| I saw susan watson do it on broadway. | Я видел, как Сьюзен Вотсон пела это на Бродвее. |
| He was the understudy to the candelabra in beauty and the beast on broadway. | Он был дублером Канделябра в "Красавице и чудовище" на Бродвее |
| I saw an incredible play off broadway the other night. | Я видел невероятную игру на Бродвее, как-то вечером |
| Your old man's got to ownhalf of metropolis, not to mention a certainbuilding at 1000 broadway. | твой старик держит в руках пол Метрополиса, не говоря уже о кое-каком здании на Бродвее. |
| Before it transferred to Broadway, where I saw it again. | До того как он появился на Бродвее, где я снова его посмотрела. |
| You should have Lydia take it to Broadway. | Тебе надо поговорить с Лидией, чтобы выпустить его на Бродвее. |
| JA: Thousands now line up on lower Broadway. | Д.А.: Тысячи людей выстраиваются в очередь на нижнем Бродвее. |
| No, to us on Broadway together. | Нет, за нас - вместе, на Бродвее. |
| Williams first appeared on Broadway in 1945 in The Firebrand of Florence. | Уильямс впервые появился на Бродвее в 1945 году в фильме «Пламенная Флоренция». |
| In November 2003, Williams appeared as Aida on Broadway. | В ноябре 2003 года Уильямс сыграла в драме «Аида» на Бродвее. |
| Thousands now line up on lower Broadway. | Д.А.: Тысячи людей выстраиваются в очередь на нижнем Бродвее. |
| I never paid much attention to Broadway. | Я никогда не следил за тем, что происходит на Бродвее. |
| He's in little shop of horrors on Broadway. | Он играет в мюзикле "Маленький магазинчик ужасов" на Бродвее. |
| When I imagined myself on Broadway, I never saw the dancing reindeer. | Мечтая о Бродвее, я не представляла танцующих оленей. |
| I saw your play last month, on Broadway. I loved it. | Я видела вашу постановку в прошлом месяце на Бродвее. |
| I'm excited about just the sheer possibility of having a Broadway debut. | Я в восторге от возможности дебютировать на Бродвее. |
| Dreams of hitting the big time on Broadway. | Мечтал прославиться, играть на Бродвее. |
| Rachel's opening night on Broadway is a big deal. | Премьера Рейчел на Бродвее - большое событие. |
| I heard it's somebody's opening night on Broadway. | Я слышал, сегодня чья-то премьера на Бродвее. |
| To you finally having a drink here, as a working actress on Broadway. | За тебя, наконец-то выпивающую здесь в качестве работающей на Бродвее актрисы. |
| But on Broadway, the stage is above the audience. | Но на Бродвее сцена находится над зрителями. |
| But my real ambition is to be on Broadway in a musical. | Но моя настоящая цель - попасть в мюзикл на Бродвее. |
| He works at a tattoo parlour on Broadway. | Он работает в тату-салоне на Бродвее. |
| "Robin Williams: Live On Broadway". | Робин Уильямс: Вживую на Бродвее. |
| Me being on Broadway, that's a big dream. | Я на Бродвее, это большая мечта. |