Английский - русский
Перевод слова Broken
Вариант перевода Сломал

Примеры в контексте "Broken - Сломал"

Примеры: Broken - Сломал
I thought that one of them might have broken it... and been afraid to tell. Я думаю кто-то из них сломал его и боится рассказать.
The fall will have broken his neck. Он, упав, сломал себе шею.
He was concerned for your safety once the news had broken. Он беспокоился за вашу безопасность после новости сломал.
Now he's broken his toe? Теперь он ещё и палец на ноге сломал?
Three days later X-rays found that Trautmann had broken his neck. Три дня спустя рентген показал, что Траутманн сломал шею.
I've broken my arm, so I have to wear a bandage for the whole week. Я сломал руку, и мне теперь придётся носить повязку целую неделю.
He's broken his ankle playing football. Сломал лодыжку, играя в футбол.
No, but I think... I've broken time. Нет, но думаю... я сломал время.
He had broken his leg horribly in the fall. Он сломал себе ногу при падении.
By then, he'd broken my jaw, and both wrists. К тому времени он сломал мне челюсть и оба запястья.
Look. You've broken Daddy's gnome. Блин, чё ты делаешь, сломал старикам гнома.
Marshall wouldn't have broken his toe. Маршалл не сломал бы свой палец.
I think he might've broken his arm. Я думаю, что он, возможно, сломал руку.
Okay, open your books, because Abed has broken the Internet. Хорошо, открываем учебники, потому что Эбед сломал Интернет.
Cameron's broken his arm. Duffy's been shot in the leg. Кэмерон сломал руку, Даффи подстрелили в ногу.
The technology - the Internet - that has broken the business model is allowing us to reinvent journalism itself. Технология, интернет, который сломал старую бизнес-модель, позволил нам возродить журналистику как таковую.
And made a needle look like the Hulk's broken it. А сделал так, чтобы выглядело, как будто это сломал Халк.
No, but I think... I've broken time. Нет, но мне кажется, что я... сломал время.
Actually, Michael had been so devastated by their break-up... that he'd even broken out the old guitar. На самом деле, Майкл был настолько опустошен эти разрывом, что даже сломал свою гитару.
The patient I'm looking for has a broken leg. Пациент, которого я ищу, сломал ногу.
He's broken his collarbone, cracked a couple of ribs a few months back. Пару месяцев назад он сломал ключицу, несколько рёбер треснули.
You've broken your carrot now. А сейчас ещё и морковку свою сломал.
He's broken his leg or something. Он сломал ногу или вроде того.
Hammond has broken his car, you're stuck, and mine's overheated. Хаммонд сломал свою машину, ты застрял, а моя перегрелась.
Both my legs are broken, so they can't take me right to jail. Я сломал обе ноги, поэтому меня нельзя отправлять в тюрьму.