| Branch was in a rehab facility when Jennifer Ravich was killed. | Бранч был в клинике в то время, когда убили Дженнифер Рэвич. |
| Branch, thanks for coming down. | Бранч, спасибо, что пришел. |
| Branch also said the shooter was covered in war paint. | Бранч еще сказал, что стрелок был покрыт боевой раскраской. |
| We were hoping you could call someone at the Bureau, put pressure on Branch. | Мы наделись, что сможем позвонить в бюро и надавить на Бранч. |
| Unless Agent Branch does it for us. | Если сама Бранч не захочет этого. |
| You and Branch go in the front entrance. | Ты и Бранч войдете через парадный вход. |
| Which means Branch was not shot anywhere near the creek bed. | Что означает, что Бранч не был убит рядом с руслом ручья. |
| Which she got, Mr. Branch. | И она её получила, мистер Бранч. |
| Branch, to convict someone in a court of law, You must prove they're guilty beyond a reasonable doubt. | Бранч, чтобы обвинить кого-то в суде, тебе нужно доказать, что он виноват вне пределов разумного сомнения. |
| Branch told you about her credit-card charges. | Бранч говорил тебе о расходах с её карты. |
| After the release of the album in mid-2002, the band toured with Michelle Branch and Nikka Costa. | После выпуска альбома в середине 2002 года, группа гастролировала вместе с Мишель Бранч и Никкой Коста. |
| During this time, the band toured with Michelle Branch, Graham Colton, and the Rolling Stones. | В это время группа гастролировала с Мишель Бранч, Грэхэмом Колтоном и The Rolling Stones. |
| And I'm Branch Connally, and I've approved this message. | А я Бранч Конелли и я подтверждаю это сообщение. |
| Branch confirmed you haven't left this condo. | Бранч подтверждает что вы не покидали этой квартиры. |
| Branch, see if you can get a billing address For that cellphone, if you don't mind. | Бранч, посмотри, возможно сможешь узнать адрес владельца этого телефона, если ты не возражаешь. |
| Branch Connally was a deputy in my department. | Бранч Конэлли был офицером в моем департаменте. |
| Truth is that the Branch that we knew was gone a long time ago. | Правда в том, что Бранч, которого мы знали, давно ушел. |
| Branch started working for his dad. | Бранч начал работать на своего отца. |
| Grasping at anything that will prevent him from having to face the fact that Branch committed suicide. | Хватается за всё, что помешает ему принять тот факт, что Бранч совершил самоубийство. |
| Branch emptied himself out... trying to help other people. | Бранч отдавал всего себя, пытаясь помочь другим людям. |
| Branch, Ferg, go find Jeremiah and Rosa, bring them back in. | Бранч, Ферг, найдите Джеремайю и Розу и везите сюда. |
| Branch, go to his house. | Бранч, езжай к нему домой. |
| Branch, I got two very important jobs for you. | Бранч, у меня для тебя два важных дела. |
| Actually, I think Branch kind of likes you. | На самом деле, я думаю тебе нравится Бранч. |
| I need you to look into Nighthorse's alibi for the window of time around when Branch was killed. | Мне нужно проверить алиби Найтхорса на тот промежуток времени, когда был убит Бранч. |