сказали что была.
Maybe he burned himself... before it could get to him. А может, он сжег себя сам, чтобы оно до него не добралось.
And he burned the diary page to cover that up. И он сжег страницу, чтобы скрыть это.
It is: you burned everything. Да. Ты же все сжег.
I burned bread, fell, bumbled around. Я сжег хлеб, упал, запутался.
In 1989, Kenyan President Daniel arap Moi burned twelve tons of ivory on a site within the park. В 1989 году Кенийский президент Даниэль Мои сжег двенадцать тонн слоновой кости на территории парка.
Anyway, I came back after that map you burned up. Я вернулся после того, как ты сжег эту карту.
He burned the map, but he knows where the canyon is. Он сжег карту, но он знает где этот каньон.
Carlton burned evidence in daddy's fireplace. Карлтон сжег улики в папочкином камине.
He burned it in... the basement. Он сжег его... в подвале.