| The Bureau's job is not to clean up tragedies. | Работа ФБР не разбираться с трагедией. |
| I can't tell anyone about the Bureau. | Я не могу рассказать о ФБР. |
| Tanner's lawyers are filing a complaint against the Bureau. | Адвокаты Таннера подали жалобу на ФБР. |
| Nichols checked with his source at the Bureau. | Николс проверил свой источник в ФБР. |
| Let the Bureau focus on your second bomb. | Пусть ФБР занимается твоей второй бомбой. |
| You're making your first trip to the Bureau. | У вас первая командировка в ФБР. |
| The Bureau's getting thousands of tips a day. | ФБР получает тысячи наводок в день. |
| Remind me to tell Caroline there's a leak at the Bureau. | Напомни сказать Кэролайн, что в ФБР есть утечка. |
| And all the Bureau's resources are at our disposal. | А в нашем распоряжении все ресурсы ФБР. |
| I have been with the Bureau for about twelve years. | Проработала в ФБР примерно 12 лет. |
| How many cases I've helped the Bureau close. | Как много дел я помог раскрыть ФБР. |
| They're putting a lot of pressure on the Bureau to get this solved quickly. | Они давят на ФБР, чтобы это дело раскрыли побыстрее. |
| I'll give you 24 hours, then I call the Bureau. | Даю вам 24 часа, потом звоню в ФБР. |
| You can't waste the Bureau's resources. | Вы не должны тратить в пустую возможности ФБР. |
| Besides being the fastest-rising FBI agent in Bureau history? | Кроме того, что стал самым успешным агентом в истории ФБР? |
| The Bureau's going to coo like doves when we give them Martin Klar. | В ФБР будут ворковать как голубки, когда мы выдадим им Мартина Клара. |
| As a member of the Bureau, I spend most of my time seeking simple answers to difficult questions. | Как агент ФБР я провожу большую часть времени в поиске простых ответов на сложные вопросы. |
| When you joined the Bureau, you took an oath to protect and to defend this country. | Когда вы начали работать на ФБР вы присягнули защищать и оберегать эту страну. |
| I run the Bureau's alternative religion unit. | Я во главе отдела ФБР по альтернативным религиям. |
| She was just a paper-pusher at the Bureau. | Она была всего лишь офисным работником в ФБР. |
| The Bureau, Homeland, CIA. | ФБР, Агенство Национальной Безопасности, ЦРУ. |
| I'm sure the Bureau will be quite happy with the new lead. | Не сомневаюсь, что в ФБР будут очень рады новой версии. |
| You'd be surprised... what people do to get into the Bureau. | Тебя удивит... на что готовы люди, чтобы попасть в ФБР. |
| Today you will be briefing some of the Bureau's highest-ranking special agents. | Сегодня вы введёте в курс дела некоторых специальных агентов ФБР высшего уровня. |
| Get them up to speed, and the Bureau will provide tactical support as needed. | Введите их в курс дела, ФБР обеспечит всю необходимую оперативную поддержку. |