| He's just a cheap political boss with more hair tonic than brains. | Просто дешёвый политический босс, у которого в голове средства для укрепления волос больше, чем мозгов. | 
| Your boy's got more brains than you do, Ben. | У этого парня больше мозгов, чем у тебя, Бен. | 
| He was all horn, no brains. | У него есть рога, но нет мозгов. | 
| Somehow, the left parietal lobes of their brains have been transformed into organic interlink nodes. | Каким-то образом левые теменные лепестки их мозгов были преобразованы в органические узлы связи. | 
| Simple calculus demonstrates that, all missions added up, we have about 3000 kilograms of brains at our disposal. | Простой подсчет показывает, что если взять все миссии вместе, то в совокупности в нашем распоряжении будет 3000 килограммов мозгов. | 
| You always did have more balls than brains. | У тебя всегда было больше наглости, чем мозгов. | 
| For a little bit of my brother's brains. | Мозгов, как у моего брата. | 
| I knew again the stench of powder and men's brains and war. | Я ещё раз почувствовал вонь пороха, человеческих мозгов и войны. | 
| You have it all, with the exception of brains, looks, and a personality. | У тебя есть все, за исключением мозгов, внешности и характера. | 
| More importantly, foreign brains now drain to Spain! | Что еще более важно, сейчас наблюдается утечка иностранных мозгов в Испанию! | 
| You haven't got an ounce of my brains. | У тебя ни грамма моих мозгов. | 
| Besides rotting their brains, he reduced The beauty of a people to a downright useless comic. | Кроме засорения мозгов, он скрыл от них красоту отношений людей за бессмысленными комиксами. | 
| They don't have the brains to understand what I'm doing. | У них не хватает мозгов на то, чтобы понять то, что я делаю. | 
| There's a lot of criteria by which we're selecting these brains. | Было очень много критериев для отбора мозгов. | 
| And we're very careful about the brains that we do take. | И мы были очень осторожны в отношении тех мозгов, которые брали. | 
| Provided he has enough brains to climb aboard. | Хватит ли у него мозгов, чтобы взойти на борт? | 
| I gave you credit for more brains than Delmar. | Я думал, у тебя мозгов побольше, чем у Дэлмара. | 
| I wish Jake had a fraction of the brains you do, Doc. | Я сожалею, что у Джейка не было таких мозгов, как у вас док. | 
| Well, no, you have absolutely no brains. | Нет, ну у тебя совсем нет мозгов. | 
| I hope he's got brains enough to come straight back. | Надеюсь, у него хватит мозгов вернуться по прямой. | 
| Chess is a game for young brains, Brett. | Брэтт, шахматы - игра для юных мозгов. | 
| Some of these brains, sir, they just arrived. | Некоторые из этих мозгов, сэр, они просто появились. | 
| The first sign you have turned into a zombie will be a craving for human brains. | Первый признак того, что вы стали зомби - вы будете жаждать человеческих мозгов. | 
| So the Aleutian flu was never about harvesting brains. | Значит, Алеутский грипп был не для сбора мозгов. | 
| This is my chance to not be wiping brains off a wall. | Это мой шанс не заниматься оттиранием мозгов со стен. |