The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. | Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт". |
It's not the life that I always imagined I'd be living, but I have Beth, and I have this new Broadway Daycare business, and we're both in the same city now, so I get to see you a lot more. | Это не та жизнь, которую я представляла, но у меня есть Бет и этот бродвейский детский сад, и мы обе сейчас здесь, в этом городе, так что я надеюсь видеться с тобой чаще. |
You wanted me to see my first show direct from Broadway. | Хотел, чтобы мой первый спектакль был Бродвейский. |
A sordid scheme which every newsboy on Broadway knows | И об этом знает каждый бродвейский газетчик. |
Straight returned to the United States and made her Broadway debut in 1939 in the play The Possessed. | Вернувшись в США она продолжила играть на сцене, а в 1939 году состоялся её бродвейский дебют в пьесе «Одержимый». |
68th and Broadway, colonial era. | Мы на углу 68ой и Бродвея в колониальную эпоху. |
McGinty, from Broadway, practically illiterate. | Макгинти из Бродвея, почти неграмотная. |
Then you must know that that song was done to great fanfare by such Broadway legends as. | Тогда ты должен знать, что эта песня была создана для величайших исполнителей, таких как легенды Бродвея |
Right there up on Broadway | А местечко недалеко от Бродвея |
Merrill had been a Broadway actress who maintained her contacts in the business. | Меррилл была известной актрисой Бродвея - поэтому ей было не сложно поддерживать бизнес-контакты Хэйга. |
Pennsylvania Railroad Broadway Limited with service to Chicago, with stops at Newark Penn Station, North Philadelphia, Harrisburg, Baker Street Station... | Рэйлроуд Бродвей Лимитед, Пенсильвания, следующего в Чикаго, с остановками на Станции Ньюарк Пенн, Север Филадельфия, и на Станции Бейкер Стрит в Гаррисберге... |
All right, Broadway's too expensive, the museums are over-curated, | Ладно, Бродвей слишком дорогой, музеи под слишком большой опекой, |
Don't get me wrong, he's great, but I just don't really get his Bravo jokes or the fashion thing or Broadway. | Не пойми меня неправильно, он действительно великолепен, но я не особо воспринимаю эти его шутки в стиле "Браво" или все эти модные штучки или Бродвей |
Take Broadway or Riverside. | Выбирайте Бродвей или Риверсайд. |
Within minutes of top Manhattan attractions such as Broadway and Times Square, this downtown hotel offers 24-hour front desk service and completely non-smoking accommodations. | Этот отель расположен в центре города, в нескольких минутах от самых популярных достопримечательностей Манхэттена, включая Бродвей и Таймс-сквер. |
Heading south on Broadway towards 46th Street. | Идет на юг по Бродвею в сторону 46-й улицы. |
Investigators also looked for another person captured on video running north on Broadway, away from the area. | Следователи также искали другого мужчину, который был запечатлён на видео бегущим на север по Бродвею от места неудавшегося теракта. |
And it was 34 years later that I was walking down Broadway and I saw her come out of Toffenetti's. | Только 34 года спустя я шел по Бродвею и увидел, как она выходит из ресторана. |
Do Broadway a favor, Rachel Berry... | Сделай Бродвею одолжение, Берри. |
No, don't take Broadway. | Нет, не по Бродвею. |
So she ends up off Broadway... | Так что, она заканчивает с Бродвеем. |
National Gymnastics Arena designed by Broadway Malyan was constructed between August 2009 and February 2014 to host Rhythmic and Artistic Gymnastics competitions. | Национальная спортивная арена, спроектированная Бродвеем Малианом, была построена с августа 2009 года по февраль 2014 год, для проведения соревнований по художественной гимнастике. |
In a few moments, all of Broadway will erupt as the ball makes its journey, bringing in the New Year. | Через пару мгновений над Бродвеем поднимется шар, возвещающий приход Нового Года. |
I know Hollywood is occasionally exciting, but nothing beats Broadway or he cheesecake at Lindy's. | Понимаю, Голливуд в чём-то потрясающий но ничто не сравнится с Бродвеем или чизкейками в "Линдис". |
The fire crossed Broadway near Beaver Street and then burned most of the city between Broadway and the Hudson River. | Огонь пересёк Бродвей близ Бивер-стрит (англ. Beaver Street), после чего уничтожил большую часть города между Бродвеем и рекой Гудзон. |
The event was staged and produced by Broadway composer and lyricist Richard Adler. | Мероприятие было организовано и спродюсировано бродвейским композитором Ричардом Адлером. |
Under the Broadway Bridge across from Union Station. | Под бродвейским мостом, напротив железнодорожного вокзала. |
Several years later, in 1925, he appeared in a comedy, Solid Ivory, which was not a success, and was also his final Broadway production. | В 1925 году он сыграл в комедии «Крепкая слоновая кость», которая не имела успеха и стала его последним бродвейским спектаклем. |
The songs will be written by Broadway's greatest composer: | Песни будут написаны великим бродвейским композитоором! Этим парнем... |
It's only awarded to Broadway veterans. | Это присуждено только бродвейским ветеранам. |
Millennium Broadway Hotel features spacious guestrooms and suites with comfortable pillow-top mattresses and flat-screen TVs. | Отель Millennium Broadway располагает просторными номерами и люксами с комфортабельными мягкими матрасами и телевизорами с плоскими экранами. |
The Radisson Martinique on Broadway places guests only steps from many of the city's main attractions, landmarks and transportation systems. | Radisson Martinique on Broadway находится всего в нескольких шагах от многих главных достопримечательностей города и остановок общественного транспорта. |
Broadway World described Khalid's vocals as "strong emotive", and thinks that Marshmello "adopted a slower tempo than his usual upbeat productions to give the release a silky smooth feel, before launching into his instantly recognisable chord-based drop". | Broadway World описал вокал Khalid как «сильный и эмоцианальный», и думает, что Marshmello «взял более медленный темп, чем на его обычных жизнерадостных произведениях, чтобы придать песне глаткое и шелковистое звучание, прежде чем начать мгновенноузнаваемое базовые акорды». |
Official website Elsa Lanchester on IMDb Elsa Lanchester at the TCM Movie Database Elsa Lanchester at the Internet Broadway Database Elsa Lanchester at the BFI's Screenonline Cult Sirens: Elsa Lanchester Elsa Lanchester at Find a Grave Elsa Lanchester at Virtual History | Официальный сайт Эльза Ланчестер (англ.) на сайте Internet Movie Database Эльза Ланчестер (англ.) на сайте Internet Broadway Database Эльза Ланчестер (англ.) на сайте Find a Grave |
With four tracks and two island platforms, this station is the northernmost express station on the BMT Broadway Line. | Станция состоит из четырёх путей и двух островных платформ, является самой северной станцией ВМТ Broadway Line, расположенной на четырёхпутном её участке. |
As an actress, Marietta Canty first appeared on Broadway in 1933. | Как актриса, Мариетта впервые появилась на Бродвее в 1933 году. |
Well, but it's a chance, on a real Broadway stage. | Ну, зато это же возможность выступить на Бродвее. |
In 1961, he appeared on Broadway with Art Carney and Elizabeth Ashley in Take Her, She's Mine. | В 1961 году он появился на Бродвее вместе с Артом Карни и Элизабет Эшли в пьесе Take Her, She's Mine. |
We'll scale to heights of Broadway together! | Мы вместе будем блистать на Бродвее! |
She starred on Broadway again in The Starcross Story (1954), another failure and returned to Southern California in 1956. | Мэри Астор снова появилась на Бродвее в постановке «История Старкросса» (1954), но после её провала вернулась в Южную Калифорнию в 1956 году. |