| She made her Broadway debut in Robert Anderson's Solitaire/Double Solitaire, taking over in the role of the daughter in 1971. | Её Бродвейский дебют состоялся в 1971 году, в пьесе Роберта Андерсона «Solitaire/Double Solitaire». |
| His Broadway debut was in 2002 in the musical Mamma Mia! | Его бродвейский дебют состоялся в 2001 году в мюзикле Mamma Mia!. |
| Broadway director Joshua Logan agreed to direct, despite initially doubting her acting abilities and knowing of her reputation for being difficult. | Бродвейский режиссёр Джошуа Логан сразу согласился работать с ней, несмотря на изначальные сомнения в её актёрских способностях и, по его мнению, её сомнительной репутации. |
| A sordid scheme which every newsboy on Broadway knows | И об этом знает каждый бродвейский газетчик. |
| Straight returned to the United States and made her Broadway debut in 1939 in the play The Possessed. | Вернувшись в США она продолжила играть на сцене, а в 1939 году состоялся её бродвейский дебют в пьесе «Одержимый». |
| We have a dozen reports of pickpockets in the 34th Street and Broadway area. | И у нас дюжина отчетов о мелких кражах на 34-й улице и в районе Бродвея. |
| The pieces, donated by The Margo Feiden Galleries, feature Broadway shows past and present, including Rent, The Sound of Music and Chicago. | На работах, пожертвованных галерей The Margo Feiden Galleries, запечатлены шоу Бродвея прошлого и настоящего, включая Rent, The Sound of Music и Chicago. |
| Barbra had been dancing since she was a little kid, and all she ever wanted was to be a star on Broadway. | Барбара танцевала с раннего детства, и всё, чего она хотела - стать звездой Бродвея. |
| He took his stage name from his maternal grandfather, Frank Keenan, one of the first Broadway actors to star in Hollywood. | Фрэнсис позаимствовал свой псевдоним от деда по материнской линии, Фрэнка Кинана, актёра с Бродвея, ставшего одной из первых звёзд Голливуда. |
| Daily Variety (first edition published September 6, 1933 and last published March 19, 2013) was the name of the Los Angeles-based Hollywood and Broadway daily edition. | Daily Variety (издавался с 1933 по 2013 год) - название ежедневного издания о новостях Голливуда и Бродвея с редакцией в Лос-Анджелесе. |
| Instruction was held in a new schoolhouse adjoining Trinity Church, located on what is now lower Broadway in Manhattan. | Занятия были проведены в новом школьном здании Троицкой Церкви, расположенной на том месте, где сейчас располагается Нижний Бродвей в Манхэттене. |
| Everyone from Broadway goes. | Туда ходит весь Бродвей. |
| I want you to divert incoming ESU units to Broadway and hold them there. | Подъезжающие группы захвата перенаправляй на Бродвей и держи там. |
| This is because Broadway and Steinway Street are not wide enough to hold four tracks underneath them. | Такое «разделение» локальных и экспресс-путей было сделано, так как Стэйнвэй стрит и Бродвей слишком узки и не помещают под себя четыре одноуровневых пути. |
| Within minutes of top Manhattan attractions such as Broadway and Times Square, this downtown hotel offers 24-hour front desk service and completely non-smoking accommodations. | Этот отель расположен в центре города, в нескольких минутах от самых популярных достопримечательностей Манхэттена, включая Бродвей и Таймс-сквер. |
| Then let me die imagining you wrapped in the most beautiful sparkly fabric walking down Broadway with your friends smiling. | Так позволь мне умереть, представляя тебя завернутой в самую красивую блестящую ткань, идущей по Бродвею и улыбающейся своим друзьям. |
| I'm chasing it down Broadway right now. | Я как раз преследую его по Бродвею. |
| I want to reiterate to you my commitment to Broadway and to the show, and-and I wanted to tell you what-what an honor it is working for you and-and being in Funny Girl. | Хочу повторить вам, что я предана Бродвею и нашему шоу и хочу сказать, что для меня большая честь работать с вами в "Смешной девчонке". |
| It's West 11th at Broadway. | На западе 11-й по Бродвею. |
| Give my regards to Broadway | Передай мое почтение Бродвею! |
| So she ends up off Broadway... | Так что, она заканчивает с Бродвеем. |
| The show began Cagney's 10-year association with vaudeville and Broadway. | Это выступление положило начало 10-летним отношениям Кэгни с водевилем и Бродвеем. |
| You may not know this because you haven't been interested in Broadway since the day we met, but the star gets her own vanity. | Возможно, ты не в курсе, потому что не интересовалась Бродвеем, сколько я тебя помню, но у ведущей актрисы отдельная гримёрка. |
| 800 feet above Broadway. | 240 метров над Бродвеем. |
| Why do they call it Broadway when most of the theaters are actually not on Broadway? | А почему Бродвей называют Бродвеем, хотя большинство театров на самом деле не на Бродвее? |
| I am flying to New York to play my music for the Broadway producers. | Я лечу в Нью-Йорк, чтобы показать музыку бродвейским продюсерам. |
| Under the Broadway Bridge across from Union Station. | Под бродвейским мостом, напротив железнодорожного вокзала. |
| Wildhorn is also the first Broadway musician to work with the Takarazuka Revue on the Cosmos Troupe's production of the musical Never Say Goodbye. | К тому же Уайлдхорн стал первым бродвейским композитором, работавшим с театром Такарадзука (Япония) над постановкой нового мюзикла «Never Say Goodbye». |
| The next play Allen wrote for Broadway was Play It Again, Sam, in which he also starred. | Следующим бродвейским хитом Вуди Аллена стала пьеса «Сыграй это снова, Сэм», в которой он также и сыграл. |
| Broadway's Booth Theatre was the first, and remains the oldest, Broadway theatre to be named in honor of an actor. | Бродвейский театр Бута был первым и остаётся старейшим бродвейским театром, названным в честь актёра. |
| Ramos began boxing when he was 8 years old at South LA's Broadway Boxing Gym. | Активно заниматься боксом начал в возрасте восьми лет, проходил подготовку в Лос-Анджелесе в зале South LA's Broadway Boxing Gym. |
| However, the EE reappeared on November 26, 1967 when it ran between 71st-Continental Avenues and Whitehall Street via the local tracks of the BMT Broadway Line, replacing the QT and RR. | Однако ЕЕ появился в 1967 когда он начал действовать между 71st-Continental Avenues и Whitehall Street через Broadway Local в середине дня, заменяя QT и RR. |
| The Radisson Martinique on Broadway places guests only steps from many of the city's main attractions, landmarks and transportation systems. | Radisson Martinique on Broadway находится всего в нескольких шагах от многих главных достопримечательностей города и остановок общественного транспорта. |
| With four tracks and two island platforms, this station is the northernmost express station on the BMT Broadway Line. | Станция состоит из четырёх путей и двух островных платформ, является самой северной станцией ВМТ Broadway Line, расположенной на четырёхпутном её участке. |
| A song on Genesis' album The Lamb Lies Down on Broadway is entitled "Broadway Melody of 1974". | Одна из песен альбома The Lamb Lies Down on Broadway английской группы Genesis называется «Broadway Melody of 1974». |
| You were in one of the biggest Broadway flops in history. | Вы участвовали в самом большом провале на Бродвее. |
| A "hoofer" is a dancer on Broadway, Norman. | "Копытница" - это танцор на Бродвее, Норман. |
| I've heard so much about how you were a young director who was successful on Broadway. | Я много слышал о юном режиссёре, который произвёл фурор на Бродвее. |
| You two have one of the longest, most celebrated writing partnerships on Broadway. | Вы двое имели одно из самых долгих, самых "праздничных" парнерских отношений на Бродвее. |
| The play premiered Off-Broadway in 1968, and was revived on Broadway for its 50th anniversary in 2018. | Премьера постановки на Офф-Бродвее состоялась в 1968 году, и в 2018 году она была возрождена на Бродвее в честь 50-летней годовщины. |