Английский - русский
Перевод слова Broken
Вариант перевода Сломаны

Примеры в контексте "Broken - Сломаны"

Примеры: Broken - Сломаны
Many had been deliberately broken and seem to have been votive offerings. Многие были намеренно сломаны и, по-видимому, представляли собой вотивные дары.
His skull was cracked, one collarbone and other bones broken. Его череп был пробит, ключица и другие кости сломаны.
Gems are rewarded to the player if all of the crates in a level are broken open or if a secret area is completed. Игрок вознаграждается драгоценными камнями, если на уровне были сломаны все ящики, либо завершена секретная область.
Many bones are broken but the whole is still articulated. Многие кости сломаны, но все сочленены.
Columns are broken, fire breaks from the upper floors of a palace on the river bank. Колонны сломаны, из верхних этажей дворца на набережной вырывается огонь.
Through this work an estimated 19 nations were alerted that their codes were broken. Благодаря этой работе, по оценкам, 19 стран были предупреждены, что их коды были сломаны.
That suggests the ribs were broken outward. Это предполагает, что рёбра были сломаны изнутри.
No bones broken, but it's a bad sprain. Кости не сломаны, но имеется серьёзное растяжение.
Dean, take Delacroix to the infirmary, see if those fingers are broken. Дин, возьми Делакруа, отведи в изолятор и посмотри, не сломаны ли у него пальцы.
My arms are broken, I'll never paint again. У меня сломаны руки, я больше никогда не смогу рисовать.
"The branches are already broken." Rumi. «Но ветви уже сломаны».
Turns out the screen's been broken for weeks. Выяснилось, что жалюзи были сломаны уже давно.
Even if my arms and legs were broken! Даже когда у меня были сломаны руки и ноги!
These branches here, they're all broken. Эти ветви, они все сломаны.
Although they found 300 muskets, most of them were broken and unable to be repaired. Они также нашли 300 мушкетов, большинство которых были сломаны и не поддавались ремонту.
Windows were broken. Beau was burned in effigy. Окна были сломаны, а портрет Бо сожжен.
Most of the bodies showed signs of strangulation, broken hyoids... Большинство тел с признаками удушения, сломаны подъязычные кости...
We never said anything about his dad's arms being broken. Мы не сказали, что у его отца сломаны руки.
My body may be broken, but my hearing's still functioning. Кости у меня может, и сломаны, но слух не отказал.
But... notice how these branches are broken twice. Обрати внимание: эти ветки сломаны два раза.
Looks like the seal has been broken, meaning body may not be in pristine condition. Похоже, затворы сломаны, то есть тело может быть не в безупречном виде.
Your clock's broken, Mr. Gephardt. Ваши часы сломаны, мистер Гепхардт.
The fingers open and bend almost like they're broken and just hanging. Пальцы раскрыты и согнуты, будто сломаны и просто висят.
His knuckles are bruised and some are broken. Его костяшки в синяках и некоторые сломаны.
Some people are just broken, man. Некоторые люди просто сломаны, друг.