| They think deep thoughts, and with no more brains than you have. | Когда они выходят от туда, у них много мыслей, а мозгов ничуть не больше, чем у тебя. | 
| how many brains did the man with two brains have? | И наконец, сколько мозгов у человека с двумя мозгами? | 
| I think we have the money and brains in the room to do that. | Я думаю, что в этом зале достаточно денег и мозгов, чтобы это осуществить. | 
| If it has, there is no way that any future civilization will be able to recover the memories of these frozen brains. | Если да, то никакая будущая цивилизация не сможет восстановить воспоминания этих замороженных мозгов. | 
| And we're very careful about the brains that we do take. | И мы были очень осторожны в отношении тех мозгов, которые брали. | 
| What about the brains of these suits? | Как насчёт мозгов у этих скафандров? Искусственный интеллект? | 
| A number of colleagues wondered if I could also produce a figure indicating the quality of those brains. | Ряд коллег поинтересовались, могу ли я также привести цифру, характеризующую качество этих мозгов. | 
| But to stimulate those brains, we need political will and experience in the United Nations system. | Но для стимулирования этих мозгов нам нужна политическая воля и опыт в рамках системы Организации Объединенных Наций. | 
| Adam's come home from Timbuktu Or some such place with a recipe For roasted calf's brains. | Адам вернулся домой из Тимбукту или такого же экзотического места, с рецептом блюда из жареных телячьих мозгов. | 
| He said the puck has more brains than you do. | Он сказал, что у шайбы больше мозгов чем у вас. | 
| I got no brains, that I know. | У меня нет мозгов, как я знаю. | 
| Work, here in a bottomless buffet of brains ripe for tupperwaring. | Работай, здесь бездонный буфет мозгов, готовых к упаковке. | 
| They've got more brains than you. | У них мозгов больше, чем у тебя. | 
| It's as well I didn't marry you for your brains. | Сразу видно что я вышла за тебя не из-за твоих мозгов. | 
| High heels are a far cry from brains. | Высокие каблуки - далековато от мозгов. | 
| He never stopped going on about my lack of brains. | Он не перестал твердить, что у меня совсем нет мозгов. | 
| No brains, no power, no future. | Ни мозгов, ни силы, ни будущего. | 
| The brains of a monkey and the face of a goat. | Мозгов как у обезьяны, а лицо что у козла. | 
| How many brains did you see the guy eat? | Сколько мозгов он при тебе съел? | 
| He's got no brains, you see? | У него-то мозгов нет, понимаете? | 
| When it comes class, brains and beauty, my dear, she's no match for you. | Когда дело касается класса, мозгов и красоты, моя дорогая, она тебе в подметки не годится. | 
| Now I possess nothing more than bones And brains scattered upon the rocks! | Теперь у меня не осталось ничего, кроме костей и мозгов, разбрызганных по камням! | 
| What? You got ink for brains? | Что, у тебя чернила вместо мозгов? | 
| I still think I got some of his brains in my ear. | Мне до сих пор кажется, что кусочек его мозгов застрял у меня в ухе. | 
| I think I'm paying you 25 grand a month to keep me in brains. | Думаю, что плачу 25 штук в месяц за доставку мозгов. |