Английский - русский
Перевод слова Broken
Вариант перевода Сломаны

Примеры в контексте "Broken - Сломаны"

Примеры: Broken - Сломаны
The mirrors of England are broken. Зеркала из Англии сломаны.
Arms broken at the shoulders and elbows. Сломаны плечевые и локтевые суставы.
One has his fingers broken. У другой сломаны пальцы.
Most of their bones were broken. Почти все кости сломаны.
I've got broken ribs. У меня рёбра сломаны.
Rules can be broken. Правила должны быть сломаны.
Now I see you've broken a feather А сейчас твои крылья сломаны
Almost every one of these bones has been broken. Почти все кости были сломаны
They're broken, okay? Они сломаны, ясно?
My ribs are broken. У меня сломаны рёбра.
It doesn't matter if my wings get broken. если собственные крылья будут сломаны.
"The road is broken at places." Где-то жизни сломаны мосты.
The scales is broken. Нет, весы сломаны.
Some of his ribs are broken. Несколько ребер тоже сломаны.
Are her hands broken? У нее руки сломаны?
My crystal gtasses are broken! Мои хрустальные стаканы сломаны!
Its leg is broken. У него ноги сломаны.
Both your arms are broken. Обе твои руки были сломаны.
Your glasses have broken. У вас очки сломаны.
Shelves, they're broken. Полки, они сломаны.
They were broken already. Они были сломаны уже.
Grounded angels Your wings are broken Падшие ангелы, ваши крылья сломаны!
Konovalov the fences around the park were broken. При мэре города Г. Е. Коновалове, заборы вокруг парка были сломаны.
Often the roofs are broken, so you don't have enough darkness in the classroom to do these things. Часто крыши сломаны, поэтому в классе нет достаточной затемнённости, чтобы делать такое.
Both were reportedly ill-treated during arrest, with one subsequently admitted to San Sebastián hospital with two broken ribs and a punctured lung. Насколько известно, с ними жестоко обращались во время ареста, а одному из них впоследствии оказали помощь в больнице города Сан-Себастьян, так как у него были сломаны рёбра и проткнуто лёгкое.