Okay, so, her last tweet was at Prince and Broadway. |
Значит, последнее сообщение было на Принц и Бродвее. |
Well, that's a good luck sign on Broadway. |
На Бродвее это считается хорошей приметой. |
And women buy the majority of the tickets on Broadway. |
А женщины скупают большую часть билетов на Бродвее. |
I'm just going to the deli on Broadway. |
Я просто пойду в гастроном на Бродвее. |
The took Amanda to see 'Wicked' on Broadway. |
Отвозили Аманду посмотреть "Злую" на Бродвее. |
Come on, you're about to open on Broadway. |
Да ладно, ты скоро дебютируешь на Бродвее. |
All she wanted was to be a dancer on Broadway. |
Всё, чего она хотела - это быть танцовщицей на Бродвее. |
OK. Now, two days later, Danny runs into Milton Berle on Broadway. |
Так вот, пару дней спустя Дэнни сталкивается на Бродвее с Милтоном Берлом. |
It was the first dance he ever did on Broadway, so it's extremely emotional for him. |
Это был самый первый его танец на Бродвее, так что он очень эмоционален на этот счет. |
They all want to be on Broadway. |
Они все хотят быть на Бродвее. |
You were in The Lion King on Broadway? |
Ты был в постановке "Короля Льва" на Бродвее? |
Take it to Broadway, they could make a musical out of it. |
Выпустить его на Бродвее, они бы могли сделать из него мюзикл. |
Eight performances a week, major play on Broadway. |
Восемь представлений в неделю, главная роль на Бродвее. |
You've been on Broadway before. |
Ты и прежде выступала на Бродвее. |
She was a rising star on Broadway when she was your age. |
Она была восходящей звездой на Бродвее, когда она была в твоем возрасте. |
Rent? And also, I could totally be on Broadway. |
А ещё я бы тоже запросто могла выступать на Бродвее. |
He had seats to an opera at the biggest theater on Broadway... |
У него были билеты на оперу в самый большой театр на Бродвее... |
Saw it nine times on Broadway. |
Ходил смотреть девять раз на Бродвее. |
Take advantage of the concierge services and be whisked away to a Broadway opening. |
Воспользуйтесь услугами консьержа и попросите свозить Вас на очередное открытие на Бродвее. |
I mean, the guy's worked on Broadway, and off... |
Я о том, что парень работал на Бродвее, и все. |
And almost everyone here is making their Broadway debut, except me. |
И практически для всех здесь кроме меня, это дебют на Бродвее. |
I'm late for my play at Broadway. |
Я опаздываю на свою пьесу, на Бродвее. |
Because that's what happens when you're thirsty on Broadway. |
Потому что на Бродвее именно так всё и происходит, когда кому-то хочется пить. |
Her ability to play almost any part quickly caught the attention of more prolific companies, and she made her Broadway debut in 1888. |
Её способность играть любые роли быстро привлекла внимание более плодовитых компаний, и она дебютировала на Бродвее в 1888 году. |
McCarthy's play premiered on Broadway in 1901 and was revived five times up through 1916. |
Пьеса Маккарти была впервые поставлена на Бродвее в 1901 года и до 1916 года возобновлялась пять раз. |