Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Buddy - Парень"

Примеры: Buddy - Парень
That's a faux pas, buddy. Это промах, мой парень.
How do you do there, buddy? Как дела, парень?
It's okay, buddy. Все нормально, парень.
JACK: Stay with me, buddy. Не отключайся, парень.
It's okay, buddy. Всё хорошо, парень.
Hey, call me back, buddy. Позвони мне, парень.
You all right, buddy? Ты в порядке, парень?
You choking, buddy? Ты задыхаешься, парень?
What happened, buddy? В чём дело, парень?
Hey, buddy, calm down. Хей, парень, остынь.
That's not a way to treat your wife, buddy. I don't care what she's done. Не поступай так со своей женой, парень, что бы она ни сделала.
Go on, just get lost now, will you, buddy? Простите. - Вали отсюда парень.
[Stan] Patrick, let's focus, buddy. Нускажи, ктосимпатичнее, я или этот парень?
Buddy, we're going to be here. Парень, мы будем здесь.
Buddy, I'm not drown... Парень, я не тону...
Buddy, are you all right? Парень, ты в порядке?
I don't want to see it happen to him, too. Buddy, until you guys beat the Patriots, nobody in that building is safe. Парень, пока вы не побьете "Пэтриотс", никто в безопасности не будет.
MAGUIRE: What happened to you, buddy? Как тебя угораздило, парень?
That guy and his thick-neck buddy showed up again. Эй. Итак, опять появились тот парень и его дружок с толстой шеей.
Now, here's this guy reading the dealer's hole card... and signaling his buddy at this table. Ну, а теперь вот этот парень, подглядев что там передает информацию приятелю за этим столом.
I used to think that this other guy was my commute buddy, but it turned out that he just lived on the subway. Я раньше думала, что другой парень был моим другом по поездкам на работу, но оказалось, что он просто живёт в метро.
This guy, Leigh, just lays out his entire evil plan to a fishing buddy on New Year's Day? Этот парень просто выложил свой злодейский план приятелю... на Новый Год?
Buddy, let's go. Это тот парень с ломом.
Well, the guy in your seat on the plane, the flight attendant, the judge they're all friends of Buddy's. Парень, что занял твое место. Стюардесса, судья, они все друзья Бадди.
And you're suggesting that Santiago, that poor child is gonna go live with Buddy Gar - И ты предлагаешь, чтоб Сантьяго, этот бедный парень, жил с Бадди Гэрр...