| An original Broadway cast recording was released digitally on May 23, 2011, by Ghostlight Records, prior to a June 28 release in stores. | Оригинальный бродвейский саундтрек был представлен в цифровых магазинах 23 мая 2011 года, а на CD был выпущен 28 июня компанией «Ghostlight Records». |
| The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. | Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт". |
| The hero's a hoofer on Broadway. | Наш герой - бродвейский актер. |
| Thisweekwe 'reon Broadway. | На этой неделе у нас бродвейский конкурс. |
| Broadway's Booth Theatre was the first, and remains the oldest, Broadway theatre to be named in honor of an actor. | Бродвейский театр Бута был первым и остаётся старейшим бродвейским театром, названным в честь актёра. |
| We're at 79th and Broadway. | Сейчас мы на углу 79-й и Бродвея. |
| Fourth and Bank and... West Broadway and Broom. | Четвертая и Банковская... на пересечение Бродвея и Брум. |
| Just west of broadway. [cell phone chimes] | Сто тридцать первая улица, к западу от Бродвея. |
| I'll get you off Broadway. | Я увезу тебя с Бродвея. |
| The luxury shopping of Fifth Avenue along with the theaters of Broadway and world-renowned museums are also only moments away. | Роскошные магазины Пятой авеню, театры Бродвея и многие всемирно известные музеи также расположены в нескольких минутах ходьбы от нас. |
| Go home to Broadway, and then everything would be fine. | Вернуться домой, на Бродвей, и тогда все встанет на свои места. |
| You know you don't need a mentor to get back to Broadway or New York. | Ты ведь знаешь, что тебе не нужен наставник чтобы вернуться на Бродвей или в Нью-Йорк. |
| Here's Bowling Green. And here's Broadway. | Вот Боулинг Грин. А это Бродвей. |
| Broadway mutual was founded by Harlan Simmons. | "Бродвей Мьючуал" основал Харлан Симмонс. |
| That year, the north side was closed during off-peak hours for six months, rerouting the Q to Broadway and cutting D service from Brooklyn and B service from Manhattan. | В этом же году в момент наименьшего движения северная сторона моста была закрыта на 6 месяцев; маршрут Q был перенаправлен на Бродвей, сокращено сообщение маршрута D с Бруклином и B с Манхэттеном. |
| Heading south on Broadway towards 46th Street. | Идет на юг по Бродвею в сторону 46-й улицы. |
| Then let me die imagining you wrapped in the most beautiful sparkly fabric walking down Broadway with your friends smiling. | Так позволь мне умереть, представляя тебя завернутой в самую красивую блестящую ткань, идущей по Бродвею и улыбающейся своим друзьям. |
| And it was 34 years later that I was walking down Broadway and I saw her come out of Toffenetti's. | Только 34 года спустя я шел по Бродвею и увидел, как она выходит из ресторана. |
| We're traveling down Broadway. | Едем вниз по Бродвею. |
| Compared to that, going down Broadway at 50 with no brakes is fine. | По сравнению с этим ехать по Бродвею 50 миль в час без тормозов это рай. |
| National Gymnastics Arena designed by Broadway Malyan was constructed between August 2009 and February 2014 to host Rhythmic and Artistic Gymnastics competitions. | Национальная спортивная арена, спроектированная Бродвеем Малианом, была построена с августа 2009 года по февраль 2014 год, для проведения соревнований по художественной гимнастике. |
| Between Broadway and Centre Street, Chambers Street forms the northern boundary of the grounds surrounding New York City Hall and the Tweed Courthouse. | Между Бродвеем и Центральной улицей Чеймберс-стрит образует северную границу сквера, на котором находятся Нью-Йоркская ратуша и Твидов суд. |
| With her Broadway run, US tour, and European tour, La Verne gave over 3,000 performances. | Между Бродвеем, туром по США и европейским туром, Ла Верн дала более 3000 выступлений. |
| In a few moments, all of Broadway will erupt as the ball makes its journey, bringing in the New Year. | Через пару мгновений над Бродвеем поднимется шар, возвещающий приход Нового Года. |
| There's Broadway, off-Broadway, off-off-Broadway, homeless people screaming in the park, and then below that, the play Aunt Lily was in. | Есть Бродвей, театры за Бродвеем, театры за театрами за Бродвеем, бездомные люди, орущие в парке, а еще дальше находится тот, в котором играла Лили. |
| Several years later, in 1925, he appeared in a comedy, Solid Ivory, which was not a success, and was also his final Broadway production. | В 1925 году он сыграл в комедии «Крепкая слоновая кость», которая не имела успеха и стала его последним бродвейским спектаклем. |
| It's only awarded to Broadway veterans. | Это присуждено только бродвейским ветеранам. |
| If I was afraid of sharing the limelight with someone, I would do a solo show at the Duplex about my obsession with Broadway divas. | Если бы я не хотел ни с кем делить лавры, я бы стал выступать с сольными номерами в театре Дюплекс и пел бы о своей большой любви к бродвейским дивам. |
| The next play Allen wrote for Broadway was Play It Again, Sam, in which he also starred. | Следующим бродвейским хитом Вуди Аллена стала пьеса «Сыграй это снова, Сэм», в которой он также и сыграл. |
| He was brought to the United States under the aegis of Daniel Frohman, a well known Broadway producer. | Он был приглашен в Соединенные Штаты известным бродвейским импресарио Даниэлем Фроманом. |
| However, in 2007, an official letter appeared on the band's website that stated that these tracks are not in any way affiliated with Malakian's later project Scars on Broadway. | В 2007 году на сайте Scars on Broadway появилось официальное заявление, гласившее, что эти записи никаким образом не связаны с нынешним проектом Малакяна. |
| In addition, a non-profit organization The Broadway Dreams Foundation held the creative 10-day workshop «Broadway Dreams», culminating in a concert-revue, performed by more than 100 professional and novice Russian and American artists. | Вместе с американской некоммерческой организацией «The Broadway Dreams Foundation» организовал и провел 10-дневную креативную программу мастер-классов «Broadway Dreams», завершившуюся финальным концертом-ревю около ста профессиональных и начинающих российских и американских артистов. |
| Kiss Me, Kate at the Internet Broadway Database | Целуй меня, Кэт (англ.) в энциклопедии Internet Broadway Database |
| In 2003, Daron Malakian (lead guitar and vocals), Greg Kelso (rhythm guitar), Casey Chaos (vocals), and Zach Hill (drums) recorded a demo tape entitled Ghetto Blaster Rehearsals, credited to the name Scars on Broadway. | В 2003 году Дарон Малакян (гитара и вокал), Грег Келсо (ритм-гитара), Кейси Хаос (вокал) и Зак Хилл (ударные) выпустили демозапись "Ghetto Blaster Rehearsals", используя Scars on Broadway в качестве названия группы. |
| A song on Genesis' album The Lamb Lies Down on Broadway is entitled "Broadway Melody of 1974". | Одна из песен альбома The Lamb Lies Down on Broadway английской группы Genesis называется «Broadway Melody of 1974». |
| JA: Thousands now line up on lower Broadway. | Д.А.: Тысячи людей выстраиваются в очередь на нижнем Бродвее. |
| Bray made his Broadway debut in 2005 as composer and lyricist for the Broadway version of Alice Walker's book The Color Purple. | Брей дебютировал на Бродвее в качестве композитора и поэта-песенника в 2005 году, поработав над местной версией книги Элис Уокер «The Color Purple». |
| Through managing Bette, I started producing shows on Broadway where I won the Tony. | Будучи менеджером Бетт, я начал продюсировать шоу на Бродвее, где получил премию "Тони". |
| Do you have any idea how Broadway works? | Ты вообще имеешь представление, какие порядки царят на Бродвее? |
| Rachel got the lead in Funny Girl on Broadway and they've been rehearsing, like, forever and now the show's about to open and Blaine and Sam and Artie and Mercedes are all in New York together. | Рейчел получила главную роль в "Смешной девчонке" на Бродвее, кажется, что они репетируют уже целую вечность, но шоу уже скоро выйдет. Блейн, Сэм, Арти и Мерседес - все в Нью-Йорке. |