Dean Bradley's like a brother to me, and we need him for this job. |
Дин Брэдли мне как брат, и он нам нужен, для этого дела. |
While you think that Bradley was watching Cody, he was actually meeting with Doug so that he could help you take care of your son. |
Вы считали, что Брэдли присматривает за Коди, но на самом деле он встретился с Дагом, чтобы тот помог вам заботиться о сыне. |
And Bradley, Valerie, and Frank Morgan all live within a few miles, so it doesn't really eliminate anyone. |
А Брэдли, Валери и Фрэнк Морган - все они живут в пределах нескольких миль, так что никто из них не исключается. |
The park was the lifelong passion of Joe Bradley, a starry-eyed dreamer, if there ever was one. |
Парк был для Джо Брэдли страстью всей жизни, если в мире и были мечтатели, то это он. |
And this attempt to follow Omar Bradley to Paris is perhaps your ego speaking... and not your heart. |
А о желании поехать в Париж за Омаром Брэдли, возможно, говорит твоё эго, а не сердце. |
Would General Bradley have conquered Normandy if he'd been home changing diapers? |
Победил бы генерал Брэдли в Нормандии, если бы менял дома подгузники? |
So, according to the trip sheets, the taxi dropped my father off at the Bradley international terminal the night he left me with Ed. |
Судя по маршрутной карте, такси высадило моего отца возле международного терминала аэропорта Брэдли в ту ночь, когда он оставил меня с Эдом. |
And when he didn't, Slater made sure that book was ready to go if Bradley didn't come clean. |
И когда у него это не вышло, Слейтер убедился, что книга была готова выйти в свет, если Брэдли не признается. |
Where were you yesterday morning, Bradley? |
Где ты был вчера утром, Брэдли? |
I think that my lunch hour is almost over, and I'm meeting Bradley at a bowling alley. |
Я думаю, что мой обеденный перерыв уже почти закончился, и мне нужно идти на встречу с Брэдли в боулинге. |
Can you tell us what Dr. Keppler did to you, Bradley? |
Можешь нам рассказать, Брэдли, что доктор Кепплер сделал с тобой? |
Well, I found out she was the former Lauren Merriweather of Bradley Manor - Longwood, Bethesda. |
Так, я нашёл что ранее она была Лорен Мерриуэзер из усадьбы Брэдли, что в Лонгвуде, в окрестностях Бетесды. |
If Kevin Bradley is that irrational, maybe somebody had to defend themselves against him. |
Если Кевин Брэдли был столь не предсказуем, то возможно кому-то пришлось защищаться от него |
Did he ever fight Kevin Bradley? |
Он когда-нибудь бился с Кевином Брэдли? |
Is that why you killed Kevin Bradley? |
И за это вы убили Кевина Брэдли? |
Mrs. Bradley, if these guys know there will never even be an attempt to stop them, they will keep doing it. |
Миссис Брэдли, если эти мужчины будут знать, что их никогда даже не попытаются остановить, они продолжат это делать. |
'Cause you think Bradley's too much for me or something? |
Потому что думаешь, что Брэдли слишком хороша для меня, или ещё что-то? |
Bradley then asked rising Country star Roy Drusky to record it, but he turned it down, stating that it was not a man's song. |
Потом Брэдли предложил песню восходящей звезде кантри Рою Драски (англ. Roy Drusky), но он тоже отказался, сказав, что это не мужская песня. |
In March 2014, Conservancy appointed Karen Sandler as its Executive Director, with Bradley M. Kuhn taking on the role as Distinguished Technologist. |
В марте 2014, компания SFC назначила Карен Сандлер в качестве исполнительного директора, с Брэдли М. Кун стал главным технологом (англ. Distinguished Technologist). |
Siegel and Shuster each compared this character to Slam Bradley, an adventurer the pair had created for Detective Comics #1 (March 1937). |
Оба, Сигел и Шустер, сравнивали этого персонажа со Слэмом Брэдли, искателем приключений, которого дуэт создал для Detective Comics No. 1 (март 1937). |
In 2005, Jordan talked to Ed Bradley of the CBS evening show 60 Minutes about his gambling and admitted that he made some reckless decisions. |
В 2005 году Джордан рассказал ведущему Эду Брэдли в вечернем шоу канала CBS «60 минут» о своей зависимости от азартных игр и признался, что он совершал безрассудные поступки. |
Bradley reported that an Order in Council to meet the needs entailed in any of the options would take at least a year. |
Брэдли отметил, что для исполнения любого принятого в Совете указа об удовлетворении потребностей, которые может повлечь за собой любой из этих вариантов, потребуется по крайней мере год. |
Did you have a Linwood Bradley, Matthew Braeden or Lonnie Matthews on the payroll? |
У вас не проходил Линвуд Брэдли, Мэтью Брэден, ... или Лонни Мэтьюс по платежным ведомостям? |
That's unfortunate for you, isn't it, Bradley? |
Не повезло тебе, да, Брэдли? |
Bradley, you try and enjoy your life now, you hear me? |
Брэдли, начни радоваться жизни, слышишь? |