Hank, they're turning it into a Broadway musical. | Хэнк, ее превращают в Бродвейский мюзикл. |
Famous Broadway producer, a famous actress. | Известный бродвейский продюсер, популярная актриса. |
Guess who has an audition for a Broadway musical? | Угадайте, кто идёт на прослушивание в Бродвейский мюзикл? |
The hero's a hoofer on Broadway. | Наш герой - бродвейский актер. |
It's your Broadway debut! | Это твой бродвейский дебют! |
But now that I'm starring on Broadway, the calls won't stop. | Но теперь, когда я звезда Бродвея, эти звонки просто не прекращаются. |
Broadway's sweetheart playing Dorothy at almost 30 years old. | Любимица Бродвея, играющая Дороти в почти 30 лет. |
Under the guise of soliciting for Broadway Cares. | Под прикрытием сбора средств на нужды бродвея. |
He directed many films starring Doris Day, among them It's a Great Feeling, Tea for Two, By the Light of the Silvery Moon, Lullaby of Broadway, April in Paris, and Calamity Jane. | Он поставил много фильмов с Дорис Дэй в главной роли, среди них «Это большое чувство», «Чай для двоих», «В свете серебристой луны», «Колыбельная Бродвея», «Апрель в Париже», и «Джейн-катастрофа». |
His newly minted firm cast numerous Broadway shows, including Annie (1977) for Mike Nichols. | Позднее, основал собственную компанию, которая подбирала актёров для Бродвея, например в 1977 году для мюзикла «Энни» был приглашён Майк Николс. |
That's like taking a musical from rehearsals straight to Broadway. | Это как ставить мюзикл с репетиций Прямо на Бродвей. |
The hospital where Georgia Bradley works is owned by Broadway mutual. | Больница, в которой работает Джорджия Брэдли, принадлежит "Бродвей Мьючуал". |
He's like the Broadway Danny Rose of tabloid suffering. | Он все равно что Бродвей Дэнни Роуз в мире Таблойдов |
But he loves the show, and he very much wants in, and he can take you to Broadway. | Он любит этот мюзикл, и он очень хочет в нем участвовать, и он сможет вывести вас на Бродвей. |
On May 5 she shined at the Theatre "Na Vinohradech" in her Solo Musical Show "With Helena on the Broadway". Gustav Brom band accompanied her. | 5 мая в сопровождении оркестра Густава Брома блистала в сольном музыкальном шоу S Helenou na Broadway («С Геленой на Бродвей»), которое состоялось в театре «На Виноградах». |
So, there we were, racing ladder 12 down Broadway. | Значит, несемся мы такие на пожарной машине вниз по Бродвею. |
But one time I was in Oakland walking along Broadway, and came to a corner. | Однажды я был в Окленде и, гуляя по Бродвею, дошёл до угла. |
Do Broadway a favor, Rachel Berry... | Сделай Бродвею одолжение, Берри. |
It's West 11th at Broadway. | На западе 11-й по Бродвею. |
So anyway... his head is, like, flopping down Broadway. | И в итоге... его голова прохлопала по всему Бродвею? |
This is everything that's wrong with Broadway today. | Вот что с Бродвеем не так сейчас. |
You may not know this because you haven't been interested in Broadway since the day we met, but the star gets her own vanity. | Возможно, ты не в курсе, потому что не интересовалась Бродвеем, сколько я тебя помню, но у ведущей актрисы отдельная гримёрка. |
800 feet above Broadway. | 240 метров над Бродвеем. |
Not at Broadway and Nash. | Только не на перекрестке улицы Неш с Бродвеем. |
The fire crossed Broadway near Beaver Street and then burned most of the city between Broadway and the Hudson River. | Огонь пересёк Бродвей близ Бивер-стрит (англ. Beaver Street), после чего уничтожил большую часть города между Бродвеем и рекой Гудзон. |
Under the Broadway Bridge across from Union Station. | Под бродвейским мостом, напротив железнодорожного вокзала. |
The songs will be written by Broadway's greatest composer: | Песни будут написаны великим бродвейским композитоором! Этим парнем... |
Wildhorn is also the first Broadway musician to work with the Takarazuka Revue on the Cosmos Troupe's production of the musical Never Say Goodbye. | К тому же Уайлдхорн стал первым бродвейским композитором, работавшим с театром Такарадзука (Япония) над постановкой нового мюзикла «Never Say Goodbye». |
The next play Allen wrote for Broadway was Play It Again, Sam, in which he also starred. | Следующим бродвейским хитом Вуди Аллена стала пьеса «Сыграй это снова, Сэм», в которой он также и сыграл. |
He was brought to the United States under the aegis of Daniel Frohman, a well known Broadway producer. | Он был приглашен в Соединенные Штаты известным бродвейским импресарио Даниэлем Фроманом. |
There are 2 restaurants located on-site at the Radisson Broadway. | В отеле Radisson Broadway имеется 2 ресторана. |
Encore: Movie Partners Sing Broadway debuted at number one on the Billboard 200, selling 149,000 album-equivalent units in its first week, of which 148,000 were pure sales. | Encore: Movie Partners Sing Broadway дебютировал на первой позиции в американском хит-параде Billboard 200 с тиражом 149,000 проданных эквивалентных альбомных единиц в первую неделю релиза, включая 148,000 чистых продаж (без учёта стриминга). |
Bowie was looking to emulate something of the glitzy nostalgia of "On Broadway", which he was playing on piano in the studio when he came up with "Golden Years". | Боуи хотел сделать что-то, наподобие ностальгической композиции «On Broadway», которую он играл на фортепиано в студии, когда он сочинил песню «Golden Years». |
She would star in five films that year, including Broadway Scandals, which starred Jack Egan and Sally O'Neil. | В том же году Дорис Доусон снялась в пяти фильмах, в том числе в «Скандалах Бродвея» (англ. Broadway Scandals) вместе с Джеком Игеном и Салли О'Нил (англ.)русск... |
In high school, she participated in the Broadway Theater Project in Tampa and at the North Carolina School of the Arts in Winston-Salem. | В школе Моника участвовала в проекте «Broadway Theater Project in Tampa» и постановках школы Искусств Северной Каролины в Уинстон-Салеме. |
You two have one of the longest, most celebrated writing partnerships on Broadway. | Вы двое имели одно из самых долгих, самых "праздничных" парнерских отношений на Бродвее. |
In 1965, a year after his parole expired, he relocated to New York, hoping to revive his career on the Broadway stage, but was unsuccessful. | В 1965 году, спустя год после того, как истёк срок его досрочного освобождения, Дрисколл переехал в Нью-Йорк в надежде попробовать себя на Бродвее, но попытка не удалась. |
Thanks. - What do we know? Surveillance team lost Antonio at First Federation on Broadway. | Наблюдение довело его Первого федерального банка на Бродвее, где его и потеряло. |
During that time he mostly worked as an orchestra conductor on Broadway and elsewhere, working with his son, filmmaker Francis Ford Coppola, on additional music for his Finian's Rainbow. | В течение этого времени он в основном работал дирижёром оркестра на Бродвее и в других местах, работая со своим сыном, легендарным кинематографистом Фрэнсисом Фордом Копполой, добавочным композитором к фильму «Радуга Финиана». |
Richard Garland of the New York World-Telegram wrote, "It's been many a night since so glowing a performance has brightened the Broadway scene." | Ричард Гарлэнд из газеты «Нью-Йорк Уорлд-Телеграм (англ.)русск.» писал: «Это чудо длилось много ночей, от этого светящегося спектакля посветлело на Бродвее». |