Английский - русский
Перевод слова Broadway
Вариант перевода Бродвее

Примеры в контексте "Broadway - Бродвее"

Примеры: Broadway - Бродвее
It also was produced on Broadway and a limited-engagement US tour in 2008. Она также была поставлена на Бродвее и приняла участие в туре по США в 2008 году.
He made his Broadway debut in Kwamina in 1961. Дебютировал на Бродвее в «Kwamina» в 1961 году.
You are the hottest director on Broadway. Ты самый горячий режиссер на Бродвее.
My parents saw the original production on Broadway. Мои родители видели оригинальную постановку на Бродвее.
Tomorrow's my first opening night on Broadway. Завтра у меня первая премьера на Бродвее.
I was stuck on West Broadway. Я застрял в пробке на Бродвее.
Through managing Bette, I started producing shows on Broadway where I won the Tony. Будучи менеджером Бетт, я начал продюсировать шоу на Бродвее, где получил премию "Тони".
Right now Broadway is hemorrhaging money. Прямо сейчас Бродвее это отток денежных средств.
He was also on Broadway with Lena Horne. А еще он выступал на Бродвее с Леной Хорн.
Carmen Miranda sang on Broadway, starred in Hollywood films and performed at the White House for Franklin Roosevelt. Кармен Миранда пела на Бродвее, играла в голливудских фильмах и выступала в Белом Доме для президента Франклина Рузвельта.
I had a one-man show on Broadway. У меня было "шоу одного человека" на Бродвее.
I thought my tour was exciting because Franklin showed me a new Thai place on Broadway. А я думала, что моя смена удалась, потому что Фрэнклин показал мне новое место с тайской едой на Бродвее.
And the Broadway season's not over. Сезон на Бродвее еще не закончился.
Eileen said he shepherded three musicals currently on Broadway, and they're all hits. Айлин сказала, он был пастырем трех мюзиклов, которые сейчас идут на Бродвее, и все они - хиты.
We already have tickets for their new show on Broadway. У нас уже есть билеты на их новое шоу на Бродвее.
In 1925, she directed the Broadway play, The Complex. В 1925 году она поставила в Бродвее пьесу «Комплекс».
There'll be Broadway plays and Hollywood. В постановках на Бродвее и Голливуде.
Welcome to the piperlime work space at the 1407 Broadway building. Добро пожаловать на рабочее пространство пиперлайма, в здании 1407 на Бродвее.
Mr Blumenfield's a fearfully important Broadway producer. Мистер Блюменфилд очень известный режиссер на Бродвее.
It took me eight Broadway shows to get here. Мне понадобилось восемь шоу на Бродвее, чтобы попасть сюда.
A "hoofer" is a dancer on Broadway, Norman. "Копытница" - это танцор на Бродвее, Норман.
He was supposed to meet us on Broadway. Он должен был встретить нас на Бродвее.
He's rehearsing The Iceman Cometh for Broadway. Он репетирует на Бродвее "Грядет разносчик льда".
I just found out that my play is going to be produced on Broadway. Я только что узнал, что мою пьесу собираются поставить на Бродвее.
Well, you've got a shot at Broadway. У тебя был бы шанс на Бродвее.