| You know I got a broken rib, right? | Ты знаешь, что у меня ребро сломано? |
| In considering the subject, we would remain conscious of the old dictum cautioning against trying to fix what may not be broken; we should concentrate only on where value can be added. | При рассмотрении этой темы мы должны помнить старую поговорку о том, что не надо пытаться исправить то, что не было сломано; мы должны сосредоточиться лишь на том, где действительно можно добиться улучшения. |
| I got a broken knee, I got a daughter I barely get to see, now I work on Saturdays, okay? | У меня сломано колено, я редко вижу дочь и теперь я работаю по выходным? правильно? |
| And finally, I hope you agree with me to change that last toddler rule just a little bit to: "If it's broken, it's my stuff." | И наконец, я надеюсь вы согласны со мной изменить это последнее плавило малыша совсем немножко: "Если это сломано, это моя вещь" |
| I'm not broken. | У меня внутри ничего не сломано. |
| Nothing broken, however. | Тем не менее, ничего не сломано. |
| I thought it was broken. | Я думал, оно сломано. |
| I think it might be broken. | Думаю, оно сломано. |
| Maybe a broken wrist. | Может, сломано запястье. |
| He had a broken wrist. | У него было сломано запястье. |
| She had a broken wing. | У неё было сломано крыло. |
| A mangled hand, a broken rib! | У тебя ребро сломано! |
| Just a few broken ribs. | Только пару ребер сломано. |
| I don't think anything is broken. | Думаю, ничего не сломано. |
| It's broken, alright. | Да, оно сломано. |
| You sure nothing's broken? | Ты уверен, что ничего не сломано? |
| I thought that was broken for good. | Я думал оно сломано окончательно. |
| I think it's broken. | Я думаю что это сломано. |
| I heard it's broken. | Говорят, что-то сломано. |
| Anyone can fix broken stuff. | Ну любой может починить, когда что-то сломано, Майкл. |
| Looks like a broken hip. | Похоже, сломано бедро. |
| You might have a broken rib. | Возможно у тебя сломано ребро |
| Just scrapes, nothing broken. | Просто царапины, ничего не сломано. |
| Nothing's broken now. | Сейчас ничего не сломано. |
| I had a broken wrist. | У меня сломано запястье. |