Английский - русский
Перевод слова Broadway
Вариант перевода Бродвея

Примеры в контексте "Broadway - Бродвея"

Примеры: Broadway - Бродвея
"Zachary boule"Is one of broadway's brightest rising stars. "Закари Бул"Один из самых ярких восходящих звезд Бродвея.
I see broadway theaters restored to their former glory. Я вижу сейчас театры Бродвея, вернувшиеся к былой славе.
You were going to be the biggest star broadway had ever seen. Ты можешь стать звездой Бродвея навсегда.
just meet me at rampart and broadway. Найдешь меня на углу набережной и Бродвея
Born in Bath, England, Jackson moved to California in 1993 where she began her career in the film industry as a stunt performer and assistant for film, television and broadway director Tom Moore. Родилась в Бате, Англия, в 1993 году переехала в Калифорнию, где начала свою карьеру в киноиндустрии в качестве исполнителя трюков и ассистента режиссёра кино, телевидения и бродвея Тома Мура.
First stop, 66th and Broadway. Первая остановка - угол Шестьдесят Шестой и Бродвея.
68th and Broadway, colonial era. Мы на углу 68ой и Бродвея в колониальную эпоху.
I wish it was on 42nd Street and Broadway. Я бы хотел, чтоб он стоял на углу 42 улицы и Бродвея.
We pick them up on West Broadway going uptown. Мы засекли их на западе Бродвея, идущими в верхний город.
No, just like there's no such thing as a professional Broadway enthusiast. Нет, также как и нет такой работы как профессиональный поклонник Бродвея.
We got a shooting on 118th and Broadway. У нас стрельба на пересечении 118-й и Бродвея.
The father's a maintenance supervisor at High-Rise on West Broadway and Canal. Его отец работает прорабом в Хай-Райз, на пересечении Западного Бродвея и Канал-стрит.
They run everything from 3rd Street to Broadway. Они управляют всем от З-й улицы до Бродвея.
A nauseating mixture of Park Avenue and Broadway. Да. Тошнотворная смесь Парк Авеню и Бродвея.
There's a white truck parked on 60th and Broadway, keys on the visor. На пересечении 60-й и Бродвея стоит белый грузовик, ключи за козырьком.
Listen, I don't want to be a Broadway star. Слушай, я не хочу быть звездой Бродвея.
Broadway and Walker at 13 hours. Бродвея и Уокер в час дня.
No, I bought it at a store in Manhattan on East Ninth and Broadway. Нет, я её купила в магазине на Манхэттене, на углу Девятой восточной и Бродвея.
Danny went up to 103 rd and Broadway. Дэнни поднялся до 103-й и Бродвея.
We ate in a little restaurant off Broadway, and then we went to Inspiration Point. Мы зашли в маленький ресторанчик недалеко от Бродвея, а затем пошли на смотровую площадку.
You're supposed to be at 74th and Broadway. Ты должен быть на пересечении 74-й улицы и Бродвея.
The Times Square and the lights of Broadway are also just 7 blocks from the hotel. Таймс Сквер и огни Бродвея находятся всего в 7 кварталах из отеля.
Well, but it's a chance, on a real Broadway stage. Ну, это все же шанс, на настоящей сцене Бродвея.
And that was before the show even got to Broadway. И это еще даже до того, как шоу добралось до Бродвея.
And it was actually my really amazing friend, Kurt, all these incredible retired Broadway performers. И еще благодаря моему замечательному другу Курту, и этим потрясающим в прошлом артистам Бродвея.