Английский - русский
Перевод слова Broken
Вариант перевода Сломал

Примеры в контексте "Broken - Сломал"

Примеры: Broken - Сломал
The reason that Jamal is so broken is because... my father broke him. Джамаль такой злой, потому... отец сломал его.
The project broke me, but humans are broken from the moment of conception. Этот проект сломал меня, но люди уже сломаны с момента зачатия.
He had multiple broken bones and spent almost a month in the hospital. Он сломал несколько костей и почти месяц пролежал в больнице.
Shifty had a broken pelvis, a broken arm and a bad concussion. Шифти сломал себе тазовую кость, руку и получил контузию.
His ankle's broken, but he'll be okay. Он сломал лодыжку, но все в порядке.
I've broken 92 bones in pursuit of the perfect illusion, Я сломал себе 92 кости, пока ставил идеальный трюк.
If you'd broken them, I'd have smashed up everything here. Если бы ты их сломал, я бы здесь все перебил.
Joyce will discover the Sergeant lying on the wet floor of his bathroom, having slipped and tragically broken his neck. Джойс обнаружит сержанта, лежащим на мокром полу в ванной, где он поскользнулся и сломал шею.
I wish I were in hell with my back broken. Лучше бы я себе шею сломал.
I think you've broken it! Я думаю, ты сломал его.
He played for Japan as the No. goalkeeper following an injury to Kawaguchi, but himself sustained a broken finger in 2009. Он играл за Японию под первым номером после травмы Кавагути, но в 2009 году сам сломал палец.
Good thing there are mats. I could've broken my back. Хорошо, что хоть маты есть... спину не сломал.
Dwight, are your legs broken? Дуайт... Ты не сломал ноги?
You'd broken man's jaw that very night Ты сломал кому-то челюсть в эту ночь
To repair what I have broken, Исправить то, что я сломал.
It was this youth who on May 16, 1990, had broken two necks including mine, and bruised one brain and taken one life. Это был тот самый парень, который 16-го мая 1990 сломал две шеи, включая мою, вызвал сотрясение чьего-то мозга и унёс чью-то жизнь.
And seeing as how I had accidentally broken Amy's arm just one week before... Дело в том, что за неделю до этого я случайно сломал Эми руку...
He defeated Ace Hudkins in ten rounds on November 14, 1925 in their second meeting in Vernon California, despite having broken bones in both hands. Он победил Эйса Хадкинса в бою из десяти раундов 14 ноября 1925 года на своей второй встрече в городе Вернон, штат Калифорния, несмотря на то, что сломал кости в обеих руках.
Imagine if you had broken him a leg! Among the disasters, it has been better this way. А вот если б я сломал ему ногу, то о такой милости и не мечтал бы.
I have broken more rules than followed! Сломал несколько правил чем она должна следовать.
If he hadn't broken her nose, it would have looked like death by natural causes. Если бы он не сломал ей нос, это выглядело бы как естественная смерть.
What about Halloween when your arm was broken? А Хэллоуин, когда ты сломал руку?
You know who doesn't have a broken leg? Знаешь, кто не сломал ногу?
How many bones you think you've broken? Как думаешь, сколько костей ты сломал?
No. I think my arm is broken. Похоже, мяч сломал мне руку.