Английский - русский
Перевод слова Brackets

Перевод brackets с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скобки (примеров 371)
The angular brackets on the left-hand side of the equation represent the averaging over a single orbit. Угловые скобки в левой части выражения обозначают усреднение по одной орбите.
Another delegation suggested deleting the whole reference to accessible formats, and I have therefore placed it in brackets. Еще одна делегация предложила исключить ссылки на доступные форматы, поэтому я заключила их в скобки.
Left and right curly brackets, set bracket Левые и правые фигурные скобки, скобка множества
It had also examined a proposal submitted by the delegations of China, Japan, Jordan and New Zealand which addressed the articles of the Chairman's text that remained within brackets. Он также изучил представленное делегациями Китая, Иордании, Новой Зеландии и Японии предложение, которое касается статей в тексте Председателя, по-прежнему заключенных в квадратные скобки.
Exclusion is a block of statements in curve brackets, which can be written on the many sequental lines. Each statement in the block should be ended by character semicolon (;). Исключение составляет блок предложений, заключенный в фигурные скобки {}, который может записываться на нескольких строках.
Больше примеров...
Скобках (примеров 339)
However, they were left in between brackets with a view to obtaining guidance from the Commission on their inclusion. Однако они были оставлены в скобках с целью выяснить мнение Комиссии относительно их включения.
All participants considered that the system provisionally practised in Germany of putting the "If - then" special provisions in brackets was conceivably a good solution. Все участники признали в качестве приемлемого решения систему, временно применяемую в Германии, которая заключается в том, чтобы специальные положения "если то" указывались в скобках.
That being said, a possibility would be to say Roma, followed by the word Gypsies in brackets. Таким образом, можно сказать о представителях народа рома, но в скобках следует добавить слово "цыгане".
However, some delegations stated that it might not be necessary to reword this subparagraph if the phrase in the brackets relating to domestic law was retained (see footnote 52 above). В то же время некоторые делегации указали, что необходимости в изменении формулировки этого подпункта может и не возникнуть, если будет сохранена формулировка в квадратных скобках, касающаяся внутреннего законодательства (см. сноску 52 выше).
Inserts a placeholder within angle brackets. Вставляет местозаполнитель в угловых скобках.
Больше примеров...
Скобками (примеров 21)
There were still outstanding issues, however, as indicated by brackets and alternative paragraphs in the consolidatedsingle draft text. Однако по-прежнему сохраняются нерешенные вопросы, что подтверждается квадратными скобками и альтернативными пунктами в едином проекте текста.
RiSearch Pro support boolean queries (operators AND, OR, NOT and brackets). Данная версия скрипта поддерживает поиск с операторами AND, OR, NOT и скобками.
using braces (curly brackets) and semicolons, then press с фигурными скобками и точками с запятой, а затем нажать
After discussion, it was agreed to retain the text as is, with brackets, with a possibility to discuss the related issues in an additional document. После обсуждения было достигнуто согласие о сохранении данного текста, с квадратными скобками, в его нынешнем виде, с учетом того, что соответствующие вопросы могут быть рассмотрены в дополнительном документе.
The representative of the secretariat explained that asterisks and brackets had been placed in the table to mark those areas on which agreement had not been reached. Представитель секретариата пояснил, что текст таблицы, помеченный звездочкой и квадратными скобками, означает, что по тем или иным областям не была достигнута договоренность.
Больше примеров...
Кронштейны (примеров 24)
The upper and lower brackets (5) are each fixedly connected to one another. Верхние и нижние кронштейны (5) соответственно жестко связанны между собой.
The modillions are ornate brackets, similar in use to dentils, but often in the shape of acanthus leaves. Модильонами являются декоративные кронштейны, аналогичные денкулам в использовании, но часто в форме листьев аканта.
Back then, it was an industrial supplier of metal brackets, mostly for construction. В те времена мы работали на промышленность, поставляли кронштейны, в основном для строительства.
The load-bearing and supporting brackets comprise at least one fixing element which enters into engagement with the outer surface of a side member of each of said brackets, wherein said side members are provided with a through aperture and openings. Несущий и опорный кронштейны содержат, по меньшей мере, один фиксирующий элемент, который входит в зацепление с внешней поверхностью боковины каждого из этих кронштейнов, при этом на указанных боковинах выполнены сквозной проем и отверстия.
between brackets. For doors weighing over 500 kg brackets should be attached at intervals of 0.5 metre. Для дверей, которые весят более 500 кг, кронштейны устанавливаются через каждые 0,5 метра.
Больше примеров...
Кронштейнов (примеров 18)
Below the brackets there is mounted a bearing assembly, the housing of which is connected to supports. Ниже кронштейнов установлен подшипниковый узел, корпус которого соединен с опорами.
The expert from Germany briefly overviewed GRRF-58-5 proposing amendments to insert into the Regulation a new test procedure for coupling balls and towing brackets. Эксперт из Германии произвел краткий обзор документа GRRF-58-5, содержащего предложения о поправках, направленных на включение в Правила новой процедуры испытания шаровых наконечников сцепных устройств и тяговых кронштейнов с шарообразным приспособлением.
Details and/or drawings of the installation mounting points for the device or component and of any additional reinforcing plates, support brackets and so on, necessary for reliable attachment of the mechanical coupling device or component to the towing vehicle, 3.1 подробные сведения и/или чертежи с изображением точек крепления устройства или его элементов и любых дополнительных усиливающих пластин, опорных кронштейнов и т.д., необходимых для надежного крепления механического сцепного устройства или его элемента к тягачу,
A variety of cordsets and mounting brackets are available. Предлагаются также различные комплекты проводов и монтажных кронштейнов.
The number of brackets is equivalent to the number of meters of track + 1 unit. This gives 1 mt. Только в лёгких сериях (весом менее 100 кг) профиль можно закрепить прямо за дно профиля без кронштейнов.
Больше примеров...
Группах (примеров 12)
Conversely, the proportion of women employed in agriculture has risen in all age brackets. Напротив, доля женщин среди работающих в сельском хозяйстве увеличилась во всех возрастных группах.
Their suicide rate is considerably higher than that of women in all age brackets. Уровень самоубийств среди мужчин значительно выше, чем у женщин во всех возрастных группах.
In both the 30 to 39 and 50 to 59 age brackets, men have more years of education than women of the same age (13.1 as against 12.4 and 12.8 as against 11.6 years). В возрастных группах от 30 до 39 лет и от 50 до 59 лет мужчины получают образование на протяжении большего количества лет, нежели женщины того же возраста (до 13,1 года против 12,4 года и 12,8 года против 11,6 года).
And check in regularly for schedules, brackets, players, winners - and prizes cooler than you can imagine. Регулярно узнавайте расписание и просматривайте информацию о группах, игроках, победителях и первоклассных призах, которые Вы и представить себе не можете.
Women who have completed university education are moving towards higher income brackets, but men still dominate in the two highest income brackets. Женщины, которые окончили высшее учебное заведение, постепенно приближаются к группам с более высоким уровнем дохода, однако в двух группах с наиболее высоким уровнем дохода по-прежнему преобладают мужчины.
Больше примеров...
Скоб (примеров 3)
During pendulum impact, the cylinder shall be held in position by the end bosses or by the intended mounting brackets. В момент удара маятником баллон удерживают в неподвижном состоянии за концевые приливы или с помощью соответствующих монтажных скоб.
The first and the last corrugations are connected by means of a bent peripheral side of the triangle of the first or last corrugation and by means of brackets (30). При этом первая и последняя гофры соединены посредством отогнутой периферийной стороны треугольника первой или последней гофры и скоб (30).
Depending on the application, for round tubes, buckets, zonefree applications, dusty surrounding or in one of the 3 ATEX zones, different kinds of brackets are available.Please contact us to clarify your requirements. В зависимости от сферы применения, для круглых труб, ковшей, применения вне зон, пыльной окружающей среды или в одной из трех зон АТЕХ, в наличии имеются различные виды скоб. Пожалуйста, свяжитесь с нами для разъяснения ваших требований.
Больше примеров...
Кронштейнами (примеров 5)
In the second variant, the sprocket shaft axis is secured between two frame brackets. Согласно второму варианту исполнения ось вала ведущих колес крепится между двумя кронштейнами рамы.
Riverview at Hobson Grove - This historic house museum is a classic example of Italianate architecture-arched windows, deep eaves with ornamental brackets, and cupola. Вид на реку в роще Хобсон - исторический дом-музей, является классическим примером итальянской архитектуры - арочные окна, глубокие карнизы с декоративными кронштейнами, купол, расписные потолки.
The inventive drinking water ion-exchange filter comprises a container provided with brackets and a funnel, which is arranged thereon and has an opening for receiving a cassette. Ионитный фильтр для питьевой воды состоит из резервуара с кронштейнами, на которые установлена воронка, имеющая отверстие, предназначенное для помещения кассеты.
The device contains a charge hopper having a vertical feeder-pipe passing through the furnace roof, and a discharging apparatus, positioned under said feeder-pipe with a gap therebetween and connected by means of brackets to a sleeve that coaxially encompasses the feeder-pipe. Устройство содержит загрузочный бункер с вертикальной течкой, пропускаемой через свод печи, и выгрузочный стол, расположенный с зазором под этой течкой и соединенный кронштейнами с гильзой, установленной с охватом коаксиально относительно течки.
The first, second, and third stories feature balconies supported by typical Chinese dougong brackets. С первого по третий этажи имеются балконы, поддерживаемые типичными китайскими кронштейнами, называемыми доугунами.
Больше примеров...
Кронштейнах (примеров 4)
A hollow cylindrical shaft is mounted on the top part of the gate in end supporting brackets. В верхней части ворот установлен полый цилиндрический вал в концевых опорных кронштейнах.
We put it on brackets on the prompter and I've got it on remote from the control room. Мы поставим его на кронштейнах на суфлер и у меня будет удаленный доступ из диспетчерской.
The monument is surrounded by metal fence, made of column shaped as cannons, which are connected by rails with ornamental brackets. Памятник окружен низким металлическим ограждением со столбиками в виде пушек, закопанных стволами в землю и соединенных между собой горизонтальными профилируемыми металлическими перилами на металлических растительного орнамента кронштейнах.
An U-shaped rod is mounted on the brackets of the balancing beam. На кронштейнах балансира установлена П-образная штанга.
Больше примеров...
Доходами (примеров 11)
In particular, the legal aid system would be overhauled to help people from lower-income brackets. В частности, будет пересмотрена система юридической помощи, что призвано помочь людям с более низкими доходами.
That groups in the middle- and higher-income brackets have to invest considerable parts of their income to ensure their personal security and the security of their property, is an indication that the efficiency of the social system is low. То, что группы со средними и высокими доходами должны отдавать существенную часть своего дохода для обеспечения своей личной безопасности и безопасности своего имущества, свидетельствует о низкой эффективности социальной системы.
GST was increased from 5 to 7% on 1 July 2007 and to help citizens cope with the increase (especially those from the lower-income brackets), the Government introduced a GST Offset Package. 7 процентов, и для того, чтобы помочь гражданам справиться с увеличением (особенно группам граждан с более низкими доходами), правительство приняло пакет мер по компенсации НТУ.
The percentage of national income possessed by 40 per cent of the people in the lower income brackets increased from 16.1 per cent in 1980, to 19.7 per cent in 1988, in part due to the progressive taxation system and the social security system. Доля национального дохода, приходящаяся на 40% населения страны, относящегося к категории лиц с низкими доходами, возросла с 16,1% в 1980 году до 17,7% в 1988 году, что отчасти было обусловлено функционированием прогрессивной системы налогообложения и системы социального обеспечения.
Mr. Zoubi (Jordan) said that many lower-middle-income countries were ready to move into higher income brackets as a result of prudent economic management and success in enabling the engines of growth. Г-н Зуби (Иордания) говорит, что многие страны с доходами ниже среднего уровня готовы перейти в более высокую категорию по уровню доходов благодаря осмотрительному управлению экономикой и достигнутым успехам в деле обеспечения возможностей использования двигателей роста.
Больше примеров...
Категорий (примеров 9)
The state personal income tax ranges from 1.6% to 7.8% in eight income brackets. Подоходный налог варьируется от 1,6 % до 7,8 % для восьми налоговых категорий.
LFS suggests that persons between 40 and 59 are least likely to be unemployed, with the lowest unemployment rate of all age brackets of 5.0 per cent. Данные ОРС свидетельствуют о том, что лица в возрасте от 40-59 лет характеризуются наименьшей вероятностью безработицы при самом низком ее показателе для всех возрастных категорий в 5%.
The Dutch Government is endeavouring to counter the one-sided composition of such districts by providing different types of housing, some aimed at the higher-income brackets. Голландское правительство старается бороться с однотипной структурой населения таких районов путем предложения различных категорий жилья, ряд из которых рассчитан на более обеспеченные слои населения.
If the data is available, please breakdown each percentage into age brackets i.e. what percentage of workers with no secondary qualifications falls within each of the following age brackets: Если имеются данные, просьба разбить каждую процентную долю работников по возрастам, т.е. какой процент работников, не имеющих среднего образования, приходится на каждую из следующих возрастных категорий:
The text in brackets indicates proposals to amend the note by the Secretary-General containing elements for a draft declaration and programme of work for the World Conference that were made during the first and second meetings of the open-ended intersessional working groups and which were compiled in document Рабочая группа рекомендует, чтобы этот пункт был рассмотрен совместно с новым пунктом 18, касающимся коренных народов, и соответствующими пунктами, касающимися мигрантов и других категорий уязвимых групп.
Больше примеров...
Дохода (примеров 19)
In Brazil, the Government has been active in developing programmes that make broadband Internet access available to people in lower income brackets. Правительство Бразилии активно разрабатывает программы, направленные на обеспечение доступности широкополосного подключения к Интернету для людей с более низким уровнем дохода.
That would be replaced by a staff assessment scale for those with dependants consisting of four assessable income brackets and corresponding staff assessment rates; Она будет заменена шкалой налогообложения для сотрудников, имеющих иждивенцев, включающей четыре диапазона облагаемого налогом дохода и соответствующие ставки налогообложения персонала;
In addition, in the case of many developing countries, especially those situated in the lower income brackets, the landlocked developing countries and small island developing States, the pattern of trade is characterized by a narrow export base and low technological content. Во многих развивающихся странах, особенно в странах с более низким уровнем дохода, развивающихся странах, не имеющих выхода к морю и малых островных развивающихся государствах, структура торговли характеризуется узкой экспортной базой и низкой технологической составляющей.
The changes in the taxes for the State of Maryland related mainly to the introduction of revised tax brackets for adjusted gross income above $150,000. Изменения в налогах в штате Мэриленд были связаны главным образом с введением пересмотренных диапазонов облагаемого налогом скорректированного валового дохода свыше 150000 долл. США.
First, it was simple and transparent and permitted each of the seven tax regimes to be reflected in the tax calculations at all relevant United States dollar income brackets. Во-первых, он является простым и понятным и позволяет отразить каждый из семи налоговых режимов при исчислении налогов во всех соответствующих диапазонах дохода в долларах США.
Больше примеров...
Скобы (примеров 7)
Only in buildings of importance like palaces or sometimes temples (Tongdosa, for instance) were the multicluster brackets still used. Только в таких важных зданиях как дворцы, а иногда и храмы, например, Тхонъдоса, по-прежнему использовали многокластерные скобы.
Complete mechanical components and single components: car slings, counterweight frames, safety gears, buffers, brackets, ropes, overspeed governors, pulleys, etc. Полные механические части и отдельные части, как аркады, рамы противовеса, ловители, буферы, скобы, канаты, регуляторы скорости, шкивы, и т. д.
The brackets carry out reciprocating motion only, while rotational motion is limited by the lid of the machine and the surface of the musical instrument body, thereby making it possible to lighten the machine structure. Скобы совершают только возвратно- поступательное движение, вращательное движение ограничено крышкой машинки, а также плоскостью корпуса музыкального инструмента, благодаря чему машинка имеет облегченную конструкцию.
The cylinder shall be tested in a condition representative of installed geometry including coating (if applicable), brackets and gaskets, and pressure fittings using the same sealing configuration (i.e. O-rings) as that used in service. Баллон подвергают испытанию в условиях, моделирующих схему монтажа, включая покрытие (в соответствующих случаях), скобы и прокладочные материалы, а также работающие под давлением фитинги, смонтированные по той же схеме герметизации (например, О-образные кольца), что и в рабочих условиях.
Brackets may be painted or coated prior to installation in the immersion test if they are painted or coated prior to vehicle installation. До установки баллона для проведения испытания на погружение скобы могут окрашиваться или на них может наноситься покрытие, если они окрашиваются или если на них наносится покрытие до монтажа на транспортном средстве.
Больше примеров...