Английский - русский
Перевод слова Broadway

Перевод broadway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бродвейский (примеров 65)
They're turning it into a Broadway musical. Из неё хотят сделать бродвейский мюзикл.
Broadway Joe and the Bronx and... Бродвейский Джо, и Бронкс, и...
Guess who has an audition for a Broadway musical? Угадайте, кто идёт на прослушивание в Бродвейский мюзикл?
Broadway rhythm, it's got me Бродвейский ритм меня одолевает,
By 1913, Loew operated a large number of theaters in New York City including the American Music Hall, Avenue A Theatre, Avenue B Theatre, Broadway Theatre (41st St.), Circle Theatre, and the Columbia Theatre in Brooklyn. К 1913 году под руководством Маркуса Лоу находилось большое количество театров Нью-Йорка, включая Американский Мюзик Холл, театр «Авеню Эй», театр «Авеню Би», Бродвейский театр (41 стрит), театр «Серкл» и театр «Колумбия» в Бруклине.
Больше примеров...
Бродвея (примеров 227)
Charles Joseph King (October 31, 1886 - January 11, 1944) was a vaudeville and Broadway actor who also starred in several movies. Чарльз Кинг (англ. Charles King; 31 октября 1886 - 11 января 1944) - американский актёр водевиля и Бродвея, который также снялся в нескольких фильмах.
He directed many films starring Doris Day, among them It's a Great Feeling, Tea for Two, By the Light of the Silvery Moon, Lullaby of Broadway, April in Paris, and Calamity Jane. Он поставил много фильмов с Дорис Дэй в главной роли, среди них «Это большое чувство», «Чай для двоих», «В свете серебристой луны», «Колыбельная Бродвея», «Апрель в Париже», и «Джейн-катастрофа».
Go up to Broadway. Проверьте улицы от Олимпик до Бродвея.
In 1964, he directed one of Broadway's biggest blockbusters, Hello, Dolly! Наконец, в 1964 году Чэмпион выстцпил в качестве режиссёра и хореографа одного из крупнейших блокбастеров Бродвея «Хелло, Долли!».
In the week ending January 1, 2006, Wicked broke the record, previously held by the musical The Producers, for the highest weekly box office gross in Broadway history, earning $1,610,934. 1 января 2006 года «Злая» побила рекорд, поставленный мюзиклом The Producers, собрав за неделю $1610934, тем самым получив наивысшие недельные сборы за всю историю Бродвея.
Больше примеров...
Бродвей (примеров 243)
I moved here to make it to Broadway. Я переехал сюда чтобы пробиться на Бродвей.
The minute I graduate, I'm going directly to Broadway and I'm never looking back. Окончив школу, я тут же отправлюсь прямиком на Бродвей.
My partner, will, I just found out he might have been on the take, from Broadway mutual. Мой напарник, Уилл, я только что узнала, что, возможно, он получал взятки от "Бродвей Мьючуал".
Broadway, here I come Бродвей, вот и я
More or less like what you'd probably see on Broadway Вот примерно это показал нам Бродвей!
Больше примеров...
Бродвею (примеров 26)
Then let me die imagining you wrapped in the most beautiful sparkly fabric walking down Broadway with your friends smiling. Так позволь мне умереть, представляя тебя завернутой в самую красивую блестящую ткань, идущей по Бродвею и улыбающейся своим друзьям.
So, there we were, racing ladder 12 down Broadway. Значит, несемся мы такие на пожарной машине вниз по Бродвею.
You're the one who owes Broadway a number tonight. Ты та, кто задолжала Бродвею сегодня пару номеров.
But one time I was in Oakland walking along Broadway, and came to a corner. Однажды я был в Окленде и, гуляя по Бродвею, дошёл до угла.
Give my regards to Broadway Передай мое почтение Бродвею!
Больше примеров...
Бродвеем (примеров 25)
Team one, proceed down 6th to 6th and Broadway. Первая группа захвата, займите Шестую улицу до пересечения с Бродвеем.
With her Broadway run, US tour, and European tour, La Verne gave over 3,000 performances. Между Бродвеем, туром по США и европейским туром, Ла Верн дала более 3000 выступлений.
I know Hollywood is occasionally exciting, but nothing beats Broadway or he cheesecake at Lindy's. Понимаю, Голливуд в чём-то потрясающий но ничто не сравнится с Бродвеем или чизкейками в "Линдис".
Not at Broadway and Nash. Только не на перекрестке улицы Неш с Бродвеем.
The fire crossed Broadway near Beaver Street and then burned most of the city between Broadway and the Hudson River. Огонь пересёк Бродвей близ Бивер-стрит (англ. Beaver Street), после чего уничтожил большую часть города между Бродвеем и рекой Гудзон.
Больше примеров...
Бродвейским (примеров 11)
Under the Broadway Bridge across from Union Station. Под бродвейским мостом, напротив железнодорожного вокзала.
It's only awarded to Broadway veterans. Это присуждено только бродвейским ветеранам.
Wildhorn is also the first Broadway musician to work with the Takarazuka Revue on the Cosmos Troupe's production of the musical Never Say Goodbye. К тому же Уайлдхорн стал первым бродвейским композитором, работавшим с театром Такарадзука (Япония) над постановкой нового мюзикла «Never Say Goodbye».
If I was afraid of sharing the limelight with someone, I would do a solo show at the Duplex about my obsession with Broadway divas. Если бы я не хотел ни с кем делить лавры, я бы стал выступать с сольными номерами в театре Дюплекс и пел бы о своей большой любви к бродвейским дивам.
Broadway's Booth Theatre was the first, and remains the oldest, Broadway theatre to be named in honor of an actor. Бродвейский театр Бута был первым и остаётся старейшим бродвейским театром, названным в честь актёра.
Больше примеров...
Broadway (примеров 62)
The Radisson Martinique on Broadway places guests only steps from many of the city's main attractions, landmarks and transportation systems. Radisson Martinique on Broadway находится всего в нескольких шагах от многих главных достопримечательностей города и остановок общественного транспорта.
He has played for silent films since 1990 at venues including Riverside Studios Cinema, National Film Theatre, Nottingham Broadway and the Barbican Centre. С 1990 года занимается музыкальным сопровождением показов немого кино, включая Riverside Studios Cinema, Национальный театр кино, Nottingham Broadway и Барбикан-центр.
Jay-Alexander is a long time board member of Broadway Cares/Equity Fights AIDS. Лилла является членом благотворительной организации Broadway Cares/Equity Fights AIDS и участницей благотворительной акции Broadway Barks.
Production companies involved with the series were slated to consist of Broadway Video and Studio T. On October 19, 2017, it was announced that Wilson would no longer be serving as an executive producer and would be replaced by Steve Buscemi. Производственными компаниями сериала стали Broadway Video и Studio T. 19 октября 2017 года было объявлено, что Уилсон больше не будет исполнительным продюсером и его заменит Стив Бушеми.
Official website Elsa Lanchester on IMDb Elsa Lanchester at the TCM Movie Database Elsa Lanchester at the Internet Broadway Database Elsa Lanchester at the BFI's Screenonline Cult Sirens: Elsa Lanchester Elsa Lanchester at Find a Grave Elsa Lanchester at Virtual History Официальный сайт Эльза Ланчестер (англ.) на сайте Internet Movie Database Эльза Ланчестер (англ.) на сайте Internet Broadway Database Эльза Ланчестер (англ.) на сайте Find a Grave
Больше примеров...
Бродвее (примеров 410)
Mostly what I see on Broadway's overworked. Главным образом, на Бродвее я видела перегруженных.
He appears nightly on Broadway, selling combs and mints in the men's room. Он каждый вечер на Бродвее продаёт в мужском туалете расчёски и леденцы.
T, it's a fake male beauty pageant, not Broadway. Ти, это не настоящий конкурс, мы не на Бродвее.
[Sighs] If we were on Broadway, you'd get a fine. Если бы мы были на Бродвее, тебя бы оштрафовали.
Londoners have been passionate about the theatre for centuries not only is the quality high, but the price is low - one third the price of Broadway. Жители Лондона в течение многих веков обожают театр не только за высокое качество, но и за низкую стоимость - на треть дешевле, чем на Бродвее.
Больше примеров...