Английский - русский
Перевод слова Brackets

Перевод brackets с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скобки (примеров 371)
However, I should like to mention that, in the recent agreement on the third issue which was presented to you, the word "also" was in brackets. Однако я хотел бы упомянуть, что в недавней договоренности относительно представленного вам третьего вопроса слово «также» было помещено в скобки.
It was further suggested that, if the additional criterion in brackets were retained in the text, the conjunction "and" should be replaced by "or". Далее была высказана мысль о том, что в случае сохранения дополнительного критерия, взятого в квадратные скобки, в тексте проекта статьи следует заменить союз "и" союзом "или".
The representative of Egypt proposed deleting the brackets around the first sentence of paragraph [1.6] and retaining the text. Представитель Египта предложил снять квадратные скобки, в которые взята первая фраза в пункте [1, 6], и не вносить в нее никаких изменений.
An explanation of the changes is provided in italic type within brackets. Текст, поясняющий изменения, выделен курсивом и заключен в скобки.
On page 2 of the checklist, in the brackets in the first line, insert: "or have gas unloaded" after "loaded with gas". Страница 2 перечня обязательных проверок: в первой строке, заключенной в круглые скобки, включить "и разгрузкой" после "загрузкой".
Больше примеров...
Скобках (примеров 339)
If the tank is not equipped with thermal insulation, TE5 shall be placed in brackets. Если цистерна не имеет теплоизоляции, специальное положение ТЕ5 должно указываться в скобках.
As a result, the Working Group decided to retain the brackets around the entire text of paragraph 2. В результате Рабочая группа решила оставить в скобках весь текст пункта 2.
Note: Response rates by 8 November 2000 are presented in brackets. Примечание: Число ответов, представленных к 8 ноября 2000 года, приводится в скобках.
In 1997, the following total numbers of benefits were paid (monetary value shown in brackets): В 1997 году помощь получали (в скобках указана сумма):
He further proposed amending the text in brackets in the last sentence of the paragraph to read: "free for the publication of up to 50 documents, and a flat fee of 750 euro for the publication of greater than 50 documents". Оратор далее предлагает внести поправки в текст в скобках в последнем предложении пункта, с тем чтобы он читался следующим образом: "бесплатная публикация менее 50 документов и фиксированная плата в размере 750 евро за публикацию более 50 документов".
Больше примеров...
Скобками (примеров 21)
Text with familiar angular brackets is an external representation of an XML document. Текст с парными угловыми скобками является внешним представлением XML-документа.
Nicknames and role names are case insensitive, but spaces around brackets and the: make the annotation invalid. Ники и обязанности должны указываться с учётом регистра, без пробелов рядом со скобками и двоеточием.
Other than Vault Boy, the interface is primarily text and numbers, with brackets to visually segment the many sections of the layout. Если на считать "мальчиков", интерфейс в основном состоит из букв и цифр, различные сегменты отделяются скобками.
Alternative language is displayed between brackets. Альтернативные формулировки указаны квадратными скобками.
The representative of the secretariat explained that asterisks and brackets had been placed in the table to mark those areas on which agreement had not been reached. Представитель секретариата пояснил, что текст таблицы, помеченный звездочкой и квадратными скобками, означает, что по тем или иным областям не была достигнута договоренность.
Больше примеров...
Кронштейны (примеров 24)
The wind power plant has a load, brackets, blades and a shaft. Электростанция имеет груз, кронштейны, лопасти, вал.
The load-bearing and supporting brackets comprise at least one fixing element which enters into engagement with the outer surface of a side member of each of said brackets, wherein said side members are provided with a through aperture and openings. Несущий и опорный кронштейны содержат, по меньшей мере, один фиксирующий элемент, который входит в зацепление с внешней поверхностью боковины каждого из этих кронштейнов, при этом на указанных боковинах выполнены сквозной проем и отверстия.
between brackets. For doors weighing over 500 kg brackets should be attached at intervals of 0.5 metre. Для дверей, которые весят более 500 кг, кронштейны устанавливаются через каждые 0,5 метра.
Joint brackets should be used at track junctions. В местах соединения профилей устанавливаются соединительные кронштейны.
Well you printed out the brackets and then replaced the old brackets with the new ones. И тогда вы печатаете эти новые кронштейны и заменяете старые на новые.
Больше примеров...
Кронштейнов (примеров 18)
Below the brackets there is mounted a bearing assembly, the housing of which is connected to supports. Ниже кронштейнов установлен подшипниковый узел, корпус которого соединен с опорами.
"1.2. The shape and dimensions of towing brackets shall meet the requirements of the vehicle manufacturer concerning the attachment points and additional mounting devices or components if necessary, see Annex 2, Appendix 1." "1.2 Форма и габариты тяговых кронштейнов должны соответствовать требованиям изготовителя транспортного средства в отношении точек крепления и - при необходимости - дополнительных монтажных приспособлений или деталей, см. добавление 1 к приложению 2".
The counter-pressure screen consists of a counter-pressure disc with an opening in the centre, two arms, to which the disc is rigidly secured, and two brackets, to which the arms are secured. Противонапорный экран состоит из противонапорного диска с отверстием в центре, двух консолей, к которым жестко крепится диск, и двух кронштейнов, к которым крепятся консоли.
Bearing HVF frame consists of brackets that are fastened directly to the wall and bearing profiles installed in brackets, which with the help of special items fasteners are attached plates (sheets) lining. Несущий каркас НВФ состоит из кронштейнов, которые крепятся непосредственно к стене и несущих профилей, устанавливаемых на кронштейны, к которым с помощью специальных элементов крепежа прикрепляются плиты (листы) облицовки.
The load-bearing and supporting brackets comprise at least one fixing element which enters into engagement with the outer surface of a side member of each of said brackets, wherein said side members are provided with a through aperture and openings. Несущий и опорный кронштейны содержат, по меньшей мере, один фиксирующий элемент, который входит в зацепление с внешней поверхностью боковины каждого из этих кронштейнов, при этом на указанных боковинах выполнены сквозной проем и отверстия.
Больше примеров...
Группах (примеров 12)
Conversely, the proportion of women employed in agriculture has risen in all age brackets. Напротив, доля женщин среди работающих в сельском хозяйстве увеличилась во всех возрастных группах.
Their suicide rate is considerably higher than that of women in all age brackets. Уровень самоубийств среди мужчин значительно выше, чем у женщин во всех возрастных группах.
Policies should stimulate different forms of care for older populations, which will increase substantially in numbers, especially in the highest age brackets. Политика должна стимулировать различные формы помощи пожилым людям, число которых, в особенности в наиболее старших возрастных группах, значительно возрастет.
Check out the brackets here: Warcraft III, World of Warcraft Arena Tournament. Информация о турнирных группах: Warcraft III, Арена World of Warcraft.
Women who have completed university education are moving towards higher income brackets, but men still dominate in the two highest income brackets. Женщины, которые окончили высшее учебное заведение, постепенно приближаются к группам с более высоким уровнем дохода, однако в двух группах с наиболее высоким уровнем дохода по-прежнему преобладают мужчины.
Больше примеров...
Скоб (примеров 3)
During pendulum impact, the cylinder shall be held in position by the end bosses or by the intended mounting brackets. В момент удара маятником баллон удерживают в неподвижном состоянии за концевые приливы или с помощью соответствующих монтажных скоб.
The first and the last corrugations are connected by means of a bent peripheral side of the triangle of the first or last corrugation and by means of brackets (30). При этом первая и последняя гофры соединены посредством отогнутой периферийной стороны треугольника первой или последней гофры и скоб (30).
Depending on the application, for round tubes, buckets, zonefree applications, dusty surrounding or in one of the 3 ATEX zones, different kinds of brackets are available.Please contact us to clarify your requirements. В зависимости от сферы применения, для круглых труб, ковшей, применения вне зон, пыльной окружающей среды или в одной из трех зон АТЕХ, в наличии имеются различные виды скоб. Пожалуйста, свяжитесь с нами для разъяснения ваших требований.
Больше примеров...
Кронштейнами (примеров 5)
In the second variant, the sprocket shaft axis is secured between two frame brackets. Согласно второму варианту исполнения ось вала ведущих колес крепится между двумя кронштейнами рамы.
Riverview at Hobson Grove - This historic house museum is a classic example of Italianate architecture-arched windows, deep eaves with ornamental brackets, and cupola. Вид на реку в роще Хобсон - исторический дом-музей, является классическим примером итальянской архитектуры - арочные окна, глубокие карнизы с декоративными кронштейнами, купол, расписные потолки.
The inventive drinking water ion-exchange filter comprises a container provided with brackets and a funnel, which is arranged thereon and has an opening for receiving a cassette. Ионитный фильтр для питьевой воды состоит из резервуара с кронштейнами, на которые установлена воронка, имеющая отверстие, предназначенное для помещения кассеты.
The device contains a charge hopper having a vertical feeder-pipe passing through the furnace roof, and a discharging apparatus, positioned under said feeder-pipe with a gap therebetween and connected by means of brackets to a sleeve that coaxially encompasses the feeder-pipe. Устройство содержит загрузочный бункер с вертикальной течкой, пропускаемой через свод печи, и выгрузочный стол, расположенный с зазором под этой течкой и соединенный кронштейнами с гильзой, установленной с охватом коаксиально относительно течки.
The first, second, and third stories feature balconies supported by typical Chinese dougong brackets. С первого по третий этажи имеются балконы, поддерживаемые типичными китайскими кронштейнами, называемыми доугунами.
Больше примеров...
Кронштейнах (примеров 4)
A hollow cylindrical shaft is mounted on the top part of the gate in end supporting brackets. В верхней части ворот установлен полый цилиндрический вал в концевых опорных кронштейнах.
We put it on brackets on the prompter and I've got it on remote from the control room. Мы поставим его на кронштейнах на суфлер и у меня будет удаленный доступ из диспетчерской.
The monument is surrounded by metal fence, made of column shaped as cannons, which are connected by rails with ornamental brackets. Памятник окружен низким металлическим ограждением со столбиками в виде пушек, закопанных стволами в землю и соединенных между собой горизонтальными профилируемыми металлическими перилами на металлических растительного орнамента кронштейнах.
An U-shaped rod is mounted on the brackets of the balancing beam. На кронштейнах балансира установлена П-образная штанга.
Больше примеров...
Доходами (примеров 11)
In particular, the legal aid system would be overhauled to help people from lower-income brackets. В частности, будет пересмотрена система юридической помощи, что призвано помочь людям с более низкими доходами.
Financial support, in the form of rent subsidies and settlement grants, is available to enable households in the lowest income brackets to rent a residence of good quality. Домохозяйствам с самыми низкими доходами, стремящимся снять качественное жилье, также предоставляются субсидии и пособия в связи с переездом.
The manner in which the funds are raised for the Family Expenses Equalization Fund also accounts for a considerable vertical redistribution, since it provides more support to the lower income brackets than to the upper ones. Способ накопления средств для Фонда выравнивания расходов на содержание семьи также отражает значительное вертикальное перераспределение, поскольку он обеспечивает большую поддержку группам с низкими доходами по сравнению с группами с высокими доходами.
GST was increased from 5 to 7% on 1 July 2007 and to help citizens cope with the increase (especially those from the lower-income brackets), the Government introduced a GST Offset Package. 7 процентов, и для того, чтобы помочь гражданам справиться с увеличением (особенно группам граждан с более низкими доходами), правительство приняло пакет мер по компенсации НТУ.
However, housing development policies are skewed in favour of those in the middle and upper income brackets. Proposed housing development for the poor is either insufficient or is hijacked by the rich, and thus children are not catered for at all. Вместе с тем политика развития жилого фонда в большей степени служит интересам населения со средними и высокими доходами, а предлагаемые меры по развитию жилого фонда для неимущих являются либо недостаточными, либо используются в своих интересах зажиточными группами, в связи с чем интересы детей вообще не учитываются.
Больше примеров...
Категорий (примеров 9)
The state personal income tax ranges from 1.6% to 7.8% in eight income brackets. Подоходный налог варьируется от 1,6 % до 7,8 % для восьми налоговых категорий.
LFS suggests that persons between 40 and 59 are least likely to be unemployed, with the lowest unemployment rate of all age brackets of 5.0 per cent. Данные ОРС свидетельствуют о том, что лица в возрасте от 40-59 лет характеризуются наименьшей вероятностью безработицы при самом низком ее показателе для всех возрастных категорий в 5%.
Women, even when in full-time employment, rank in the lowest four categories of the ten income brackets and thus occupy the less well-paid positions more frequently than men. Женщины, даже когда они работают полный рабочий день, относятся к четырем низшим категориям из десяти категорий населения по уровню доходов и поэтому чаще занимают менее оплачиваемые должности, чем мужчины.
If the data is available, please breakdown each percentage into age brackets i.e. what percentage of workers with no secondary qualifications falls within each of the following age brackets: Если имеются данные, просьба разбить каждую процентную долю работников по возрастам, т.е. какой процент работников, не имеющих среднего образования, приходится на каждую из следующих возрастных категорий:
The text in brackets indicates proposals to amend the note by the Secretary-General containing elements for a draft declaration and programme of work for the World Conference that were made during the first and second meetings of the open-ended intersessional working groups and which were compiled in document Рабочая группа рекомендует, чтобы этот пункт был рассмотрен совместно с новым пунктом 18, касающимся коренных народов, и соответствующими пунктами, касающимися мигрантов и других категорий уязвимых групп.
Больше примеров...
Дохода (примеров 19)
The urban housing deficit is strongly associated with the level of family income and affects primarily lower income brackets. Дефицит городского жилья непосредственно связан с уровнем дохода семьи и касается в основном категорий семей с низким доходом.
When contemplating widening the tax base, human rights principles require careful consideration to be given to rebalancing the tax contributions of corporations and those in high-income brackets. Принципы прав человека требуют, чтобы при рассмотрении вопроса о расширении базы налогообложения пристальное внимание уделялось необходимости по-новому сбалансировать налоговые платежи корпораций и людей, относящихся к группе с высоким уровнем дохода.
(a) The revision of federal income tax brackets, which resulted in a small reduction in income taxes for all taxpayers in the Washington, D.C., metropolitan area; а) пересмотр диапазонов облагаемого федеральным налогом дохода, который привел к небольшому снижению подоходного налога для всех налогоплательщиков в Вашингтоне и его пригородах;
The percentage of national income possessed by 40 per cent of the people in the lower income brackets increased from 16.1 per cent in 1980, to 19.7 per cent in 1988, in part due to the progressive taxation system and the social security system. Доля национального дохода, приходящаяся на 40% населения страны, относящегося к категории лиц с низкими доходами, возросла с 16,1% в 1980 году до 17,7% в 1988 году, что отчасти было обусловлено функционированием прогрессивной системы налогообложения и системы социального обеспечения.
Four-person household of workers in the middle income brackets с высоким уровнем дохода, состоящие из четырех человек 110,7116,6
Больше примеров...
Скобы (примеров 7)
Only in buildings of importance like palaces or sometimes temples (Tongdosa, for instance) were the multicluster brackets still used. Только в таких важных зданиях как дворцы, а иногда и храмы, например, Тхонъдоса, по-прежнему использовали многокластерные скобы.
Complete mechanical components and single components: car slings, counterweight frames, safety gears, buffers, brackets, ropes, overspeed governors, pulleys, etc. Полные механические части и отдельные части, как аркады, рамы противовеса, ловители, буферы, скобы, канаты, регуляторы скорости, шкивы, и т. д.
The brackets carry out reciprocating motion only, while rotational motion is limited by the lid of the machine and the surface of the musical instrument body, thereby making it possible to lighten the machine structure. Скобы совершают только возвратно- поступательное движение, вращательное движение ограничено крышкой машинки, а также плоскостью корпуса музыкального инструмента, благодаря чему машинка имеет облегченную конструкцию.
The cylinder shall be tested in a condition representative of installed geometry including coating (if applicable), brackets and gaskets, and pressure fittings using the same sealing configuration (i.e. O-rings) as that used in service. Баллон подвергают испытанию в условиях, моделирующих схему монтажа, включая покрытие (в соответствующих случаях), скобы и прокладочные материалы, а также работающие под давлением фитинги, смонтированные по той же схеме герметизации (например, О-образные кольца), что и в рабочих условиях.
hang by hair, roll in mat, tiny stabs, bondage, brackets upside down, spikes, gimlets, snow, salt, wooden horse, fire, alcohol, gouging, spitting, Suruga whipping подвешивание за волосы, закатывание в ковёр, мелкие удары, рабство, скобы переворачивание, шипы, буравы, снег, соль, деревянная лошадь, огонь, алкоголь, строгание, плевки, порка Суруги.
Больше примеров...