| From there, it was a simple hop, skip and jump to Broadway accolades... and Hollywood stardom. | Оттуда он понесся к признанию на Бродвее и звездной славе в Голливуде. |
| That ultrasafe one over there for example has aspirations to become a flying lampshade on Broadway. | К примеру, вот тот супербезопасный мог бы стать летающим абажуром на Бродвее. |
| Shubert put her in the chorus line for his 1924 show, Innocent Eyes, at the Winter Garden Theatre on Broadway in New York City. | В 1924 году Шуберт поставил кордебалет «Невинные глаза» в театре Зимний сад на Бродвее в Нью-Йорке. |
| The competition will be fierce, but there is a lot at stake: a scholarship on Broadway. | Конкуренция, конечно, будет огромной, но оно того стоит: наградой для победившей пары будет годовая стипендия на Бродвее. |
| His first Broadway Theatre performance was in Jersey Boys as Hank Mejewski. | Его первым выступлением на Бродвее была роль Хэнка Маджевски в мюзикле «Парни из Джерси». |
| She met Chazelle in 2014 while she was making her Broadway debut in Cabaret. | Стоун познакомилась с Шазеллом в 2014 году, когда актриса дебютировала на Бродвее в мюзикле «Кабаре». |
| Bock made his Broadway debut in 1955 when he and Lawrence Holofcener contributed songs to Catch a Star. | Его дебют на Бродвее состоялся 1955 году, когда он и Лоуренс Холефсинер написали песни для бродвейского шоу «Поймай звезду» (англ. Catch a Star). |
| See an award winning show on Broadway, or explore one of New York's great museums. | Сходите в театр на Бродвее, или посетите один из великолепных музеев Нью-Йорка. |
| Thanks. - What do we know? Surveillance team lost Antonio at First Federation on Broadway. | Наблюдение довело его Первого федерального банка на Бродвее, где его и потеряло. |
| In 2002, she returned to Broadway, starring in Bea Arthur on Broadway: Just Between Friends, a collection of stories and songs (with musician Billy Goldenberg) based on her life and career. | В 2002 году она вернулась на Бродвей в главной роли в собственной постановке «Би Артур на Бродвее: Только между друзьями», состоящий из рассказов и музыкальных номеров, повествующих о её жизни и карьере. |
| The novel was adapted as a film and as a musical produced on Broadway. | Фильм был адаптирован для театральной сцены и воссоздан в качестве мюзикла на Бродвее. |
| Glenn made his Broadway debut in The Impossible Years in 1965. | Дебют Гленна состоялся в 1965 на Бродвее в комедийной пьесе «The Impossible Years». |
| The song was sung by Mary Martin in the 1959 original Broadway production. | Первой исполнительницей этой песни на сцене была Мэри Мартин, игравшая Марию в оригинальной постановке мюзикла на Бродвее 1959 года. |
| Ricky Martin was playing Ché in the Broadway revival of the show Evita, scheduled to begin previews on Broadway in March 2012, ahead of an opening in April 2012. | Рики Мартин сыграл Че в бродвейском исполненни Эвиты, предварительный просмотр которого было назначен на Бродвее на март 2012 года, перед открытием в апреле того же года. |
| That ultrasafe one over there for example has aspirations to become a flying lampshade on Broadway. | К примеру, вот тот супербезопасный мог бы стать летающим абажуром на Бродвее. |
| After seeing a show on Broadway, relax in dramatic guestroom with a plush, Sleep Advantage bed. | Посмотрев спектакль на Бродвее, Вам будет приятно отдохнуть на роскошной, мягкой кровати "Sleep Advantage" в своем номере. |
| The section exiting the parkway at the Dyckman Street exit and ending at Broadway is still known as Riverside Drive. | Часть пути, выходящая с парковой дороги на Дайкмен-стрит и оканчивающаяся на Бродвее, до сих пор носит название Риверсайд-драйв. |
| She starred on Broadway again in The Starcross Story (1954), another failure and returned to Southern California in 1956. | Мэри Астор снова появилась на Бродвее в постановке «История Старкросса» (1954), но после её провала вернулась в Южную Калифорнию в 1956 году. |
| He played Kralaholme in the 1996 revival of The King and I on Broadway, later succeeding to the leading role. | Он сыграл Кралахолме в возобновленном «Король и я» на Бродвее в 1996 году, позже он стал успешным в главной роли. |
| King would remain with Ziegfeld for five seasons before achieving a modicum of success on Broadway in the early 1920s. | Кинг оставалась с Зигфелдом в течение пяти сезонов, прежде чем получить скромный успех на Бродвее в начале 1920-х годах. |
| The first readings of the play took place at the New 42nd Street Studios on Broadway in July, 2012. | Читка и творческие мастерские нового мюзикла состоялись в «New 42nd Street Studios» на Бродвее в июле 2012. |
| Sorkin took that information and wrote much of his story on cocktail napkins while bartending at the Palace Theatre on Broadway. | Соркин сочинил пьесу, причём большую часть сюжета написал на салфетках, пока работал барменом в театре Палас на Бродвее. |
| It's all the talk on Broadway that Zane had no business performing the Bard's most famous role. | На Бродвее только и разговоров о том, что Зейн не смог бы справиться со знаменитой ролью Великого Барда. |
| The musical, first produced Off-Broadway, then on Broadway, and then in London, details Fela's life using many of his songs. | В мюзикле, сначала поставленном на офф-Бродвее, потом на Бродвее, а затем в Лондоне, подробно рассказывается о жизни Пелая Аникулапо Куте через его собственные песни. |
| In 2007, Dancy had a starring role on Broadway as Captain Dennis Stanhope in Journey's End (Belasco Theatre). | В 2007 у Дэнси была главная роль капитана Денниса Стэнхоупа в постановке «Journey's End» («Конец путешествия») на Бродвее (театр Belasco). |