No, I really do think I might have broken my finger. |
Нет, я серьезно думаю, что сломал палец. |
Quarterback Tommy Gardner does not have a broken neck. |
Квотербек Томми Гарднер шею не сломал. |
You can't help him when you've just broken his arm. |
Ничего подобного, если ты только что сломал ему руку. |
The previous tenant had broken the lock on the window. |
Предыдущий жилец сломал замок на окне. |
You're lucky it's not broken. |
Твоё счастье, что не сломал. |
It seems the stonemason in charge of building the arch at the Inglestone station has broken a hand. |
Кажется, старший каменщик на строительстве арки станции Инглстона сломал руку. |
When your friend realized that Cudlow's back was broken, he panicked and finished him off. |
Ваш друг психанул, когда понял, что тот сломал позвоночник, и решил его прикончить. |
No one's punched or broken anything yet. |
Никто не дерется и ничего пока не сломал. |
He's broken his right femur, left arm and several ribs. |
Он сломал себе правую бедренную кость, левую руку и несколько ребер. |
He's broken more bones than Evel the Knievel. |
Он костей сломал больше чем Эвел Книвел. |
I think I've broken my wrist. |
Я думаю, что я сломал запястье. |
This clip has fortunately not broken your bone. |
Хорошо, что капкан не сломал кость. |
I think you've broken my nose. |
Кажется, ты сломал мне нос. |
De Puniet's injuries, a broken tibia and fibula, like Rossi at Mugello. |
Де Пунье сломал большеберцовую и малоберцовую кости, как Росси в Муджелло. |
I'd have broken his legs and taken his casino first. |
Сначала я бы сломал ему ноги и забрал казино. |
He could have broken my nose. |
Ещё чуть-чуть, и он бы мне нос сломал. |
Last Time, Sara had a broken jaw. |
В последний раз он сломал ей челюсть. |
That the bones That Thou hast broken may rejoice |
Так, чтобы кости, что сломал ты, соединились бы. |
And I had fallen off my bicycle and broken it. |
И я упал с моего Велосипеда и сломал его |
I could have broken my arm! |
Я себе чуть руку не сломал. |
I think you can only work here if you've broken something skiing. |
Думаю, работу здесь получишь, только если ты сломал что-то, катаясь на лыжах. Граймс! |
I'm sorry to interrupt you, Doctor but Ensign Tyler has broken his leg and... |
Извините, что отрываю, доктор, но энсин Тайлер сломал ногу, и я... |
Had three broken metacarpals in his right hand. |
Сломал З пястных кости в правой руке. |
The transponder was broken, I broke it myself. |
Что? - Передатчик был сломан, я сломал его. |
I had 583 broken bones and 322 sprains. |
После этого я сломал 583 ноги и вывихнул 322. |