Английский - русский
Перевод слова Brackets
Вариант перевода Скобки

Примеры в контексте "Brackets - Скобки"

Примеры: Brackets - Скобки
The brackets around paragraph 9 should be removed. Скобки, в которые заключен пункт 9, следует убрать.
The remaining brackets did not affect the essence of the agreed draft elements. Сохранившиеся скобки не влияют на суть предложения.
Several articles contain different policy options; the secretariat has not incorporated the brackets signalling those differences. В некоторых статьях содержатся различные варианты возможных дальнейших действий; секретариат не использовал квадратные скобки, свидетельствующие о наличии таких различий.
He suggested deleting the reference to the "Green Economy" or placing it in brackets. Он предлагает исключить ссылку на "зеленую экономику" или поместить эти слова в скобки.
The text that does not appear in brackets was approved during the twenty-second session. Положения, не заключенные в скобки, были утверждены в ходе двадцать второй сессии.
Foundation of the Nation, close brackets, Limited, was the eleventh granted you in the past ten days. Фундамент Нации, закрыть скобки, Лимитед, была одиннадцатой из предоставленных вам за последние десять дней.
This text is still completely enclosed in brackets. Этот текст по-прежнему заключен в скобки.
The words "reference code or weight range" following the word "Size must be placed in brackets. Слова "кодовое обозначение или весовая категория" после слова "размер" следует заключить в скобки.
Therefore you do not need any brackets on an RPN calculator. Поэтому вам не понадобятся скобки в RPN калькуляторах.
Classical variables are then re-interpreted as quantum operators, while Poisson brackets are replaced by commutators. Классическим переменным тогда дают иное толкование, а именно, как квантовые операторы, в то время как скобки Пуассона заменены коммутаторами.
The angular brackets on the left-hand side of the equation represent the averaging over a single orbit. Угловые скобки в левой части выражения обозначают усреднение по одной орбите.
All such Moyal brackets are formally equivalent among themselves, in accordance with a systematic theory. Все такие скобки Мояля формально равноправны между собой, в соответствии с систематической теорией.
Additional brackets group the processes required to produce the result on the next level. Дополнительные скобки группируют процессы, требующиеся для получения результата на следующем уровне.
The sine and cosine brackets are, respectively, the results of antisymmetrizing and symmetrizing the star product. Синус и косинус скобки, соответственно, антисимметризованное и симметризованное звёздочное произведения.
You must use brackets to indicate the desired result. Для указания требуемого результата следует применять скобки.
Select the brackets that you want to enclose bibliography entries. Выберите скобки, в которые будут заключаться элементы библиографии.
Note that only non-scalable brackets can be used individually. Заметьте, что по отдельности могут быть использованы только немасштабирующиеся скобки.
Parentheses (round brackets) can also be used. В формулах можно использовать круглые скобки.
The brackets around the word "unlimited" can therefore be removed. Соответственно могут быть сняты скобки вокруг слова бессрочно.
When delegations asked to bracket certain text elements, these brackets were included. Когда делегации просили заключить в скобки определенные текстовые элементы, такие скобки включались.
The brackets would automatically be removed once the General Assembly had established the working group. Скобки будут автоматически сняты как только Генеральная Ассамблея учредит рабочую группу.
The representative of Ecuador proposed removing all the brackets from this section. Представитель Эквадора предложил снять все квадратные скобки в данном разделе.
All the brackets in paragraph 2 should be deleted. Следует снять все скобки в пункте 2.
The brackets could perhaps now be removed. Теперь эти скобки можно, по-видимому, снять.
The brackets in paragraph 26 simply reflected the fact that there were still outstanding issues to be considered in the draft resolution concerned. Скобки в пункте 26 просто отражают тот факт, что пока еще есть нерешенные вопросы, которые должны быть рассмотрены в соответствующем проекте резолюции.