| It's called "Broadway Melody." | Он называется "Бродвейский мотив". |
| It's a Broadway musical, Hank. | Это бродвейский мюзикл, Хэнк. |
| He shared a Grammy Award in 1965 for Best Broadway Cast Album of the year (On a Clear Day You Can See Forever). | Лауреат премии "Грэмми" 1965 года в номинации «За лучший бродвейский альбом года» (за мюзикл «В ясный день увидишь вечность»). |
| In late 1931, Arthur returned to New York City, where a Broadway agent cast Arthur in an adaptation of Lysistrata, which opened at the Riviera Theater on January 24, 1932. | В конце 1931, Артур вернулась в Нью-Йорк, где бродвейский агент помог ей получить роль в адаптации «Лисистраты», которая была поставлена в «Театре Ривьера» 24 января 1932 года. |
| It was adapted into a 1948 play, Me and Molly; a 1950 film The Goldbergs, and a 1973 Broadway musical, Molly. | Программа в 1948 году была адаптирована в пьесу «Я и Молли», полнометражный фильм «Голдберги» (1950) и бродвейский мюзикл «Молли» (1973). |
| Born in Bath, England, Jackson moved to California in 1993 where she began her career in the film industry as a stunt performer and assistant for film, television and broadway director Tom Moore. | Родилась в Бате, Англия, в 1993 году переехала в Калифорнию, где начала свою карьеру в киноиндустрии в качестве исполнителя трюков и ассистента режиссёра кино, телевидения и бродвея Тома Мура. |
| She works at a taxi dance joint on 215th and Broadway. | Она работала танцовщицей в местечке на пересечении 215-й и Бродвея. |
| The luxury shopping of Fifth Avenue along with the theaters of Broadway and world-renowned museums are also only moments away. | Роскошные магазины Пятой авеню, театры Бродвея и многие всемирно известные музеи также расположены в нескольких минутах ходьбы от нас. |
| Larry Jordon and I were invited to go to Geoffrey Holder's wedding... when he was in the Flower Drum Song by John Latouche... a big Broadway hit of the time. | Ларри Джордан и я были приглашены на свадьбу Джеффри Холдера,... который как раз играл в "Песне барабана цветов" Джона Ла Туша - ... хите Бродвея той поры. |
| Shortly after the bomb was discovered, the police looked for a male who was seen on surveillance footage, changing his shirt in Shubert Alley (which runs between 44th and 45th Streets, just west of Broadway). | Вскоре после обнаружения бомбы полиция стала разыскивать мужчину, который был заснят на камеры слежения меняющим рубашку на аллее Шуберта (которая расположены между 44-й и 45-й улицами, к западу от Бродвея) и смотрел через плечо на место, где была припаркована машина. |
| Broadway limited going to Chicago, Illinois. | Миновали Бродвей. Направляемся в Чикаго, штат Иллинойс. |
| You don't drive down Broadway to get to Broadway. | Ты не едешь по Бродвею, чтобы попасть на Бродвей. |
| The division's address is 7600 S. Broadway, Los Angeles, CA 90003. | Адрес дивизиона 7600 С. Бродвей, Лос-Анджелес, КА 90003. |
| Diane Ablonczy (maiden name Broadway) was born in 1949 in Peoria, Illinois, United States, as the oldest of six children. | Диана Аблонци (девичья фамилия Бродвей) родилась в 1949 в Пеории (Иллинойс, США) и была старшей из шести детей в семье. |
| John, crush Card Broadway. | Джон, круши Картонный Бродвей. |
| And it was 34 years later that I was walking down Broadway and I saw her come out of Toffenetti's. | Только 34 года спустя я шел по Бродвею и увидел, как она выходит из ресторана. |
| But one time I was in Oakland walking along Broadway, and came to a corner. | Однажды я был в Окленде и, гуляя по Бродвею, дошёл до угла. |
| It's West 11th at Broadway. | На западе 11-й по Бродвею. |
| No, don't take Broadway. | Нет, не по Бродвею. |
| So anyway... his head is, like, flopping down Broadway. | И в итоге... его голова прохлопала по всему Бродвею? |
| National Gymnastics Arena designed by Broadway Malyan was constructed between August 2009 and February 2014 to host Rhythmic and Artistic Gymnastics competitions. | Национальная спортивная арена, спроектированная Бродвеем Малианом, была построена с августа 2009 года по февраль 2014 год, для проведения соревнований по художественной гимнастике. |
| Between Broadway and Centre Street, Chambers Street forms the northern boundary of the grounds surrounding New York City Hall and the Tweed Courthouse. | Между Бродвеем и Центральной улицей Чеймберс-стрит образует северную границу сквера, на котором находятся Нью-Йоркская ратуша и Твидов суд. |
| This is everything that's wrong with Broadway today. | Вот что с Бродвеем не так сейчас. |
| You may not know this because you haven't been interested in Broadway since the day we met, but the star gets her own vanity. | Возможно, ты не в курсе, потому что не интересовалась Бродвеем, сколько я тебя помню, но у ведущей актрисы отдельная гримёрка. |
| The fire crossed Broadway near Beaver Street and then burned most of the city between Broadway and the Hudson River. | Огонь пересёк Бродвей близ Бивер-стрит (англ. Beaver Street), после чего уничтожил большую часть города между Бродвеем и рекой Гудзон. |
| The event was staged and produced by Broadway composer and lyricist Richard Adler. | Мероприятие было организовано и спродюсировано бродвейским композитором Ричардом Адлером. |
| Under the Broadway Bridge across from Union Station. | Под бродвейским мостом, напротив железнодорожного вокзала. |
| Several years later, in 1925, he appeared in a comedy, Solid Ivory, which was not a success, and was also his final Broadway production. | В 1925 году он сыграл в комедии «Крепкая слоновая кость», которая не имела успеха и стала его последним бродвейским спектаклем. |
| It's only awarded to Broadway veterans. | Это присуждено только бродвейским ветеранам. |
| Wildhorn is also the first Broadway musician to work with the Takarazuka Revue on the Cosmos Troupe's production of the musical Never Say Goodbye. | К тому же Уайлдхорн стал первым бродвейским композитором, работавшим с театром Такарадзука (Япония) над постановкой нового мюзикла «Never Say Goodbye». |
| Millennium Broadway Hotel features spacious guestrooms and suites with comfortable pillow-top mattresses and flat-screen TVs. | Отель Millennium Broadway располагает просторными номерами и люксами с комфортабельными мягкими матрасами и телевизорами с плоскими экранами. |
| The album was accompanied by a television special, Putting It Together: The Making of the Broadway Album. | Релиз пластинки сопровождался показом специального телевизионного шоу о создании альбома - Putting It Together: The Making of the Broadway Album. |
| DC had its headquarters at 1700 Broadway, Midtown Manhattan, New York City, but it was announced in October 2013 that DC Entertainment would relocate its headquarters from New York to Burbank, California in April 2015. | Штаб-квартира «DC Comics» находилась по адресу 1700 Broadway, New York, но в 2015 г. они переместили свою штаб-квартиру в Бербанк, Калифорния. |
| Three songs on ("Don't Cry, ""Eldorado" and "On Broadway") had previously been released on the Japan and Australia-only EP Eldorado. | Три песни («Don't Cry», «Eldorado» и «On Broadway») ранее были выпущены на мини-альбоме Eldorado (англ.)русск... |
| The following year, they appeared together in the musical Give My Regards to Broadway (1948). | В следующем году они появились вместе в мюзикле «Give My Regards to Broadway» (1948). |
| Rachel's opening night on Broadway is a big deal. | Премьера Рейчел на Бродвее - большое событие. |
| What about dimming of the lights, like they do on Broadway? | А как насчет приглушения света, как делают на Бродвее? |
| Rachel Berry was great on Broadway and maybe she can work on TV, but the show and her performance is the kind of thing that ends careers, not starts them. | Рэйчел Берри блистала на Бродвее и, возможно, она может работать на телевидении, но этот сериал, скорее, покончит с карьерой, нежели даст хороший старт. |
| After seeing a show on Broadway, relax in dramatic guestroom with a plush, Sleep Advantage bed. | Посмотрев спектакль на Бродвее, Вам будет приятно отдохнуть на роскошной, мягкой кровати "Sleep Advantage" в своем номере. |
| After he and Welles went their separate ways, Houseman went on to direct The Devil and Daniel Webster (1939) and Liberty Jones (1941) and produced the Mercury Theatre's stage production of Native Son (1941) on Broadway, directed by Welles. | После разрыва с Уэллсом Хаусман выступил режиссёром пьесы «Дьявол и Дэниел Вебстер» (1939) и продюсером постановки «Родной сын» (1941) на Бродвее. |