Английский - русский
Перевод слова Burned
Вариант перевода Сгорел

Примеры в контексте "Burned - Сгорел"

Примеры: Burned - Сгорел
During the fire the Cathedral of Saint Nazaire burned and collapsed. Во время пожара собор Святых Назария и Цельсия сгорел и рухнул.
I burned with all my flames. Но сгорел в кострах, что сам разжег.
Will believed that one of the other astronauts was burned alive. Уилл верит, что один из тех астронавтов сгорел живьем.
Rome wasn't burned in a night. Рим не за одну ночь сгорел.
Save him, please, before he gets burned, too. Спаси его, пожалуйста, пока он тоже не сгорел.
Kind of burned up, but there could be footage on it. Он вроде как сгорел, но материалы могли сохраниться.
You said he burned to death. Ты сказал, он сгорел заживо.
Yet when it burned, two members of your team scavenged the ruins. Но когда он сгорел, два члена твоей команды обыскивали развалины.
It burned... right through him... until he wasn't there anymore. Он сгорел... изнутри... пока его совсем не стало.
You won't believe this, but the empathy chip burned out. Бендер, ты не поверишь, но чип сгорел.
I think I burned my marshmallows. Кажется, у меня зефир сгорел.
Especially after all you lost when the trailer was burned. Особенно после того, что ты потерял, когда трейлер сгорел.
All the rubber's burned up. С огнем не удалось справиться, весь каучук сгорел.
They said you burned up in that transport van. Они сказали, что ты сгорел в том транспортном фургоне.
Spent a lot longer than that, and it burned him. Потрать он на него ещё больше времени и он бы сгорел.
Apparently, they got what they needed before the computers burned out. Очевидно, они получили, что хотели до того, как компьютер сгорел.
We knew he was burned, I thought it was external. Мы знали, что он сгорел, думали, извне.
The car was completely burned by the fire. В результате возникшего пожара автомобиль полностью сгорел.
He's the guy who burned up in the fire. Это тот, кто сгорел в огне.
You burned your rival's house down. Это по твоей вине сгорел её дом.
As far as I remember, that place burned to the ground. Насколько я помню, тот дом сгорел дотла.
The satellite completely burned up in the upper atmosphere as it was designed to, but the long-term effects on the human population are hard to determine. Спутник полностью сгорел в верхних слоях атмосферы, поскольку был разработан таким образом, однако сложно определить долгосрочные последствия для населения.
You know, my cousin had the same problem, but he lucked out, 'cause his business burned to the ground. У моего кузена была та же проблема, но ему повезло, его бизнес сгорел дотла.
Your house has already burned to the ground, the situation's over. Если ваш дом уже сгорел - ситуации в принципе нет.
Yes, his size and weight match what this man's measurements would have been prior to being burned. Да, рост и вес совпадают с теми, что были у этого человека до того, как он сгорел.