Английский - русский
Перевод слова Brains
Вариант перевода Мозгов

Примеры в контексте "Brains - Мозгов"

Примеры: Brains - Мозгов
He's just a cheap political boss with more hair tonic than brains. Просто дешёвый политический босс, у которого в голове средства для укрепления волос больше, чем мозгов.
Your boy's got more brains than you do, Ben. У этого парня больше мозгов, чем у тебя, Бен.
He was all horn, no brains. У него есть рога, но нет мозгов.
Somehow, the left parietal lobes of their brains have been transformed into organic interlink nodes. Каким-то образом левые теменные лепестки их мозгов были преобразованы в органические узлы связи.
Simple calculus demonstrates that, all missions added up, we have about 3000 kilograms of brains at our disposal. Простой подсчет показывает, что если взять все миссии вместе, то в совокупности в нашем распоряжении будет 3000 килограммов мозгов.
You always did have more balls than brains. У тебя всегда было больше наглости, чем мозгов.
For a little bit of my brother's brains. Мозгов, как у моего брата.
I knew again the stench of powder and men's brains and war. Я ещё раз почувствовал вонь пороха, человеческих мозгов и войны.
You have it all, with the exception of brains, looks, and a personality. У тебя есть все, за исключением мозгов, внешности и характера.
More importantly, foreign brains now drain to Spain! Что еще более важно, сейчас наблюдается утечка иностранных мозгов в Испанию!
You haven't got an ounce of my brains. У тебя ни грамма моих мозгов.
Besides rotting their brains, he reduced The beauty of a people to a downright useless comic. Кроме засорения мозгов, он скрыл от них красоту отношений людей за бессмысленными комиксами.
They don't have the brains to understand what I'm doing. У них не хватает мозгов на то, чтобы понять то, что я делаю.
There's a lot of criteria by which we're selecting these brains. Было очень много критериев для отбора мозгов.
And we're very careful about the brains that we do take. И мы были очень осторожны в отношении тех мозгов, которые брали.
Provided he has enough brains to climb aboard. Хватит ли у него мозгов, чтобы взойти на борт?
I gave you credit for more brains than Delmar. Я думал, у тебя мозгов побольше, чем у Дэлмара.
I wish Jake had a fraction of the brains you do, Doc. Я сожалею, что у Джейка не было таких мозгов, как у вас док.
Well, no, you have absolutely no brains. Нет, ну у тебя совсем нет мозгов.
I hope he's got brains enough to come straight back. Надеюсь, у него хватит мозгов вернуться по прямой.
Chess is a game for young brains, Brett. Брэтт, шахматы - игра для юных мозгов.
Some of these brains, sir, they just arrived. Некоторые из этих мозгов, сэр, они просто появились.
The first sign you have turned into a zombie will be a craving for human brains. Первый признак того, что вы стали зомби - вы будете жаждать человеческих мозгов.
So the Aleutian flu was never about harvesting brains. Значит, Алеутский грипп был не для сбора мозгов.
This is my chance to not be wiping brains off a wall. Это мой шанс не заниматься оттиранием мозгов со стен.