| Some of Apple's retail stores closed briefly so employees could attend the memorial. | Некоторые розничные магазины Apple были ненадолго закрыты, чтобы сотрудники могли посетить церемонию. |
| They briefly reunited in 2008 for their "Say Goodbye" farewell tour. | Они ненадолго воссоединились в 2008 году на «Say Goodbye» тур. |
| Their education was briefly interrupted in 1710 for the wedding of their oldest sister Marie Louise Élisabeth. | Их образование было ненадолго прервано в 1710 году ради свадьбы их старшей сестры Марии Луизы Елизаветы. |
| Genosha is briefly seen in X-Men: Next Dimension, when Prime Sentinels attack Magneto. | Дженоша ненадолго появляется в X-Men: Next Dimension, когда Стражи атакуют Магнито. |
| Page briefly returned to kickboxing when he fought in a UK-1 bout on 18 August 2012 at UCMMA 29. | Пэйдж ненадолго вернулся к кикбоксингу, когда он сражался в поединке Великобритании-1 18 августа 2012 года на UCMMA 29. |
| Returning briefly to Russia in 1820, she again come back to France. | Вернувшись ненадолго в Россию, в 1820 году она вновь отправилась туда. |
| In debt, Wilson was briefly imprisoned in a debtors' prison in Burlington, New Jersey. | Уилсон был ненадолго заключён за небольшой долг в тюрьму Берлингтона, штат Нью-Джерси. |
| Jo is briefly taken hostage, but she enables the guards to retake the prison. | Джо ненадолго берут в заложники, но она помогает охране взять контроль над тюрьмой снова. |
| A Japanese counterattack briefly slowed the advance but by the end of December, the airfields had been captured and consolidated by the Marines. | Японская контратака ненадолго замедлила наступление союзников, но к концу декабря морским пехотинцам удалось захватить аэродромы и закрепиться там. |
| This situation was briefly interrupted in 1807, following the invasion of Montevideo by the British armed forces. | Эта ситуация ненадолго изменилась в 1807 году после захвата Монтевидео британскими войсками. |
| I may have briefly rebelled against Harry, but I learned my lessons well. | Да, я ненадолго взбунтовался против Гарри, но его уроки я усвоил хорошо. |
| He was briefly conscious, then his systolic dipped below 60, and he was out again. | Он ненадолго пришёл в сознание, затем систолическое упало ниже 60, и он снова вырубился. |
| They are seen briefly in the 1996 movie Space Jam. | В 1996 году ненадолго появляется в фильме "Космический джем". |
| In 1994, I briefly left Sarajevo to go report the genocide in Rwanda. | В 1994 я ненадолго покинула Сараево, чтобы сделать репортаж о геноциде в Руанде. |
| Brutus - A Deviant Mutate who briefly led the Deviants after Ghaur's seeming destruction by the Dreaming Celestial. | Брут - Девиант Мутат, который ненадолго возглавил Девиантов после кажущегося разрушения Гаура Мечтающим Целестиалом. |
| The Grandmaster briefly appears in the animated movie Planet Hulk. | Грандмастер ненадолго появляется в анимационном фильме «Планета Халка». |
| Nightwolf briefly appeared in the 1997 live-action film Mortal Kombat: Annihilation, played by Native American rapper and actor Litefoot. | Ночной Волк ненадолго появился в сиквеле 1997 года «Смертельная битва 2: Истребление», в котором его роль сыграл американский индеец, рэпер и актёр Лайтфут. |
| This turn of events angered Stoughton, and he briefly left the bench in protest. | Такой поворот событий разозлил Стафтона, и он ненадолго покинул свой пост в знак протеста. |
| Therefore, as a horse jumps an obstacle, it briefly disappears from sight right before the horse takes off. | Когда лошадь преодолевает препятствие, оно ненадолго исчезает из её поля видимости прямо в момент прыжка. |
| After the war, Grimes returned to North Carolina and settled briefly in Raleigh. | После войны Граймс вернулся в Северную Каролину и ненадолго поселился в Роли. |
| He disappeared briefly and when he came back, he was wearing garbage bags. | Он вышел ненадолго, а когда вернулся, на нем был пакет для мусора. |
| But the window for the military to fill the power vacuum will be open only briefly. | Но окно для того, чтобы военные заполнили вакуум власти, будет открыто ненадолго. |
| She is then briefly shown, still alive, until Magneto collapses the ceiling on her. | Затем её ненадолго показывают, все еще живую, пока Магнето не падает на неё. |
| The Chairman: I will now briefly suspend the meeting. | Председатель: Сейчас я ненадолго прерву заседание. |
| NARRATOR: He was a prominent litigator until the mid '80s when he was disbarred and briefly imprisoned. | Он был выдающимся сутяжником до середины 80-ых пока его не лишили адвокатского звания и ненадолго посадили. |