| Hey, buddy, guess what. | Эй, парень, знаешь что. |
| That is some lackluster effort, buddy. | Это не слишком успешный прием обольщения, парень. |
| Are you all right, buddy? | Эй, парень, ты в порядке? |
| Right. You know what to do, buddy. | Давай, парень, ты знаешь, что нужно делать. |
| Okay buddy, time to go. | Окей, парень, пора идти. |
| I'll see you soon, buddy. | Ок. До скорого, парень. |
| We're not gonna expel you, buddy. | Мы не станем исключать тебя, парень. |
| Let 'em know who you are, buddy. | Покажи, на что ты способен, парень. |
| 'Cause I have a buddy who just lost one. | Потому что у меня тут парень который как раз потерял такое. |
| You ought see it now, buddy. | ы его сейчас не видел, парень. |
| But take care, my buddy, take care. | Но ты, парень, поосторожнее. |
| Travis, take the bass, buddy. | Трэвис, бери бассуху, парень! |
| Hey, buddy, plan on paying for that? | Эй, парень, ты будешь платить за это? |
| Hey, buddy, where'd you get that drink? | Эй, парень, где ты взял этот напиток? |
| This is no big deal, buddy, all right? | Ничего страшного, парень, все нормально? |
| Hey, buddy, help a guy out. | Эй, парень, дай четвертак. |
| It's okay, buddy, it's okay. | Все в порядке, парень, нормально. |
| No, it's my buddy Arthur Holly. | Я старый черный парень и я занимаюсь этим. |
| Do I look like your frat buddy? | Ты думаешь, я твой друг, парень? |
| You just made your second mistake, buddy boy! | Вот и твоя вторая ошибка, парень. |
| Hey, buddy, have you seen a mammoth? | Эй парень, ты мамонта не видел? |
| You talking to us, buddy? | Ты разговариваешь с нами, парень? |
| I know you miss me, buddy. Hey, listen, I got something for the both of us. | Я знаю, ты скучал по мне, парень, у меня тут кое-что есть для нас обоих. |
| You're going to be famous, buddy. | Ты прославишься, парень. Да! |
| Hey, buddy, are you OK? | Эй, парень, ты как? |