| They think deep thoughts, and with no more brains than you have. | Когда они выходят от туда, у них много мыслей, а мозгов ничуть не больше, чем у тебя. |
| how many brains did the man with two brains have? | И наконец, сколько мозгов у человека с двумя мозгами? |
| I think we have the money and brains in the room to do that. | Я думаю, что в этом зале достаточно денег и мозгов, чтобы это осуществить. |
| If it has, there is no way that any future civilization will be able to recover the memories of these frozen brains. | Если да, то никакая будущая цивилизация не сможет восстановить воспоминания этих замороженных мозгов. |
| And we're very careful about the brains that we do take. | И мы были очень осторожны в отношении тех мозгов, которые брали. |
| What about the brains of these suits? | Как насчёт мозгов у этих скафандров? Искусственный интеллект? |
| A number of colleagues wondered if I could also produce a figure indicating the quality of those brains. | Ряд коллег поинтересовались, могу ли я также привести цифру, характеризующую качество этих мозгов. |
| But to stimulate those brains, we need political will and experience in the United Nations system. | Но для стимулирования этих мозгов нам нужна политическая воля и опыт в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
| Adam's come home from Timbuktu Or some such place with a recipe For roasted calf's brains. | Адам вернулся домой из Тимбукту или такого же экзотического места, с рецептом блюда из жареных телячьих мозгов. |
| He said the puck has more brains than you do. | Он сказал, что у шайбы больше мозгов чем у вас. |
| I got no brains, that I know. | У меня нет мозгов, как я знаю. |
| Work, here in a bottomless buffet of brains ripe for tupperwaring. | Работай, здесь бездонный буфет мозгов, готовых к упаковке. |
| They've got more brains than you. | У них мозгов больше, чем у тебя. |
| It's as well I didn't marry you for your brains. | Сразу видно что я вышла за тебя не из-за твоих мозгов. |
| High heels are a far cry from brains. | Высокие каблуки - далековато от мозгов. |
| He never stopped going on about my lack of brains. | Он не перестал твердить, что у меня совсем нет мозгов. |
| No brains, no power, no future. | Ни мозгов, ни силы, ни будущего. |
| The brains of a monkey and the face of a goat. | Мозгов как у обезьяны, а лицо что у козла. |
| How many brains did you see the guy eat? | Сколько мозгов он при тебе съел? |
| He's got no brains, you see? | У него-то мозгов нет, понимаете? |
| When it comes class, brains and beauty, my dear, she's no match for you. | Когда дело касается класса, мозгов и красоты, моя дорогая, она тебе в подметки не годится. |
| Now I possess nothing more than bones And brains scattered upon the rocks! | Теперь у меня не осталось ничего, кроме костей и мозгов, разбрызганных по камням! |
| What? You got ink for brains? | Что, у тебя чернила вместо мозгов? |
| I still think I got some of his brains in my ear. | Мне до сих пор кажется, что кусочек его мозгов застрял у меня в ухе. |
| I think I'm paying you 25 grand a month to keep me in brains. | Думаю, что плачу 25 штук в месяц за доставку мозгов. |