He's just a cheap political boss with more hair tonic than brains. |
Просто дешёвый политический босс, у которого в голове средства для укрепления волос больше, чем мозгов. |
Your boy's got more brains than you do, Ben. |
У этого парня больше мозгов, чем у тебя, Бен. |
He was all horn, no brains. |
У него есть рога, но нет мозгов. |
Somehow, the left parietal lobes of their brains have been transformed into organic interlink nodes. |
Каким-то образом левые теменные лепестки их мозгов были преобразованы в органические узлы связи. |
Simple calculus demonstrates that, all missions added up, we have about 3000 kilograms of brains at our disposal. |
Простой подсчет показывает, что если взять все миссии вместе, то в совокупности в нашем распоряжении будет 3000 килограммов мозгов. |
You always did have more balls than brains. |
У тебя всегда было больше наглости, чем мозгов. |
For a little bit of my brother's brains. |
Мозгов, как у моего брата. |
I knew again the stench of powder and men's brains and war. |
Я ещё раз почувствовал вонь пороха, человеческих мозгов и войны. |
You have it all, with the exception of brains, looks, and a personality. |
У тебя есть все, за исключением мозгов, внешности и характера. |
More importantly, foreign brains now drain to Spain! |
Что еще более важно, сейчас наблюдается утечка иностранных мозгов в Испанию! |
You haven't got an ounce of my brains. |
У тебя ни грамма моих мозгов. |
Besides rotting their brains, he reduced The beauty of a people to a downright useless comic. |
Кроме засорения мозгов, он скрыл от них красоту отношений людей за бессмысленными комиксами. |
They don't have the brains to understand what I'm doing. |
У них не хватает мозгов на то, чтобы понять то, что я делаю. |
There's a lot of criteria by which we're selecting these brains. |
Было очень много критериев для отбора мозгов. |
And we're very careful about the brains that we do take. |
И мы были очень осторожны в отношении тех мозгов, которые брали. |
Provided he has enough brains to climb aboard. |
Хватит ли у него мозгов, чтобы взойти на борт? |
I gave you credit for more brains than Delmar. |
Я думал, у тебя мозгов побольше, чем у Дэлмара. |
I wish Jake had a fraction of the brains you do, Doc. |
Я сожалею, что у Джейка не было таких мозгов, как у вас док. |
Well, no, you have absolutely no brains. |
Нет, ну у тебя совсем нет мозгов. |
I hope he's got brains enough to come straight back. |
Надеюсь, у него хватит мозгов вернуться по прямой. |
Chess is a game for young brains, Brett. |
Брэтт, шахматы - игра для юных мозгов. |
Some of these brains, sir, they just arrived. |
Некоторые из этих мозгов, сэр, они просто появились. |
The first sign you have turned into a zombie will be a craving for human brains. |
Первый признак того, что вы стали зомби - вы будете жаждать человеческих мозгов. |
So the Aleutian flu was never about harvesting brains. |
Значит, Алеутский грипп был не для сбора мозгов. |
This is my chance to not be wiping brains off a wall. |
Это мой шанс не заниматься оттиранием мозгов со стен. |