Английский - русский
Перевод слова Brains
Вариант перевода Мозгов

Примеры в контексте "Brains - Мозгов"

Примеры: Brains - Мозгов
I'm from space, and the future, with two hearts and... 27 brains. Я из космоса, из будщего, с двумя сердцами и у меня... 27 мозгов.
Either Schaefer rigged it, which, from what I've seen, he doesn't have the brains, or... Либо Шефер подстроил это, на что, судя по тому, что я видела, у него не хватит мозгов, или...
Do you think if I went with you this wizard would give me some brains? Как думаешь, если и я пойду к волшебнику, он даст мне чуточку мозгов?
ZZZXX, a symbiote with a predilection for eating brains, was also captured by the Shi'ar, and imprisoned and studied for years until it was released and employed as a Praetorian Guard by Gabriel Summers. Зезезетиксексекс, симбиот с пристрастием к потреблению мозгов, также был захвачен Ши'ар и был заключен в тюрьму и изучен в течение многих лет, пока он не был освобожден и не использовался в качестве Преторианской гвардии Габриэлем Саммерсом.
Look, you can have potato chips now, or if you wait ten minutes, you can have all the brains you can eat. Слушай, ты можешь съесть чипсы сейчас же или, если подождёшь минут десять, сможешь съесть столько мозгов, сколько влезет.
Whatever! You guys's brains just can't compute complex plans like mine can! Да у вас бы мозгов не хватило придумать такой гениальный план...
Some guy who doesn't even have the brains to buy a Zagat so we don't wind up in a restaurant Для какого то парня, у которого нет мозгов, чтобы купить загат, так что мы точно не закончим вечер в ресторане,
STIP reviews could look into strengthening the role of universities as nurturers and suppliers of "entrepreneurial brains" on the one hand, and their collaboration with incubators and science parks on the other. В обзорах НТИП мог бы быть изучен вопрос об укреплении роли университетов как "питомников" и поставщиков "предпринимательских мозгов", с одной стороны, и их сотрудничестве с инкубаторами и научными парками - с другой.
The more big brains, the better, am I right? И чем больше на борту мозгов, тем лучше.
Has he got the brains to organise something like that? У него хватило бы мозгов на такое?
and murder and swears and brains and basements and bones and saws and lungs and faces worn as hats. и убийств и ругательств и мозгов и скелетов и костей и бензопил и легких и лиц, одетых как шляпы.
For this reason especially, but also for many others, the more brains that are drained, the better! В основном по этой причине, хотя также и по многим другим, чем больше мозгов утекает, тем лучше!
They've got a lot of brains and they got a lot of chutzpa. Мозговыми Шарами. У них много мозгов, и у них много... гонору
So much that enrages women, or leads them to feel rejected or unheard, may not reflect men's conscious neglect or even sexism, but simply their brains' wiring! Столь многое, что приводит женщин в ярость или заставляет их чувствовать себя отвергнутыми или неуслышанными, может вовсе не отражать пренебрежение или даже сексизм в сознании мужчин, а просто запрограммированность их мозгов!
It said, "Some people think that we only use 10% of our brains but I think we only use 10% of our hearts." Там было написано "Некоторые считают, что мы используем лишь 10% наших мозгов, но я считаю, что мы используем 10% наших сердец".
In December 2008 Discover named Mims one of the "50 Best Brains in Science." В декабрьском номере 2008 года журнал Discover признал его одним из «50 лучших мозгов в науке».
IF I HAD ANY BRAINS, I WOULD HAVE KEPT ON DRIVING STRAIGHT SOUTH INTO MEXICO. Если бы у меня было хоть немного мозгов... я бы отправился прямиком на юг Мексики.
One ball and no brains. Всего одно яйцо, а мозгов и вовсе нет.
You really lack brains... У тебя, и правда, нет мозгов...
Depends on the brains. (лив) Зависит от мозгов.
Eating brains sucks beyond words. Поедание мозгов - не нуждается в словах.
Have you got mush for brains? У вас каша вместо мозгов?
Is it a matter of brains? Разве это зависит от мозгов?
We've all had a teensy-weensy bit of brains. Мы все попробовали капельку мозгов.
So you immediately craved brains? Значит тебе сразу захотелось мозгов?