Английский - русский
Перевод слова Brains
Вариант перевода Мозгов

Примеры в контексте "Brains - Мозгов"

Примеры: Brains - Мозгов
He said: that jungleman had no brains. Он сказал: у этого маугли нет мозгов.
A source of brains other than my own for them to eat. Хороший источник мозгов, чтобы кормить их.
Your Luke's got more guts than brains. У твоего Люка больше кишков, чем мозгов.
He had no brains at all. У него вообще мозгов не было.
If you follow my instructions, you'll have all the brains you need. Если ты будешь следовать моим инструкциям, у тебя будет столько мозгов, сколько нужно.
You're liquefying whatever brains you have left. Разжижаешь ту толику мозгов, что у тебя осталась.
Major and Justin say there's always a shortage of brains at Fillmore-Graves. Мейджор и Джастин говорят, что в Филлмор-Грейвз всегда нехватка мозгов.
Now we both know that the Kaiju are so large They need two brains to move around, like a dinosaur. Мы оба знаем что кайдзю настолько велики что нуждаются в паре мозгов, чтобы разгуливать как динозавры.
I have a couple of brains in stock. (рави) Парочка мозгов завалялась.
I keep myself from turning all the way with brains from the morgue. Я спасала себя от полного превращения с помощью мозгов из морга.
I thought human beans was full of brains. Я думал, у человеков полно мозгов.
You don't have the brains to understand. У тебя нет мозгов, чтобы понимать.
With no background, looks nor brains. Без денег, хорошей внешности и мозгов.
You win at the expense of my brains. Вы за счет моих мозгов выигрываете.
"No brains, no ability"? - Teasing. "Нет мозгов, нет способностей?" - Я дразнился.
There is no way to remove me from your brains. Меня нельзя удалить из ваших мозгов.
I have more brains than money to spare. Мозгов у меня побольше, чем денег.
People who don't have the guts or the brains to work inside the system. Люди, у которых не хватает кишков или мозгов, чтобы работать в системе.
First person through this door brains everywhere. Первый, кто войдет в эту дверь останется без мозгов.
I thought you had a few brains. А мне казалось, что у тебя для этого мозгов маловато.
She had the brains to die. У нее хватило мозгов только умереть.
But not enough brains to see it through. Но не хватает мозгов продумать обман до конца.
Doesn't have the brains for that. У него не хватит мозгов для этого.
Now, get back to my bar for happy hour, or I'll paint the snow pink with your brains. А теперь, возвращайтесь в мой бар на "счастливый час" (время, когда алкогольные напитки в баре продаются со скидкой) или я раскрашу снег в розовый цвет ваших мозгов!.
Lou Hyams has got brains enough to see through you. У Лу Хайамса хватит мозгов, чтобы вывернуть тебя наизнанку.