He also had roles on Broadway. |
Он исполнял роли на Бродвее. |
It's standard practice on Broadway. |
Это обычная практика на Бродвее. |
It was on Broadway. |
Это было на Бродвее. |
Is this going to Broadway? |
Это будет идти на Бродвее? |
I want to be on Broadway. |
Я хочу быть на Бродвее. |
You are Marilyn Monroe on Broadway. |
Ты Мэрилин Монро на Бродвее. |
What do you know about Broadway? |
Что ты знаешь о Бродвее? |
No, like on Broadway. |
Нет, на Бродвее. |
You were on Broadway? |
Ты выступал на Бродвее? |
"Spotted on Broadway." |
"Замечен на Бродвее." |
You're opening on Broadway. |
У тебя дебют на Бродвее. |
Winner takes the show to Broadway. |
Победитель получит шоу на Бродвее. |
We're on Broadway! |
Мы на Бродвее. Пошли. |
She seems more uncompromising than a movie star, You know, because she's on Broadway. |
Она упрямей любой кинозвезды. потому что она на Бродвее. |
One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer. |
Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера. |
Wolsky became a well regarded costume designer, working both on Broadway and in the motion picture industry. |
Вольски стал художником по костюмам, работающим как на Бродвее, так и в киноиндустрии. |
[Sighs] If we were on Broadway, you'd get a fine. |
Если бы мы были на Бродвее, тебя бы оштрафовали. |
Lyon entered films in 1918 after a successful appearance on Broadway opposite Jeanne Eagels. |
Начал сниматься в кино в 1918 году после успешного появления на Бродвее в паре с актрисой Джинн Иглс. |
After my meeting tonight with Jordan roth, we're going to book the best theater Broadway has to offer... |
После моей встречи с Джорданом Ротом мы арендуем самый лучший театр на Бродвее... |
Putting a director who succeeded in Broadway to be in charge of this. |
Гениальный режиссёр, прославившейся на Бродвее, представляет... |
Uses public computers in coffee shops and bookstores up and down Broadway to visit his sites. |
Для выхода в сеть он использует интернет-кафе, ... компьютеры в книжных магазинах на Бродвее, что бы посещать свои сайты. |
In 1939, she made her Broadway debut in the Jerome Kern/Oscar Hammerstein musical Very Warm for May. |
В 1939 году, в возрасте 18 лет, Вера-Эллен дебютировала на Бродвее в мюзикле Джерома Керна и Оскара Хамерстайна II «Очень тёплая в мае». |
I want you to divert incoming ESU units to Broadway and hold them there. |
Задержи спецназ на Бродвее и ждите там. |
Do you remember that robbery at the safe-depository on The Broadway? |
Ты помнишь это ограбление сейфа-хранилища на Бродвее? |
Alfred Lunt discovered Scott in Texas and persuaded him to move to New York City, where he appeared on Broadway. |
В Техасе Скотта заметил режиссёр Альфред Лант и убедил его переехать в Нью-Йорк выступать на Бродвее. |