| We're in, buddy. | Мы внутри, чувак. |
| Knock yourself out, buddy. | Ударься об угол, чувак. |
| Hey, you can relax, buddy. | ей, остынь, чувак. |
| Oh, come on, buddy. | Да брось, чувак. |
| Your loss, buddy! | Ты пожалеешь, чувак. |
| Wake up, buddy! | Ну давай! Просыпайся чувак! |
| Handles great, buddy. | Там отличные ручки, чувак. |
| What's up, buddy? | Как дела, чувак? |
| You good, buddy? | Ты в порядке, чувак? |
| Thanks for coming, buddy. | О, чувак, спасибо что пришёл! |
| Awesome party, buddy. | Классная вечеринка, чувак. |
| Whoa, buddy, just take a beat. | М: Чувак, притормози. |
| It's okay, buddy. | Всё в порядке, чувак. |
| Is that so, buddy? | Это так, чувак? |
| Are you all right, buddy? | Ты в порядке, чувак? |
| You're the best, buddy. | Ты самый лучший, чувак. |
| How you feeling, buddy? | Как ты себя чувствуешь, чувак? |
| So, sorry, buddy. | Так что, прости, чувак. |
| Look at you, buddy! | Ты только посмотри на себя, чувак! |
| Hey, little buddy. | Чувак, сперва погляди. |
| Good track, buddy. | Хороший трек, чувак. |
| We did it, buddy. | Мы это сделали, чувак. |
| Come on, buddy! | Ну идем, чувак! |
| Right on, buddy, right on! | Правильно, чувак, правильно! |
| All right, no snoozeburgers tomorrow, buddy. | Ладно, никаких любителей бургеров, чтобы разбудить меня завтра, чувак. |