Английский - русский
Перевод слова Broadway
Вариант перевода Бродвее

Примеры в контексте "Broadway - Бродвее"

Примеры: Broadway - Бродвее
He also had roles on Broadway. Он исполнял роли на Бродвее.
It's standard practice on Broadway. Это обычная практика на Бродвее.
It was on Broadway. Это было на Бродвее.
Is this going to Broadway? Это будет идти на Бродвее?
I want to be on Broadway. Я хочу быть на Бродвее.
You are Marilyn Monroe on Broadway. Ты Мэрилин Монро на Бродвее.
What do you know about Broadway? Что ты знаешь о Бродвее?
No, like on Broadway. Нет, на Бродвее.
You were on Broadway? Ты выступал на Бродвее?
"Spotted on Broadway." "Замечен на Бродвее."
You're opening on Broadway. У тебя дебют на Бродвее.
Winner takes the show to Broadway. Победитель получит шоу на Бродвее.
We're on Broadway! Мы на Бродвее. Пошли.
She seems more uncompromising than a movie star, You know, because she's on Broadway. Она упрямей любой кинозвезды. потому что она на Бродвее.
One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer. Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера.
Wolsky became a well regarded costume designer, working both on Broadway and in the motion picture industry. Вольски стал художником по костюмам, работающим как на Бродвее, так и в киноиндустрии.
[Sighs] If we were on Broadway, you'd get a fine. Если бы мы были на Бродвее, тебя бы оштрафовали.
Lyon entered films in 1918 after a successful appearance on Broadway opposite Jeanne Eagels. Начал сниматься в кино в 1918 году после успешного появления на Бродвее в паре с актрисой Джинн Иглс.
After my meeting tonight with Jordan roth, we're going to book the best theater Broadway has to offer... После моей встречи с Джорданом Ротом мы арендуем самый лучший театр на Бродвее...
Putting a director who succeeded in Broadway to be in charge of this. Гениальный режиссёр, прославившейся на Бродвее, представляет...
Uses public computers in coffee shops and bookstores up and down Broadway to visit his sites. Для выхода в сеть он использует интернет-кафе, ... компьютеры в книжных магазинах на Бродвее, что бы посещать свои сайты.
In 1939, she made her Broadway debut in the Jerome Kern/Oscar Hammerstein musical Very Warm for May. В 1939 году, в возрасте 18 лет, Вера-Эллен дебютировала на Бродвее в мюзикле Джерома Керна и Оскара Хамерстайна II «Очень тёплая в мае».
I want you to divert incoming ESU units to Broadway and hold them there. Задержи спецназ на Бродвее и ждите там.
Do you remember that robbery at the safe-depository on The Broadway? Ты помнишь это ограбление сейфа-хранилища на Бродвее?
Alfred Lunt discovered Scott in Texas and persuaded him to move to New York City, where he appeared on Broadway. В Техасе Скотта заметил режиссёр Альфред Лант и убедил его переехать в Нью-Йорк выступать на Бродвее.